Вот что значит обособление запятой

«Вот» выделяется запятыми или нет?

Слово «вот» представляет собой частицу, которая указывает на что-либо, расположенное в границах видимости, а в разговоре оно часто сопровождается указательным жестом. Слово «вот» частенько путают с вводным словом, а потому выделяют его на письме запятыми. Поскольку эта частица не является вводным словом, то и обособлять её запятыми не следует.

Вот перед вами на столе лежат молоток, рубанок и тиски.

Вот в чем суть вопроса.

Вот так новость!

Исключение составляют лишь те случаи, когда частица «вот» выполняет усилительную роль.

Вот, получи все сполна!

Вот, теперь ты меня разозлила окончательно.

Я так и думал, вот.

«Вот» легко можно принять за вводное слово, но оно таковым не является. Поэтому обособление его на письме в общем случае не требуется.

Мы вот уже который день ловим рыбу.

Но иногда (обычно в начале или в конце предложения) «вот» может быть выделено по смыслу и интонации, тогда запятая потребуется.

Так я и знал, вот.

Вот, думай в следующий раз.

Вот выделяется запятыми или нет, выясню, определив, к какой части речи принадлежит интересующее нас слово.

Вот наше крылечко.

Вот твое задание.

Слово «вот» указывает на что-то.

Это указательная частица, которая не выделяется запятыми, как и многие частицы с разным значением, например:

Неужели это вы сами нарисовали?

Разве это лежало здесь?

Лучи солнца даже не осветили это укромное место.

Только дерево годится для этой поделки.

Слово вот не является вводным словом, поэтому не выделяется запятыми, как и множество слов:

буквально, даже, вдруг, подлинно, вон, ведь и пр.

Основное правило гласит, что «вот» не является вводным словом, значит, запятыми не отделяется и не выделяется.

НО, если частица «вот» стоит в начале или в конце предложения и выражает значение усилительно-утвердительное, то запятая ставится: Вот, всегда ты так! Я тебе это доказал, вот!

Как правило, слово «вот» запятыми не выделяется, так как оно не является вводным словом.

Пример: Вот окончу я школу и буду поступать в институт.

Исключением может быть ситуация, когда оно используется для усиления основной мысли предложения или привлечения к нему внимания. Пример: Вот, я всегда тебе это говорила!

Слово «вот» является указательной частицей. На письме ее выделять не нужно.

Вот это здание, которое нас интересует.

Вот так нужно делать это задание.

Однако есть случаи, когда «вот» нужно выделить запятой. Как правило, это разговорная речь и частица «вот» служит для усиления мысли.

Вот, я так и предполагала.

Слово «вот» не является вводным. Значит здесь нельзя применить правило выделения запятыми вводных слов. «Вот» — это указательная частица. Частицы запятыми не выделяются. Однако для усиления сказанного или привлечения внимания «вот» может отделятся запятой.

Вот, я была права.

  • Вот моя школа, где я учился до девятого класса.
  • Вот с тех пор мы с ней и не общаемся.
  • Вот тогда он и решил поступать на медицинский факультет.

В большинстве случаев слово «вот» запятыми не выделяется. Это указательная частица.

Но в некоторых случаях «вот» запятыми выделяется. Это бывает, когда она играет роль усиления, утверждения.

  • Вот, а ты хотела его купить.

Нет не выделяется, после слова «вот» может быть запятая, а выделять эту частицу запятыми не нужно.

«Вот», это не вводное слово, вводные слова выделяются запятыми, есть такое правило.

После слова «вот» ставится запятая если по смыслу это усилительно-утвердит­ ельное предложение.

Вот, я же тебя предупреждала (предупреждал).

Такое слово как «вот» в большинстве случаев запятыми не выделяется, так как вводным оно не является. НО всё же есть случай когда выделение запятыми необходимо. Выделяем запятыми когда «вот» используется в качестве усиления какого-либо утвердительного высказывания. Например: Вот, а ты говорил он не придёт.

Да это, можно сказать, классический пример сложноподчиненного предложения с придаточным определительным.

Главное предложение — тот изменить нельзя.

Придаточное стоит в середине главного предложения после определяемого слова тот (это указательное местоимение), отвечает на вопрос КАКОЙ? — ЧТО (в значении который, какой) СТОИТ СЕЙЧАС.

Придаточное предложение, расположенное в середине главного предложения, всегда выделяется запятыми с обеих сторон.

По дополнительным объяснениям автора вопроса, данным в комментариях к предыдущим ответам, понятно, что слово «сейчас» относится к придаточной части.

Так что в предложении следует расставить знаки препинания так:

Тот, что стоит сейчас, изменить нельзя.

Надо, а точнее, необходимо. «А точнее» относится в группу вводных слов, которые обязательно выделяются запятыми в тексте и паузами в речи. Это вводное слово используется как уточнение, дополнение.

