Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
заломить руки
1. завести руки за спину с применением силы и достижением болезненного ощущения
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова громокипящий(прилагательное):
Ассоциации к слову «рука»
Синонимы к словосочетанию «заломить руки»
Предложения со словосочетанием «заломить руки»
Хозяин харчевни горестно заломил руки, тихо простонал, но спорить не стал.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «заломить руки»
— И-их! — визжала Власьевна, отчаянно заламывая руки над головой.
Сочетаемость слова «сломить»
Сочетаемость слова «рука»
Афоризмы русских писателей со словом «ломить»
«Сила солому ломит», говорит пословица, а ум, вооруженный наукой, искусством и вековым развитием жизни, ломит и силу.
Предложения со словосочетанием «заломить руки»
Хозяин харчевни горестно заломил руки, тихо простонал, но спорить не стал.
– Только вы можете мне помочь! – трагично заламывая руки, сообщила аримана. – Только вы!
Она заломила руки, закатила глаза и произнесла что-то невнятное, обращаясь к небесам.
Синонимы к словосочетанию «заломить руки»
Ассоциации к слову «рука»
Сочетаемость слова «сломить»
Сочетаемость слова «рука»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Архив форума
[9.06.2009 09:58] – Мадама
О заламывании рук
Я очень смутно представляю себе этот трагический жест. Ну, конечно, если речь идет не о разгоне демонстрации, а о какой-нибудь барышне, получившей неприятное известие. Поделитесь своими соображениями, пожалуйста.
Мадама, это обсуждалось.
(потребительски): Сейчас придёт Саид и всё нам найдёт.
(хочет заломить руки в муках ожидания, но не знает как)
(по известному шаблону «не хотите протягивать руки, протянете ноги»): Не умеете заламывать руки, заломите ноги.
Певицы а опере часто заламывают руки, исполняя арии. Им при исполнении, видимо, требуется постоянно держать руки где-то на уровне груди — возможно, чтоб «поддержать» диафрагму (не ручаюсь за точность формулировки). При таком положении выбор жестов небольшой, вот и приходится заламывать частенько — от избытка эмоций.
А заломов не останется потом? А то ить матчасть-то не казенная.
ne znatok, этот оперный жест я не назвала бы заламыванием рук. Он именно на уровне солнечного сплетения, он не истошный, не истерический — он скорее сдержанный, хотя и драматический.
Я имею в виду, что на _основе_ этого жеста (действительно, сдержанно-драматического) заламывание рук удачно получается. 🙂
Ага, вено. Тот же жест, но исполненный отморозком.
>> Мадама, это обсуждалось.
Да, помню, как-то говорили об этом, но не припомню, чтоб кто-то смог это красочно описать.
Кстати, вчера у меня тоже возник вопрос по некоему жесту, а именно: «втянуть голову в плечи». Пыталась втягивать перед зеркалом — ничего не вышло. Может, это просто — поднять плечи? Или опустить голову?
Я вообще перестаю понимать, о чем речь идет. Сейчас от безысходности заломлю руки не туда и не разломлю потом. Там нужно как-то кистями еще выражать дополнительное отчаяние, локтей мало?
Получилось! Кисти в замок, под подбородок, локти вперед! Это оно?
Сейчас пойду втягивать голову в плечи. Тут травматизма явно больше. Позвоночник все-таки.
> Получилось! Кисти в замок, под подбородок, локти вперед! Это оно?
Ага, я думаю, вроде того.
Ага, похоже. Тока не обязательно в замок, по-моему. Можно одну кисть сжать у кулак, а второй плотно этот кулак охватить.
. и не забыть при этом откинуть назад слегка повернутую набок голову.:)
И не слишком далеко откинуть, чтобы можно было дотянуться, когда понадобится.
[9.06.2009 12:05] – Саид
Как же мне ручонки заломати?
> Сейчас придёт Саид и всё нам найдёт.
Не-а, ничего он не найдёт. Потому как я тоже.
> . не припомню, чтоб кто-то смог это красочно описать.
Зато вот у Ожегова:
ЗАЛОМИТЬ омлю, -омишь; -омленный; сов., что. 2. Согнув, откинуть вверх или назад. 3. руки.
