- Are you hot: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Произношение и транскрипция
- Перевод по словам
- Here you are — перевод на русский
- Словосочетания
- Автоматический перевод
- Перевод по словам
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?
- Как ответить на «How are you?»
- Как сказать, что дела у вас плохо или неважно на английском?
- Как ответить на «How are you doing?»
- Случай 1: «How are you doing?» — это вопрос, на который нужно ответить
- Случай 2: «How are you doing?» — это не вопрос, а приветствие
- You are hot что значит
- «I’m so hot» can have 2 meanings
- You are hot что значит
- См. также в других словарях:
Are you hot: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- are measurable — измеримы
- are transmit — являются передачи
- are worshipped — почитаются
- are selected — выбраны
- are exploring — изучают
- are fabricated — изготовлены
- are money — это деньги
- are relating — являются относящиеся
- are strewn — усеяны
- are streaked — отливают
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- you fry — вы жарите
- feature you — особенность вас
- you copied — скопировано
- you spotted — вы заметили
- you keep — ты держишь
- you blood — вы кровь
- famous you — вы знамениты
- neck you — шеи вы
- do you remember how you got — Вы помните, как вы получили
- you think you can find — Вы думаете, что вы можете найти
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
Источник
Here you are — перевод на русский
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Here you are, a boxful of tools.
Вот, пожалуйста, полный /целый/ ящик инструментов. ☰
Here you are. That’ll do? *
Это подойдет? Ну тогда, пожалуйста, возьмите. ☰
I thought you were cutting down and here you are totally flabbergasted again. *
Я думал, что ты завязываешь, а ты опять нажрался в хламину. ☰
Here we are — home at last.
Вот мы, наконец-то, и дома. ☰
Here they are, late as usual.
Вот они где — опаздывают, как обычно. ☰
Here we are, back in dear old Manchester!
Ну вот мы и вернулись в старый добрый Манчестер! ☰
Here we are at last — that hill’s a breather.
Наконец мы здесь — из-за этого холма совершенно запыхавшиеся. ☰
Why, here you all are! And Mr Smith too, to be sure! *
Ах, вот вы где все! Ну конечно же, и мистер Смит тут как тут. ☰
Here are his vital statistics for those who are interested. *
Вот его размеры, если кого интересует. ☰
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
«Here we are, living in the same suburb,» he began. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?
Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» — это, казалось бы, простая тема, однако в ней есть свои нюансы. Сегодня я расскажу, как ответить на «How are you?» и «How are you doing?», не попав при этом в неловкое положение.
Как ответить на «How are you?»
Начнем со стандартного «How are you?» — этот вопрос задают при приветствии. «Hello! How are you?» значит «Привет! Как ты?» или «Привет! Как дела?» Ответить можно длинно и вежливо, добавив «thank you» в начале или в конце:
- Thank you, I’m fine. — Спасибо, хорошо. I’m fine, thank you. — Хорошо, спасибо.
Я не раз слышал, что обязательно нужно говорить сначала «Thank you», а потом «I’m fine», но это если вы хотите быть прям вежливыми-превежливыми. Вариант «I’m fine, thank you» — ничем не хуже и тоже вежлив. Вот другие варианты:
- I am very well, thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ) I’m okay, thank you. — Все окей. I’m good, thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).
Учтите, что «I am very well» звучит строго, формально, друзья на вечеринке так друг другу не говорят. «I’m good» — это, строго говоря, предложение с грамматической ошибкой, правильно было бы «I’m well», но это очень употребительный, устоявшийся разговорный вариант, который уже считается нормальным (в неформальной обстановке). На тему «Good или Well» у меня есть отдельная статья.
Пройдите тест на уровень английского:
На вопрос «How are you?» можно ответить совсем коротко:
- Fine! — Отлично! Great! — Отлично! (Здорово!) Good! — Хорошо! Pretty good! — Довольно хорошо!
