- Значение словосочетания «везти коляску»
- Значение слова «повезти»
- Значение слова «коляска»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «везти»
- Ассоциации к слову «коляска»
- Синонимы к словосочетанию «везти коляску»
- Предложения со словосочетанием «везти коляску»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «везти коляску»
- Сочетаемость слова «повезти»
- Сочетаемость слова «коляска»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «повезти»
- Значение слова «коляска»
- Предложения со словосочетанием «везти коляску»
- Вывозить коляску что значит
- «Не барагозь, кулема. Айда бузгать шаньги». Как говорить уральцу, чтобы его не поняли в Москве
- «Уральского диалекта не существует»
- Северно-русский след
- Устаревшая лексика
- Уральский сленг
Значение словосочетания «везти коляску»
Значение слова «повезти»
ПОВЕЗТИ́ , —везу́, —везёшь; прош. повёз, —везла́, —ло́; прич. страд. прош. повезённый, —зён, —зена́, —зено́; сов. 1. перех. Начать передвигать, перемещать кого-, что-л., везя. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «коляска»
КОЛЯ́СКА , -и, род. мн. —сок, дат. —скам, ж. 1. Четырехколесный рессорный экипаж с откидным верхом. (Малый академический словарь, МАС)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: кусковой — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «везти»
Ассоциации к слову «коляска»
Синонимы к словосочетанию «везти коляску»
Предложения со словосочетанием «везти коляску»
- Молоденькая няня везла коляску с младенцем, краснея от восхищённого свиста маляров, работавших на строительных лесах.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «везти коляску»
- Но вдруг… о радость! косогор; // Коляска на бок. — «Филька, Васька! // Кто там? скорей! Вон там коляска : // Сейчас везти ее на двор // И барина просить обедать! // Да жив ли он. беги проведать! // Скорей, скорей!»
Сочетаемость слова «повезти»
Сочетаемость слова «коляска»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «повезти»
ПОВЕЗТИ́ , —везу́, —везёшь; прош. повёз, —везла́, —ло́; прич. страд. прош. повезённый, —зён, —зена́, —зено́; сов. 1. перех. Начать передвигать, перемещать кого-, что-л., везя.
Значение слова «коляска»
КОЛЯ́СКА , -и, род. мн. —сок, дат. —скам, ж. 1. Четырехколесный рессорный экипаж с откидным верхом.
Предложения со словосочетанием «везти коляску»
Молоденькая няня везла коляску с младенцем, краснея от восхищённого свиста маляров, работавших на строительных лесах.
Мамы везли коляски без колёс, также без колёс были кресла у стариков и старушек – те и другие скользили над землёй, словно на невидимых салазках.
Казалось, она совсем не смотрела, куда везёт коляску, и один раз чуть не опрокинула её, когда колёса задели толстый корень сосны.
Источник
Вывозить коляску что значит
На сайте с 04.05.11
Сообщения: 9640
В дневниках: 2
Откуда: Новосибирск, пл. Калинина
О-о-о-о-чень смешно!! Надо повспоминать, у нас с первым ребенком бабушки просто заваливали советами: Кормить грудью только сидя, ни в коем случае не гулять первый месяц с ребенком, а то бронхи заболят. и т.д. |
Благодарностей: (1) |
Ясельки
На сайте с 17.04.12
Сообщения: 24
ООО, такая же тема бабушка — В наше время никакой аллергии не было, ели все подряд! На вопрос, а что ели то в 83 году да еще и в ноябре? был получен ответ — ну как что, картошку, морковку, огурцы соленые, короче что было, мы ж студентами были Добавлено спустя 2 минуты 27 секунд: опять опус бабушки — Мы без памперсов обходились (их тогда не было) и вы тоже это не покупайте. Вот мы тебя зимой в мороз заворачивали в пальтишко, на саночки и в чисто поле вывозили, ты там спала по 3 часа! Ну обоссышся, обкакаешься, ну с кем не бывало, зато выспишься. Во, какая у меня мама |
Благодарностей: (7) |
Академик