(заламывая руки, не зная кому) Да будь он трижды неладен, поиск здешний! Мало того, что тут он тупой до ужаса, так и в Архиве результата не дождаться. Кю!
Что-то Вы, Саид, сегодня мрачновато-нетерпеливы. Я ж вот нашла недавно свой стишок.:))
Мне кажется, необязательно в замок и под подбородок. Можно просто откинуть голову назад, закрыть лицо ладонями, а вот локти-то как раз и задрать строго вверх. У меня очень драматично вышло. Но лучше всего в греческих трагедиях это делают.
В последние годы заламывание рук на физкульттусовках все чаще называют стретчингом. Вариантов такого заламывания несколько, я чаще пользусь двумя-тремя, а именно: заводя руку за голову, опуская ее предплечье вниз к спине и помогая этому движению нажимом на локоть свободной рукой; оттягивая (приводя) до предела кисть руки за ее пальцы к предплечью.
Это цже не заламывание, а выламывание получается.
> . помогая этому движению нажимом на локоть свободной рукой; оттягивая (приводя) до предела кисть руки за ее пальцы к предплечью.
Так, с локтем ясно. А кисть за пальцы — другой свободной рукой?
Ну да. Руки перед собой, предплечья горизонтально в одну линию, ладонь упирается и толкает другую ладонь в оконечные фаланги. (Толкает, доводит до упора, выдерживается время, пока мышцы не устанут сопротивляться насилию — и насилуемая кисть еще немного проталкивается за начальный предел.)
Мышцы предплечий у нас довольно перекрученные, косные, их требуется периодически разминать, и такое заламывание рук им нравится. А мышечная радость — особого рода радость и может быть и даже стать самоцельной.
(Можно, и тоже полезно сгибать кисти и внутрь, но это движение, да, уже скорее смахивает на выламывание!)
> . заводя руку за голову, опуская ее предплечье вниз к спине и помогая этому движению нажимом на локоть свободной рукой; оттягивая (приводя) до предела кисть руки за ее пальцы к предплечью. > . кисть за пальцы — другой свободной рукой?
Скока ж у Вас свобоных рук, adada?
> Руки перед собой.
Господамы, а про «втянуть голову в плечи» совсем позабыли?
Это, наверно, инстиктивное движение шеей в ожидании подзатыльника.
Как-то Вы сегодня особенно игривы. Мне же кажется более точным обращение «дамы и их господа!» _________
Но, думаю, уже пора от зубоскальств и к делу подойти. Заламывание рук —это не только декоративный (театрализованный) жест. Когда мышцы растягиваются в стретчинге, к ним интенсивнее притекает кровь. Возможно, это — защитная реакция женского организма на стресс.
И если в этом всем и есть какая-то загадка, то не в естественности поведения женщин в такие моменты, а в том, что таким приемом не пользуются мужчины! А я слышал, что сердечно-сосудистые заболевания распространены не равномерно, а сообразно половым признакам.
>в том, что таким приемом не пользуются мужчины! adada
Неужели вы еще не успели качнуть какое-нибудь пособие по стретчингу и рассмотреть в нем упражнения, когда руки стягиваются сзади, за спиной, и за локти тоже! Андерсона или Годика? Хотя, нет, Годика я, кажется, так и не выложил. 🙂
>> Как-то Вы сегодня особенно игривы. >> Мне же кажется более точным обращение «дамы и их господа!»
Только полный слепоглухонемой мог бы приписать мне _сегодня_ особую игривость. А обращение «господамы» использую здесь не впервые — хотя и нечасто. И ничего особенного в нем не нахожу.
>> Это, наверно, инстиктивное движение шеей в ожидании подзатыльника.
Вот и я подумала, что это, скорее, наклон головы вперед — но со взглядом исподлобья и заискивающим.:) По-другому ничего не выходит.
%%Только полный слепоглухонемой%%
Слава богу, есть еще середь нас и худощавые в очках!
Сообразуясь с заявлениями о телосложении трудящихся, прошу в моем посте [9.06.2009 19:17] словосочетание «полный слепоглухонемой» читать как «круглый слепоглухонемой».