Еще несколько вариантов, которые вы вряд ли будете использовать каждый день (они очень уж эмоциональны), но знать их не помешает:
- Fantastic! — Потрясающе! Awesome! — Круто! Wonderful! — Чудесно! Couldn’t be better! — Лучше некуда!
Как именно ответить, зависит от конкретной ситуации, но вообще наиболее универсальный ответ, который подойдет хоть для дружеского разговора, хоть для официального мероприятия, это «I’m fine, thank you» или «Thank you, I’m fine».
Кстати, частая ошибка — отвечать «I’m normal». Да, по-русски на вопрос «Как дела?» мы можем ответить «Нормально», но в английском языке «I’m normal» значит «Я нормальный», то есть, к примеру, не сумасшедший, поэтому отвечать так не стоит.
Ответив на «How are you?», обязательно тоже спросите, как дела у вашего собеседника. Типичный обмен приветствиями выглядит так:
- Неформальный вариант:
— Hi, how are you? — Привет, как дела?
— Good, thank you. How are you? (And you?) — Хорошо, спасибо. Как у тебя?
— I’m fine. — У меня отлично.
- Формальный вариант:
— Hello, how are you? — Здравствуйте, как ваши дела?
— Hello, I’m very well, thank you, how are you? — Здравствуйте. Все хорошо, спасибо, а как ваши дела?
Как сказать, что дела у вас плохо или неважно на английском?
Никак. В английском языке не принято говорить, что дела у вас плохо. Вопрос «How are you?» — это просто формальность, шаблон, используемый механически, он подразумевает только позитивный ответ, даже если у вас сгорел дом, умерла собака, град побил урожай.
Но если вдруг так вышло, что собеседнику действительно хочется узнать, как у вас дела, и вы по какой-то причине решили выложить все как есть, то можно сказать:
- Not very good. — Не очень хорошо. Could be better. — Могло быть получше. I’ve been better. — Бывало и получше. Bad. — Плохо. Terrible. — Ужасно.
Но отмечу еще раз: в англоязычных культурах негативно на вопрос о том, как у вас дела, отвечать не принято, если только вы не решились основательно пожаловаться на жизнь.
Как ответить на «How are you doing?»
Здесь все несколько сложнее. Сам по себе вопрос «How are you doing?» значит «Как дела?» или «Как поживаешь?», но есть два случая, когда он встречается.
Случай 1: «How are you doing?» — это вопрос, на который нужно ответить
То есть это такой же вопрос, как и «How are you?», просто другая формулировка.
Hi, how are you doing? — Привет, как дела?
В этом случае мы можем ответить так:
- Good. — Хорошо. Great. — Отлично. Fine. — Прекрасно. Doing all right. — Дела идут хорошо. Doing fine. — Дела идут отлично. Doing great. — Дела идут отлично. Very well. — Очень хорошо (формальный вариант). I’m fine. — У меня все отлично. I’m okay. — У меня все окей.
С точки зрения грамматики, более корректными являются варианты либо без глагола («Good», «Fine»), либо с глаголом «doing» («Doing all right»), но и варианты «I’m fine», «I’m okay» тоже подойдут в разговорной речи.
— Hi, doing great, how are you?
Случай 2: «How are you doing?» — это не вопрос, а приветствие
Часто носители языка здороваются фразой «Hi, how are you doing?» В этом случае «How are you doing?» — это не вопрос, на который нужно ответить, а просто часть приветствия. На него нужно отвечать тоже «How are you doing», например:
(коллеги встретились в коридоре, проходя мимо друг друга)
— Hi, how are you doing?
— How are you doing?
(пошли дальше по своим делам)
Такое приветствие встречается, когда люди здороваются на ходу, просто из вежливости. Типичный случай: два человека проходят мимо друг друга (например, на работе, в колледже) и, не сбавляя скорости, говорят друг другу «Hey, how are you doing» даже без вопросительной интонации. При таком приветствии не нужно останавливаться и говорить, что дела у вас хорошо — собеседник к тому времени уже уйдет.