Чтобы ответить на этот вопрос, предлагаю обратиться к справочнику, написанному мэтром, гуру в области русского языка — Д.Э.Розенталем. Согласно Розенталю, конструкции с предлогами и предложными сочетаниями будут выделяться в том случае, если они выполнят функции пояснения или смыслового выделения.

Возьмем, к примеру, такое предложение: В связи с вышеизложенным прошу предоставить мне возможность использовать ресурсы предприятия для написания докторской диссертации. Как видим из приведенного примера, никакого смыслового обособления наша конструкция не несет.

Вывод: правильное написание — без запятой. Однако обособление не будет считаться 100-процентной ошибкой (если речь идет об экзаменационных сочинениях — на усмотрение проверяющего): остается возможность сослаться на интонационное выделение.

Орфографию и правописание в текстах, можно довольно качественно проверить онлайн на многих сайтах в интернете, которые предоставляют подобный сервис бесплатно и без регистрации, например:

Подобных сервисов в интернете намного больше, но нет смысла искать среди них лучший или более качественный. Проверка орфографии на этих сайтах происходит с помощью одинаковых орфографических словарей, и везде выполняется достаточно хорошо.

А вот с проверкой пунктуации, как онлайн, так и с помощью специального программного обеспечения, дела обстоят значительно хуже. Пока ещё не придумали таких программ и не создали онлайн — сервисов, которые могут помочь правильно расставить знаки препинания в текстах.

Пунктуация — это дело больше «авторское». И расстановка запятых и прочих знаков препинания, часто зависит от «контекста» и смыслового содержания написанного, от того, какие места в тексте автор хочет выделить, акцентировать внимание читателя. Но авторская пунктуация (которая не всегда соответствует фундаментальным правилам грамматики) почти всегда признаётся ошибочной, даже при проверке в программах Microsoft Word или ОРФО.

В программах Microsoft Word и ОРФО (в ОРФО этот модуль более качественный) есть встроенные модули проверки пунктуации, но они, в лучшем случае, могут исправлять только те ошибки, которые противоречат правилам грамматики тех языков, на которых написан текст (и довольно часто ошибаются). И не всегда ставят запятые там, где нужно автору.

Например известная всем фраза «Казнить нельзя помиловать» в этих программах так и останется без запятой.

Лучше всего, для авторов — почаще освежать знания правил расстановки знаков препинания для тех языков,на которых они пишут.

Есть пара онлайн-сервисов, которые позиционируют себя как «Сайт для проверки пунктуации онлайн«, но на самом деле там всего-лишь можно посмотреть правила грамматики при расстановке запятых для часто встречающихся слов и словосочетаний, при написании которых ошибки встречаются наиболее часто (интерактивный справочник по пунктуации):

Запятание — Можно также посмотреть справочник по пунктуации на сайте — Грамота.Ру

Онлайн проверка пунктуации (якобы) — на самом деле это тот-же самый интерактивный справочник по пунктуации, что и в первом случае.

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 7

Вопрос № 301872

Как правильно: вот, что я не могу ил и вот, чего я не могу? И нужна ли запятая после вот? Кажется, что нужна, потому что предложение сложное, просто пропущено указательное слово то.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна запятая перед «и вот»? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае слово «наконец» не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, в контексте таком «и вот» нужно выделять запятыми? И вот, продюсеры фильма предложили ему роль преступника.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после слов и вот не требуется.

Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро!
Меня интересуют нормы употребления слова «пошли».
Это форма в повелительном наклонении слова «послать», но также оно воспринимается и как «идти» в той же форме, аналог слова «пойдем». Причем встречаю я это везде: и в книгах (которые вроде должны проходить через редактора), и в фильмах, и т.д.
Так и вот, можно ли использовать «пошли» в этом значении?

Ответ справочной службы русского языка

Да, в разговорной речи такое употребление корректно.

Скажите, надо ли выделять запятыми «наконец» в следующем контексте: Скажем, некий рационалист вдруг оказался заключенным в большой ротонде без окон и дверей, где нет ничего, только непроглядная тьма. Ему надо выйти, и вот, пройдя на ощупь из центра этой странной постройки к стене, он приступает к поискам выхода. Он много раз обходит ее по кругу и(,) наконец(,) до него доходит ужасная мысль — выхода нет, он замурован!

Ответ справочной службы русского языка

И вот, издательство N решило, наконец, переиздать эту книгу, добавив к ней еще несколько глав (дневниковых записей автора) и переписку с друзьями. И вот группа, наконец, решила выпустить сборник своих лучших хитов. (В предложениях интересует обособление «наконец». Что думаете? Я, как умею, засомневалась на самом ровном месте)

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты расстановки знаков препинания. Вот общие рекомендации. Слово _наконец_ является вводным и обособляется, если оно имеет значение ‘все-таки’. Обособление не требуется, если значение слова _наконец_ — ‘в конце чего-либо длившегося’.

Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: «Год бессонных ночей, неисчислимых страданий и вот, памятник Вашей заботы — рукотворный в образе величественного православного храма, сияющего своими крестами, и нерукотворный — в мире и любви, в сердцах наших!» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Год бессонных ночей, неисчислимых страданий — и вот памятник Вашей заботы, рукотворный в образе величественного православного храма, сияющего своими крестами, и нерукотворный — в мире и любви, в сердцах наших!_

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 118

Вопрос № 308654

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Скажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, допустимо ли сейчас использовать форму «расстелят» вместо «расстелют», учитывая, что такое написание уже встречается в некоторых современных справочниках? Показалось, что «расстелют» звучит несколько старовато, а на слуху больше «расстелят». Вот чт о удалось найти. В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. Л. Л. Касаткина (2012) сказано: «расстелят» и допуст. устарелое «расстелют». То же к словам «застелить» и «постелить». Кроме того, форма «расстелят» встречается в формах слов в словаре Лингво и словоформах у Зализняка (2008). Буду очень благодарна за ваши комментарии! Пользуясь случаем, от всего сердца благодарю вас за ваш самоотверженный труд, за вдумчивое, внимательное отношение к вопросам и глубокие ответы. Восхищает ваше трепетное отношение к языку и людям, ваша интеллигентность, ум и обширные знания. И в то же время вы очень скромные. Спасибо, что вы есть. Ваша помощь просто неоценима!

Ответ справочной службы русского языка

Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!

«И вот (,) что она ответила». Нужна ли запятая после «вот»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна: И вот чт о она ответила.

Добрый день, а почему вы пишете явно неверные ответы? Вот чт о я нашёл, когда искал правила на «не/ни»: Вопрос № 307913 На чём только ни (не?) летали к Луне, Солнцу и звёздам герои сказок, легенд и фантастических романов! Ответ справочной службы русского языка Верно: На чем только ни летали. В то время как пять предыдущих ответов вашей же службы верно указывают частицу «не», которая и должна быть здесь («на чём только не летали»).

Ответ справочной службы русского языка

Досадная ошибка, поправили. Большое спасибо!

Добрый день, У меня вопрос про слово «ягель». Вот чт о сказано в Большом толковом словаре: «Вид лишайника, употребляемый в пищу северными оленями; олений мох.» Скажите пожалуйста, если лишайник, который может есть северный олень, растет не в Тундре, а в месте, где северных оленей вообще нет, его можно назвать ягелем? Или лишайник становится ягелем только в тот момент, когда его начинает есть олень?

Ответ справочной службы русского языка

Точное описание растения можно найти в энциклопедическом словаре, например в Большой российской энциклопедии.

Здравствуйте! Озадачилась постановкой ударения в родительном падеже двух похожих слов — коростель и свиристель. И вот чт о обнаружила: коростель, -я [не коростель, -я; некоросте ля]. В транскрипции опечатка?

Ответ справочной службы русского языка

Опечатки в рекомендации нет. Словари фиксируют формы с ударением на окончании: коростеля́, коростели́. В «Словаре ударений русского языка» И. Л. Резниченко к слову коростель дан такой комментарий: «Иное распределение ударения в формах этого слова, встречающееся не только в обыденной речи, но и у поэтов, все же является отступлением от литературной нормы». Приведем поэтические примеры.

Растет, бушует, плачет и смеется
Жизнь городов в сиянии страстей,
А здесь все неизменным остается:
И вопли вьюг, и скрип коростелей.
А. И. Тиняков. Деревня (1919)

И все поющие на воле
Жильцы лесов родной земли ―
Кукушки, иволги; а в поле ―
Перепела, коростели;
А. М. Жемчужников. На родине (1884.04.27)

Кричат перепела, трещат коростели,
Ночные бабочки взлетели,
И поздних соловьев над речкою вдали
Звучат порывистые трели.
А. А. Фет. «Кричат перепела, трещат коростели. » (1859)

Чуть слышно над ручьем колышется тростник;
Глас петела вдали уснувши будит селы;
В траве коростеля я слышу дикий крик,
В лесу стенанье Филомелы…
В. А. Жуковский. Вечер (1806)

Вот коростеля крик
Послышался опять.
Зачем стою во мгле?
Зачем не сплю в постели?
Скорее спать!
Ночами надо спать!
Настойчиво кричат
Об этом коростели.
Н. М. Рубцов. Ночное ощущение (1969)

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как объяснить внучке, чем отличаются отглагольные прилагательные от причастий?