(Не слишком-то адада и трудящийся, особенно с сегодняшнего дня. так, наполовину, как во всем. )
Если не ошибаюсь, в московском говоре «круглый» означает «неисправимо полный»?
Да, adada, тайные смыслы других непросто расшифровывать, даже когда сам только этими смыслами и пользуешься. «А ларчик просто открывался. «
(распутывая лапы): Саид, на ваше 16:52: это описание двух разных растягиваний. Одно — когда рука за спиной («заводя руку за голову, опуская ее предплечье вниз к спине и помогая этому движению нажимом на локоть свободной рукой»), другое — когда руки перед собой («оттягивая до предела кисть руки за ее пальцы к предплечью»). Там точка с запятой.
Нет, не может ‘Саид’ не заметить этот знак — на клавиатуре-то он есть.
%%»А ларчик просто%%
Есть такие инструментальные ларцы: металлический продолговатый ящик с металлическими же ручками. Те ручки с первого взгляда только для переноски ящичка служат. Но если их особым образом синхронно повернуть, ларец разворачивается, как цветочный бутон, его внутренние секции разъезжаются в стороны и ваши пальцы получают доступ к любой! Конечно, просто, было б желание.
Вот и я о том же.
[9.06.2009 21:30] – Саид
Поюзал поиск в спокойной обстановке.
> >> Мадама, это обсуждалось. > Да, помню, как-то говорили об этом.
Нашлось только это:
«Еще мне непонятно (хотя, конечно, часто в те времена встречается) «она доказывала» или, положим, «кричала, _ «ломая руки»_. То есть, видимо, это синоним «заламывая руки». Но вот этот жест я себе очень, очень плохо представляю. Опишите, плз, кто сможет».
Никто так и не описал :-(. ________________________________________________________
Однажды в молодости, будучи слегка неадекватным, мне пришлось успокоиться ментами (во деепричастие как заиспользовал! 😉 ). Они положили меня на живот, руки завели снизу за спину, задрав предплечья параллельно одно другому так, что кисти пришлись почти на шею. Схватили запястья каким-то шнурочком, небось, на бантик его завязав, — и всё. Мне осталось только для пущей устойчивости положения слегка развести ноги в стороны — потому поза в целом и зовётся «ласточкой». Вот это был стретчинг! 😉
Давненько, видать, трагедий не смотрели. Я тоже. Но вспоминаю, что-то еврипидо-софокловское там героини часто заламывали руки
Башмак, дык я как раз последний раз в 9.06.2009 12:28
[11.06.2009 11:47] – amadeo.by
в плане бреда 🙂
Прочитав все вышенаписанное, подумала: а почему «заламывать руки» — это обязательно поднимать их куда-то и при этом заводить за спину. Мне явственно представилось немое черно-белое кино: барышня в нервном ожидании то переплетает пальцы рук так, что белеют костяшки, то одной рукой прижимает кисть другой, сильно согнутой в запястьи, как будто пытается сломать. Как вам такая версия? 🙂 🙂 🙂
Задумавшись: наверное, в запястье. В общем, в том месте, где кисть соединяется с предплечьем 🙂
Или с предплечьим?
Такая версия находит подтверждение в некоторых картинках Яндекса, если задать в поиcк «заламывать руки» — например, здесь:
и здесь: http://img1.liveinternet.ru/images/foto/b/3/913/1589913/f_16462283.jpg
Яндекс неправ — особенно во втором случае. Какое же это «заламывание»? Вполне спокойная поза со сложенными определенным образом кистями рук.
Тигрa, класс! 🙂 🙂 Я частенько ловлю себя на мысли, что чем больше думаю, тем больше сомневаюсь, правильно ли написала. Но. лень слазить куда-нибудь и проверить 🙁 (горько вздыхая). (шепотом: а еще люблю вставлять тире куда только можно. Борюсь, но пока не очень успешно 🙂 )
Согласна с Марго: по второй ссылке никаких заломов не вижу. Расслабленная поза.
amadeo.by, я вас понимаю про тире. Совет: заменяйте половину тире на двоеточие. Получится гораздо изысканнее.
А у меня вторая картинка не открылась 🙁 (сервер на работе бдит). Но на первой — тоже не заламывание.