Как понять, вопрос ли «How are you doing?» или приветствие? Это требует некоторой практики, т.к. тут понятно только из контекста. Я сам попадал в такие неловкие ситуации, когда:
- Знакомый идет куда-то, явно торопясь. Увидев меня, говорит бегло: «hihowyadoing».
- У меня срабатывает школьный рефлекс «ответить на приветствие», я отвечаю, что «doing very well, thank you very much».
- Но отвечаю уже в пустоту, т.к. собеседник уже убежал, он и не ожидал, что я что-то отвечу.
Если контекст таков, что между вами и собеседником завязывается беседа, то на «How are you doing?» нужно ответить, как на вопрос. То есть сказать, что вы «doing great», к примеру. Если же контекст располагает только к быстрому, чисто механическому обмену приветствиями, то на «How are you doing?» можно ответить «How are you doing» или «Hi».
Источник
You are hot что значит
- Английский (американский вариант)
«I’m so hot» can have 2 meanings
1. Meaning that you are over heating or sweating heavily
2. Meaning that you know you’re attractive
- Английский (американский вариант)
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Источник
You are hot что значит
1 hot
hot soup [stove] — горячий суп [-ая печь]
hot spell — период жары /зноя/
hot test — спец. испытание в горячем состоянии
hot storage — спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility — метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot — обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot — я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot — нагревать; разогревать
he is hot with fever — у него сильный жар, он весь горит
hot snare — мед. раскалённая петля, прижигательная петля
hot anger — ярость, бешенство
hot words — резкие выражения /слова/ ( в споре )
hot with rage — в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. — возмутиться чем-л.
to be hot upon a topic — с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause — с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I’m not so hot on it — разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
finish writing that story while you’re still hot — дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
hot contest — напряжённая /ожесточённая/ борьба ( на соревнованиях и т. п. )
hot battle — жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle — в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument — жаркий /ожесточённый/ спор
hot job — срочная /спешная/ работа
in hot haste — в страшной спешке; ≅ как на пожар
hot copy — амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете )
hot tip — разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press — только что отпечатанный; свеженький ( о книге, номере газеты, сообщении и т. п. )
hot scent /trail/ — свежий /горячий/ след
to be hot on the track /heels/ of smb. — идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase — погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit — а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования ( нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды )
you are getting hot — вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п. /; ≅ горячо! ( в игре )
hot number — амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer — танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece — сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
hot cargo — опасный груз ( принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими )
hot laboratory — «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom — атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot telephone line — линия экстренной телефонной связи [ см. тж. hot line]
war news kept the wires hot — в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
the hot test criminal in town — преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
not so hot — так себе, не ахти какой
hot team — сильная /классная/ команда
hot opponent — достойный /сильный/ противник
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s — в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
that shirt was a hot item last summer — прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
that’s a hot one! — какая ерунда!, это просто смешно!
hot seat — а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner — а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол )
hot tiger — унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with — грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air — сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [ см. тж. 1]
hot potato — амер. жгучий /злободневный/ вопрос ( обыкн. политический)
hot and hot — прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде )
hot under the collar — взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water — попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. — выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him — здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
don’t make it too hot! — не преувеличивай!; ≅ не загибай!
♢ to give it hot to smb. — взгреть кого-л.; задать жару кому-л.
to get /to catch/ it hot — получить по шее
to blow hot and cold — постоянно менять свои взгляды /мнения/
2 hot
burning hot — обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot — я люблю, чтобы чай был горячий
hot snare — раскалённая петля, прижигательная петля
hot dog! — ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
hot battle — жаркий бой, ожесточённое сражение
hot pepper — острый или жгучий перец, перец стручковый
hot copy — последнее сообщение, сенсационное известие
hot tip — сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from the press — только что отпечатанный; свеженький
you are getting hot — вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели ;
it was so hot I took my coat off — было так жарко, что я снял пиджак
hot dancer — танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot laboratory — «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot cockles — детская или деревенская игра «жучок»
the hot test criminal in town — преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
not so hot — так себе, не ахти какой
it is infernally hot — чертовски жарко, адская жара
3 hot
4 hot
5 hot
6 hot
7 hot
Gee, that guy is really hot. What did I do? — Этот парень прямо полез в бутылку. Что я такого сделал?
