- Значение слова варшавянка
- варшавянка в словаре кроссвордиста
- Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
- Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
- Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
- Энциклопедический словарь, 1998 г.
- Большая Советская Энциклопедия
- Википедия
- Примеры употребления слова варшавянка в литературе.
- Варшавянка
- История создания
- Интересные факты
- Значение слова варшавянка
- Словарь Ушакова
- Энциклопедический словарь
- Словарь Ожегова
- Словарь Ефремовой
- Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
- Большая Советская Энциклопедия
- ВАРШАВЯНКА
- Смотреть что такое «ВАРШАВЯНКА» в других словарях:
- Варшавянка (значения)
- Смотреть что такое «Варшавянка (значения)» в других словарях:
Значение слова варшавянка
варшавянка в словаре кроссвордиста
варшавянка
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
(В прописное), Варшавянки, мн. нет, ж. Название польской революционной песни («Вихри враждебные веют над нами»), широко распространенной в России в начале 20 века.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-и, ж. (В прописное). Боевая песня польских и русских революционеров конца-19 в.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Революционный гимн польского и русского пролетариата, широко распространенный в начале XX в.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. В «Варшавянке» использована мелодия песни восстания 1863 («Марш зуавов» Вольского), польский текст В. Свенцицкого (издан 1883). Перевод на русский язык Г. М. Кржижановского (1897).
Патриотический гимн Польского восстания 1830-31. Текст французского поэта К. Делавиня в переводе К. Сенкевича положен на музыку К. Курпиньским.
Большая Советская Энциклопедия
«Варшавянка». 1) Популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. Автором польского текста «В.» был польский социалист В. Свенцицкий, сочинивший её слова, находясь в тюремном заключении в Варшавской цитадели (1878≈79) на мелодию повстанческой песни восстания 1863 года «Marsz źuawów» В. Вольского (жуавы, см. Зуавы ). По возвращении из сибирской ссылки Свенцицкий опубликовал текст «В.» в нелегальном польском журнале «Proletariat» (1883, ╧ 1), после чего «В.» и получила распространение в Польше с частично измененной (в припеве) второй, анонимной, мелодией «Marsz źuawów», вытеснившей после разгрома восстания первоначальную. На русский язык текст «В.» был переведён в 1897 одним из соратников В. И. Ленина ≈ Г. М. Кржижановским, находившимся в то время в московской Бутырской тюрьме. В его вольном переводе текст «В.» был опубликован впервые (без её мелодии) в зарубежном журнале «Рабочее дело» (1900, апрель, ╧ 6) и два года спустя перепечатан (со слегка измененной польской мелодией) в зарубежном сборнике «Песни революции», изданном типографией ленинской «Искры» в 1902. Начало массовому распространению «В.» в среде революционного пролетариата многих народов царской России положила первая русская Революция 1905≈07. В годы Великой Октябрьской социалистической революции «В.» приобрела ещё более широкое интернациональное звучание и получила распространение в Центральной и Восточной Европе с текстом, переведённым на немецкий, чешский, болгарский, румынский и др. европейские языки. 2) Патриотический гимн Польского восстания 183
Первоначальный текст «Варшавянки 1831 года» («La Varsovienne») принадлежал французскому поэту К. Делавиню. На польский язык текст «В.» Делавиня был переведён в начале 1831 К. Сенкевичем и тогда же положен на музыку К. К. Курпиньским. Начало распространению этой песни в Польше в качестве гимна вооружённого восстания положило первое публичное её исполнение в Национальном театре в Варшаве 5 апреля 1831.
Лит.: Бэлза И., История польской музыкальной культуры, т. 2, М., 1957, с. 256 (о «Варшавянке 1831 года»; там же, с. 260≈ 261 ≈ ноты ее первого издания); Житомирский Д., Песни на стихи Г. М. Кржижановского, в сборнике: Биографии песен, М., 1965, с. 90≈100; Коzłowski J., Wac. Swięcicki poeta «Proletariatu», Warsz., 1953.