Да, на первой руки похожи на молитвенно сложенные.
[11.06.2009 12:24] – amadeo.by
немножко отходя от темы 🙂
Тигрa, спасибо 🙂 Буду стараться.
Не знаю, насколько правильно говорить о любви или не любви к знакам препинания, но к двоеточию как раз душа не очень лежит. А тире (для меня) — это часто интонационная пауза. Попытка несколько разнообразить эмоциональную сглаженность виртуального общения. Вот такой, несколько потребительский, подход к пунктуации.
Но раз дала обещание — нужно выполнять. 🙂
Обожаю двоеточие: оно выразительное.
А как дикари заламывают руки — кто-нибудь себе представляет?
> Совет: заменяйте половину тире на двоеточие. Получится гораздо изысканнее.
А можно — вставлять где ни попадя, но — полноразмерное (Em Dash). Имхо — тоже достаточно изысканно ;).
Ну, какже? Ломая копья, ломая луки.
Моё было для ne znatok. 🙂
И уж заодно: там потерялся пробел. Нашедшего прошу вернуть.
Э, нет, там — ломают копия, ломают луки.
Моя любовь к двоеточию сильно поуменьшилась. Пользуюсь редко.
Тигрa *Или с предплечьим?*
Не знаю как ответить из предложенного списка: «Чавой?» или «Хорошая шутка! Смешная».
А вообще: «Говорил, ломая руки, Краснобай и баламут — Про бессилие науки Перед тайною Бермуд».
Продолжение стиха тоже в тему.
Именно. По моим телевизионным воспоминаниям — именно что часто прижимая их к груди. Локти вроде не задирал. 🙂
(занудливо): Раз локти не задирал, то это не ломание.:)
%%Скока ж у Вас свободных рук. ?%% Для этого найдутся! _________________
Будем справедливы: наши западные соседи обращаются со своми руками осторожнее:
«Jul. Ay me! what news? Why dost thou wring thy hands Nurse. Ah, weraday! he’s dead, he’s dead, he’s dead!» (Шекспир.)
«I a merry heart will keep, While you wring your hands and weep.» (Геррик.)
«He did not wring his hands, as do Those witless men who dare To try to rear the changeling Hope In the cave of black Despair: He only looked upon the sun, And drank the morning air.» (Уайльд.)
(Кстати, вопрос, который сейчас предлагается к рассмотрению, затемнил Лозинский, переведший цитируемые слова Геррика, как: «Ничто не радует твой взор, Когда, хозяин их, ты хвор!» Тогда как с переводом Уайльда обошлись корректнее, см. билингву , например, здесь: http://adada.nm.ru/txt/wilde.htm )
Так вот, оказывается, там, где русский человек заламывает руки, нерусский их скручивает, соединяя в кольцо! И ведется такое у них издавна: «Etymology: Old English wringan ; related to Old High German ringan (German wringen) , Gothic wrungō snare.»
И второй вывод: шутка о стретчинге была не так далека от истины, как ее тут некоторые размалевали! :))
Впрочем, есть и третий. Истинно натуральное, международное заламывание рук должно осуществляться не абы как, но обязательно руками, сцепленными согнутыми пальцами и образующими в этом сцеплении кольцо. А потом уже этим кольцом можно и повыделываться.
> %%Скока ж у Вас свободных рук. ?%% > . шутка о стретчинге была не так далека от истины.
Мои извинения, adada, с количеством рук я хоть и с трудом, но разобрался. В [9.06.2009 13:11] я вместо точки с запятой упорно видел лишь запятую — оттого и мои непонятки.
Уверяю, что я на такие тонкости — слова, знаки, чувства; реакция на слова-знаки-чувства — обращаю внимание ровно настолько, насколько они могут стать поводом для расширения эвристики.
В данном случае ситуация мной воспринималась так: 1) есть неплохой вопрос про заламывание рук, 2) в отсутствие приличных идей приходится вбросить, чтобы не затягивать паузу молчания, какую-нибудь пустую или полупустую фишку, 3) во время переживаний по поводу ценности этой фишки можно попробовать подобрать что-нибудь более стоящее для предъявления банкующему. Главное, успеть, пока банк не лопнул. 🙂