Boy, he was really hot. I was glad I didn’t try to stop him or anything — Его прямо распирало, блин. Хорошо, что я не пытался его остановить
I kept wishing he’d continue the conversation in the morning instead of now but he was hot — Я бы предпочел, чтобы он продолжил этот разговор утром, а не сейчас, но его словно надирало
Xaviera Hollander is the hottest thing in the business promoting her own work — Ксавьера Холландер пользуется огромным спросом как проститутка, и она не упускает случая рекламировать себя
You’d better finish the story while you’re still hot — Тебе лучше закончить этот рассказ, пока вдохновение не пропало
They want me while I’m hot — Я им нужен, пока я в ударе
I was hot when I started. Now I’m broke — Вначале мне везло, а сейчас я без цента
You can hear the hottest hits on the VOA Europe network — Вы можете услышать самые популярные хиты в передачах Голоса Америки, предназначенных для Европы
The opera tenor was hot and even the lowbrows would pay to hear him — Этот оперный тенор был в моде, и даже ничего не понимающие в музыке люди приходили послушать его
That’s good, that’s hot. The one — Это хорошо, это клево. Это то, что надо
When we think dirty we’re always hot — Когда нам лезут в голову грязные мысли, мы всегда возбуждаемся
She seems to be hot all right — Она, кажется, действительно возбудилась
Man, is that chick hot! — Какая сексуальная телка, блин!
Wow, who was that hot hunk you were with? — Что это был за сексуальный амбал, с которым я тебя видела?
There’s also a pretty hot story called «Don’t Bother to Knock» — Там есть рассказ довольно эротического содержания под названием «Входить без стука»
It’s too hot to handle — Полиция разыскивает эти вещи, поэтому я не берусь их сбыть
I know a place where they handle hot ice — Я знаю место, где можно сдать краденые бриллианты
Where would a hot criminal like him hide out? — Где может прятаться преступник вроде него, которого усиленно разыскивает полиция?
He was hot and needed a place to stay — У него был контрабандный товар, и ему надо было где-то перекантоваться
8 hot
piping / scalding hot — обжигающе горячий
I detest hot weather. — Я терпеть не могу жару.
You’re hot from all that exercise. — Ты разгорячился от всех этих упражнений.
Bake the cookies in a hot oven. — Выпекайте печенье в горячей духовке.
Put some of this hot sauce on the barbecued ribs. — Полей жареные рёбрышки этим острым соусом.
You’d better learn to control that hot temper of yours. — Ты бы лучше научился сдерживать свой горячий нрав.
The men had a hot argument about politics. — Мужчины вступили в жаркий спор о политике.
Officers would no longer go through a picket line to move a hot ship. — Чиновники больше не пытались прорваться сквозь пикет вокруг судна, вызвавшего споры с профсоюзом.
It was a hot little car. — Это была малютка с мощным двигателем.
The police are hot on the trail of the robbers. — Полиция идёт по пятам за грабителями.
hot copy, hot news — разг. последние известия
This is going to be the hottest new style of the year. — По-видимому, это будет самым модным стилем в этом году.
to get into hot water — попасть в беду, в затруднительное положение
not so hot амер. — так себе, не ахти что
to have the hots for smb. — разг. очень хотеть кого-л.
9 hot
hot plate — подогре́тая таре́лка
hot spring — горя́чий исто́чник
hot sauce — о́стрый со́ус
hot temper — вспы́льчивый хара́ктер
in hot pursuit — пресле́дование по пята́м
hot car — кра́деный автомоби́ль
hot check — подде́льный чек
10 hot
11 hot
hot scent све́жий, горя́чий след
hot from the press то́лько что отпеча́танный
hot laboratory лаборато́рия для иссле́дования радиоакти́вных веще́ств
to get into hot water попа́сть в беду́, в затрудни́тельное положе́ние
to make a place too hot for smb. вы́курить кого́-л.
not so hot та́к себе, не ахти́ что
hot potato щекотли́вая те́ма; злободне́вный вопро́с
to drop smth. like a hot potato отказа́ться, отступи́ться от чего́-л.
hot war откры́тая, настоя́щая война́
12 hot
I am/I feel hot. — Мне жарко.