На сайте с 26.02.09
Сообщения: 10763
В дневниках: 196
мне свекровь часто напоминает, что надо теплее одеваться, чтобы не застудить грудь. меня смешит всегда, как она выразительно глаза округляет и говорит: «. а то у тебя сейчас груди.» Типа, раньше я без груди ходила)) Мама: я за день-два до прививки вам (мне и младшему брату) дам морковного сока или конфетку шоколадную, вы аллергией обсыпетесь, врач разу раз — и метовод от прививки. а я приду домой, чередой протру попу, щечки, ложечку отвара череды вам дам у вас кожа чистая становится. Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд: представляете, лет через 30-40 наши дети будут вспоминать как мы им идиотские советы давали))) а мы ведь от всей души, так, как нас учили) |
Благодарностей: (1) |
Академик
На сайте с 16.02.10
Сообщения: 19528
В дневниках: 34
Откуда: Снегири
мне мама сегодня. у дочи поднялась температура 40, звоню ей, она: «положите Настю в зале и откройте все форточки» |
Благодарностей: (1) |
Фея Иголочка
На сайте с 12.07.08
Сообщения: 45791
В дневниках: 5686
Откуда: Новосибирск, Октябрьский район, Плющихинский ж/м, Татьяны Снежиной
Когда коришь грудью — нельзя подходить к холодильнику нагой, а-то грудь застудишь Будешь одевать памперсы — ноги кривыми у ребенка будут. Источник «Не барагозь, кулема. Айда бузгать шаньги». Как говорить уральцу, чтобы его не поняли в МосквеРазбираем «уральский язык» с лингвистом Марией Рут. О существовании «уральского языка» вновь заговорили после очередного выпуска программы «ВДудь». Во время беседы с музыкальным критиком, телеведущим и по совместительству нашим земляком Михаилом Козыревым, известный блогер достал карманную книжку «Слова Урала», авторы которой собрали воедино уральский сленг и диалектизмы, и начал проверять, насколько работающим является этот современный словарь. Если вспомнить стремление Свердловской области стать Уральской республикой, вся эта история с собственным языком вполне могла бы себя оправдать. Но существует ли тот самый уникальный уральский диалект сегодня? Кто и когда его создал, и поймут ли нас москвичи с нашим «вывозить коляску»? Чтобы разобраться во всей этой истории, JustMedia.ru обратился к лингвисту, профессору филологического факультета Уральского федерального университета, автору нескольких диалектных словарей Марии Эдуардовне Рут. «Уральского диалекта не существует»Правильно говорить уральские говоры, именно во множественном числе, ведь даже на территории Свердловской области он далеко не один, их много, — поясняет лингвист.
Центральные говоры объединились вокруг Екатеринбурга (Богдановичский, Сысертский, Сухоложский, Полевской, Камышловский районы, города Первоуральск и Ревда). Однако диалектные особенности на этих территориях стираются ввиду активности городского населения, предпочитающего изъясняться литературным языком. Юго-Запад и Запад представлен, к примеру, Артинским, Шалинским и Красноуфимским районами. В последнем, кстати, сохранились акающие говоры, то есть там говорят сродни москвичам. Говоры Востока с его сельскохозяйственными районами — Таборинским, Тавдинским, Туринским и Ирбитским близки сибирским диалектам. Говоры Севера Свердловской области — Ивдельский, Гаринский, Североуральский районы, являют собой, по словам Марии Рут, целую поэму, написанную под влиянием языков манси и хантов. Северно-русский следПрежде всего в уральском говоре прослеживается именно северно-русский след. Взять хотя бы географическую терминологию. Например, есть остановка Сагра на железной дороге в сторону Нижнего Тагила. В основе названия лежит древнее, очевидно, финно-угорского происхождения, слово согра – «поросшее лесом болото». На Урале (в соответствии с нашей горной спецификой) так обычно называют каменистую поросшую лесом горку.