Ответ справочной службы русского языка

Вот чт о написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как различить причастия и отглагольные прилагательные:

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несовершенного вида (далее НСВ) и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола совершенного вида (далее СВ) и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами —им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола: непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный), непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Допустима ли такая конструкция с местоимением: » Вот чт о пишет о ней, об этой девушке, автор»? Или употребляется только в разг. речи?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, такой оборот вносит интонацию непринужденной разговорной речи. Поэтому он не везде уместен: чтобы принять решение, нужно оценить стиль всего текста.

Нигде не могу найти информацию, какой знак препинания надо поставить между однородными членами при вставках (пояснениях) с тире, если эти однородные члены соединяются союзом «и»: Мы покажем, как создавать тесты с помощью Junit — среды тестирования[. ] и Ham — библиотеки. На совещании выступили также Григорьев — заместитель начальника[. ] и Егоров — инженер цеха. Если бы однородные члены шли через запятую, то после таких вставок была бы только запятая. А как быть со знаком перед союзом «и» (именно когда в предложении есть тире)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот чт о говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя.

Одно тире опускается, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом).

Уважаемая Справка, в ответе на вопрос 303955 вы опять ссылаетесь на словарь Тихонова, где сделана ошибка, которую корректор не заметил при издании словаря. Пройдите по ссылке, почитайте доводы форумчан. Суффикс этот при образовании от прил. запертый наречия взаперти должен был бы сохраниться и в этом наречии, но… Вот чт о есть в «Морфемно-орфографическом словаре» (М., 2002), из которого, как я понимаю, корень перт и пошёл гулять по интернету: в/за/перт/и. Могу предположить, что в этом словаре разделительная черта между корнем пер- и суффиксом -т- была просто-напросто потеряна при наборе текста. И перешла она по ошибке в стоящее рядом с взаперти наречие взамен: в/за/мен/. Черты после «мен» не должно было бы быть, т. к. Тихонов писал, что «в конце основы всех неизменяемых слов» такая черта в этом его словаре не ставится (§ 4 раздела «Состав и структура словаря»). А вот какое членение наречия взаперти на морфемы приводит — со ссылкой на «Словообразовательный словарь» того же Тихонова — автор «Морфемного словаря наречий русского языка» (М., 2019) Юлия Гребенева: ВЗАПЕРТИ, В|ЗА|o|Т|И: 1. Примечание: «-пер-» — корень. Вот Гребенева не повелась на опечатки в тихоновском «Морфемно-орфографическом словаре»!

Ответ справочной службы русского языка

Благодарим за развернутый комментарий. Еще раз повторим: со словообразовательной логикой, в соответствии с которой предусматривается выделение корня того же, что и в словах запереть — запирать (и в причастии запертый), согласны. Вопрос о том, потеряна ли черта в словаре Тихонова или нет, интересен. Но мы не можем однозначно утверждать, что дело здесь в плохой вычитке словаря.

Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю «Сестру печали» Шефнера («Самокат», 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах «читанный» и «виденный» должна быть одна Н (глаголы «читать», «видеть» — несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот чт о: Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать «, книги и виденные фильмы»? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Фраза » Вот чт о нравится вашим клиентам» — нужна ли запятая после «вот» и почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Для постановки запятой нет оснований. Частица вот не обособляется, если употребляется для уточнения и усиления значения последующего слова или высказывания в целом.

Нужна ли запятая: «Вот, что у нас получилось»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна: Вот чт о у нас получилось.

Извините, я спрашивала , входят ли в основу слова формообразующие суффиксы и являются ли таковыми суффиксы превосходной степени прилагательного, но ответа не получила. А вопрос для меня принципиальный, поскольку ставит под сомнение уровень моей учительской компетенции.

Ответ справочной службы русского языка

Вот чт о пишет Е. А. Литневская: «Все виды формообразующих морфем (окончание, формообразующий суффикс) не входят в основу слова. Основа — это обязательный элемент морфемной структуры слова, выражающий лексическое значение слова. Формообразующие же морфемы, выражая грамматические значения, не изменяют лексического значения слова».

При этом мы считаем, что нельзя дать однозначный ответ на вопрос, входят ли суффиксы превосходной степени прилагательных в основу слова или нет, поскольку такие суффиксы выражают значение, которое можно считать как грамматическим, так и лексическим (степень выраженности признака).

Приветствую, Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания уместнее всего поставить в предложении после слова «что»? Напрашивается вроде двоеточие? Но мне хочется поставить тире. Как лучше? Может, и вовсе запятой обойтись или разбить на два предложения? И не нужно ли «вообще-то» обособлять? Помогите, умоляю. А вообще-то вот чт о(?) с первым днём весны, друзья!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: А вообще-то, вот чт о: с первым днем весны, друзья!

» Вот чт о мы сделали» Нужна ли запятая перед «что»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Читайте также:  Что значит завести новых друзей
Оцените статью