He has a hot temper. — Он вспыльчив. /У него горячий нрав.
It’s hot news. — Это самые последние новости,
The milk is too hot for the child. — Молоко для ребенка слишком горячее.
The night was too hot to sleep indoors. — Ночью было слишком жарко спать в доме.
You get too hot in such cases. — В таких случаях вы слишком горячитесь.
Don’t get hot in answering her questions. — Не горячитесь, отвечая на ее вопросы.
He got hot with shame. — Он вспыхнул от стыда.
Strike the iron while it is hot. — ◊ Куй железо, пока горячо
13 hot
14 hot
15 hot
hot zone — «горячая» зона; зона переноса
16 hot
hot blood — горячность, вспыльчивость
hot potato — перен. щекотливая тема
hot news — разг. последние известия
17 hot up
shall I hot up the soup for you? — подогреть вам суп?
to hot up a campaign [hostility] — раздувать кампанию [вражду]
the police are hotting up their inquiry into the accident — полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая
♢ to hot it up — приятно проводить время, веселиться
18 hot
19 hot
hot pack — припарка; горячий компресс
hot plug — «горячая » свеча зажигания
20 hot
См. также в других словарях:
hot — hot … Dictionnaire des rimes
hot — [ hat ] adjective *** ▸ 1 very high in temperature ▸ 2 food: with spices ▸ 3 involving strong emotion ▸ 4 exciting and interesting ▸ 5 very good/skillful/lucky ▸ 6 difficult/dangerous ▸ 7 involving sex ▸ 8 determined to do something ▸ 9 busy ▸ 10 … Usage of the words and phrases in modern English
Hot — Hot … Википедия
Hot — or HOT may refer to: * High temperature * Lust, which in a more sublime phrase could be called Physical attractiveness * Jargon used to describe radioactivity or more generally, it can refer to any area that threatens life * Amphoe Hot, a… … Wikipedia
Hot — jazz Orígenes musicales Minstrel, Ragtime, Blues, Music hall Orígenes culturales Finales de Siglo XIX y primeras décadas del siglo XX, en la Nueva Orleans (Estados Unidos) … Wikipedia Español
hot — [hät] adj. hotter, hottest [ME < OE hat, akin to Ger heiss, Goth heito, fever < IE base * kai , heat > Lith kaistù, to become hot] 1. a) having a high temperature, esp. one that is higher than that of the human body b) characterized by a … English World dictionary
HOT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Hotte, Ott et Otte … Wikipédia en Français
Hot — Hot, a. [Compar.
hoţ — HOŢ, HOÁŢĂ, hoţi, hoaţe, s.m. şi f. 1. Persoană care fură. ♦ (Adjectival) Care fură; (cu sens atenuat) viclean. 2. (fam.) Om ştrengar, şiret. – et. nec. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HOŢ s. 1. pungaş, (astăzi rar) prădător, (înv. şi … Dicționar Român
hot — ► ADJECTIVE (hotter, hottest) 1) having a high temperature. 2) feeling or producing an uncomfortable sensation of heat. 3) feeling or showing intense excitement, anger, lust, or other emotion. 4) currently popular, fashionable, or interesting. 5) … English terms dictionary
hot — [ ɔt ] adj. inv. • 1930; mot angl. amér. « chaud » ♦ Se dit du jazz joué avec force, avec un rythme violent, « échauffé » (opposé à cool). Style hot. Il « siffle un air hot » (Queneau). N. m. Le hot. ⊗ HOM. Hotte. hot adj. inv. et n. m. inv. Se… … Encyclopédie Universelle
Источник