Слово няша «жидкая грязь» («В какую няшу ты залез!») — саамское слово, пришедшее к нам из говоров Архангельской области. С Русского Севера пришло к нам и слово кулига «лесная поляна». А уже тут, на Урале, наши русские говоры пополнились угорскими (чарым — «корка льда поверх снега», кулема – изначально «охотничья ловушка, а позднее — «неуклюжий, неловкий человек, который может и сам попасть в им же поставленную ловушку») и тюркскими (арема — «кустарник на заливном лугу», елань — «открытое безлесное место») словами. Устаревшая лексикаПо словам Марии Рут, в русских говорах, в том числе и в уральских, остается много старой лексики, связанной с ведением хозяйства. Со временем эти устаревшие слова исчезают из городской речи за ненадобностью, но в уральской глубинке еще встречаются: бастрик — «посох пастуха или палка, которую клали сверху на воз сена и привязывали, чтобы оно не рассыпалось по дороге; вехотка — «мочалка», а раньше просто старая (ср. ветхий, ветошь), уже ставшая мягкой тряпка, которой можно и посуду помыть, и со стола стереть, и себя в бане пошоркать; кросны или кросна — «домашний ткацкий станок»; обратка — «веревка, которую оборачивали вокруг рогов коровы, чтобы водить за нее животное»; русленник — «корыто, через которое процеживали сусло для домашнего пива». Еще и сейчас бабушка может сказать внуку-помощнику, проспавшему все утро и собравшемуся окучивать картошку в самый дневной жар: «Теперь уж на поле нельзя — полудница стукнет по голове» (так называли мифологическое существо – страшную старуху, которая в полдень настигает и ударяет человека, решившего заняться работой в поле). В народных говорах, в том числе говорах Урала, всегда много ярких образных слов: пластаться — «делать что-либо с полной (даже, может, с излишней) отдачей сил»; можно упластаться на работе (то есть переработать), пластать впереди всех на сенокосе, упластать в лес (бегом убежать), даже над уроками пластаться; очепуздывать — «есть много и с жадностью», баразгать — «водить бестолково руками и ногами», бузгать — «навалить, надавать чего-либо в большом количестве» («ты что себе столько в тарелку набузгал?!», «вот я тебе сейчас набузгаю!»), зачаврить — «запачкаться, стать слишком грязным» («Ой, ведра-то у тебя зачаврили как, не суйся с ними к колодцу!»), барсить — «громко, изо всех сил стучать» («что ты барсишь-то! Я не глухая!»), базанить — «орать во всю глотку». Уральский сленгТак из чего складывается уральский язык сегодня? Если обратиться к уже упомянутому нами сборнику «Слова Урала», можно найти в нем как устаревшую лексику, так и современный городской сленг. И в том, и в другом случае речь идет главным образом об экспрессивных словах, вроде барагозить – разговаривать с претензией на интеллектуальное или физическое превосходство, или шлындать – бродить, гулять. Есть слова, которые уральцы позаимствовали из других языков и уверенно считают своими. Взять, к примеру, знакомое всем айда (предложение совершить прогулку или поход, «айда, прогуляемся вечером вдоль реки») — слово, которое могут не понять в Москве, но однозначно поймут там, где сильно тюркское влияние. Тот, кто хоть немного владеет английским, обязательно распознает в слове бэбать (переживать, бояться) корень baby (с англ. ребенок). В разговорной речи мы нередко используем слова-сокращения или слова в переходных значениях: басик – от слова бассейн; ребзя, созданное на базе слова «ребята», (сродни слову «робя» – обозначающее в древности обращение к ребенку); мажик — производное от мажора — сын богатых родителей; ватокат — человек вяложивущий и прокрастинирующий (слово, вероятно, восходит своими корнями к уральскому промыслу катать валенки, только тут «не тот, кто промыслом занимается, а кто дурью мается»); моросить – нести чушь (мелко накрапывать, как дождь). Известное по всей России вывозить коляску — решить проблему — это словосочетание, прославившееся вместе с хитом екатеринбургской хип-хоп группы Ek-Playaz. Возможно оно будет тем самым, чисто уральским? На наш главный вопрос, можем ли мы похвастать перед москвичами или питерцами исключительно нашим словцом, понятным только жителям Урала, Мария Рут уверенно отрицает:
Источник |