Википедия
«Варшавянка» — польский хоккейный клуб из города Варшава . Основан в 1921 году . В 1939 году хоккейная секция была расформирована из-за Второй мировой войны .
Варшавя́нка:
- Варшавянка — жительница города Варшава .
- Варшавянка 1831 года — польский патриотический гимн.
- Варшавянка (Варшавянка 1905 года) — польская и русская революционная песня.
- «Варшавянка» — тип советских подводных лодок, предназначавшийся для поставки на вооружение в страны Варшавского договора.
- Варшавянка — польский хоккейный клуб из города Варшава.
Примеры употребления слова варшавянка в литературе.
Это были варшавянки, девушки, которые даже в этих условиях сохраняли еще след какой-то миловидности, держались храбро, выглядели прилично.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: varshavyanka
Задом наперед читается как: акнявашрав
Варшавянка состоит из 10 букв
Источник
Варшавянка
«Варшавя́нка» (польск. Warszawianka 1905 roku ) — польская и русская революционная песня.
перевод Г. М. Кржижановского Вихри враждебные веют над нами, Темные силы нас злобно гнетут. В бой роковой мы вступили с врагами, Нас еще судьбы безвестные ждут. Но мы подымем гордо и смело Знамя борьбы за рабочее дело, Знамя великой борьбы всех народов За лучший мир, за святую свободу. Припев: На бой кровавый, Святой и правый Марш, марш вперед, Рабочий народ. Мрёт в наши дни с голодухи рабочий, Станем ли, братья, мы дольше молчать? Наших сподвижников юные очи Может ли вид эшафота пугать? В битве великой не сгинут бесследно Павшие с честью во имя идей. Их имена с нашей песней победной Станут священны мильонам людей. Припев Нам ненавистны тиранов короны, Цепи народа-страдальца мы чтим. Кровью народной залитые троны Кровью мы наших врагов обагрим! Смерть беспощадная всем супостатам! Всем паразитам трудящихся масс! Мщенье и смерть всем царям-плутократам! Близок победы торжественный час. Припев И песня на польском языке (в оригинале): Śmiało podnieśmy sztandar nasz w góre, Choć burza wrogich żywiołów wyje, Choć nas dziś gnębią siły ponure, Chociaż niepewne jutro niczyje. O, bo to sztandar całej ludzkości, To hasło święte, pieśń zmartwychwstania, To tryumf pracy, sprawiedliwości, To zorza wszystkich ludów zbratania! Ref. Naprzód Warszawo! Na walkę krwawą,(bis) Świętą a prawą! Marsz, marsz, Warszawo! 2. Dziś, gdy roboczy lud ginie z głodu, Zbrodnią w rozkoszy tonąć jak w błocie, I hańba temu, kto z nas za młodu, Lęka się stanąć choć na szafocie! O, nie bez śladu każdy z tych skona, Co życie sprawie oddają w darze, Bo nasz zwycięski śpiew ich imiona Milionom ludzi ku czci przekaże! 3. Hurra! Zerwijmy z carów korony, Gdy ludy dotąd chodzą w cierniowej, I w krwi zatopmy nadgniłe trony, Spurpurowiałe we krwi ludowej! Ha! Zemsta straszna dzisiejszym katom, Co wysysają życie z milionów. Ha! Zemsta carom i plutokratom, A przyjdzie żniwo przyszłości plonów! |
История создания
Песня является русским переводом «Варшавянки» Вацлава Свенцицкого (польск. Wacław Święcicki , 1848—1900), известной в Польше как «Варшавянка 1905 года» (для отличия от «Варшавянки 1831 года» — гимна Ноябрьского восстания).
Свенцицкий написал текст, отбывая в Варшавской цитадели срок за социалистическую деятельность, в 1879. По возвращении Свенцицкого из сибирской ссылки текст был опубликован в нелегальном польском журнале «Proletariat» (1883). Название «Warszawianka» закрепилось за ней после первомайской демонстрации 1905.
В мелодии частично использован «Марш зуавов» с текстом варшавского поэта Влодзимежа Вольского (польск. Włodzimierz Wolski , (1824—1882), который стал популярным маршем восстания 1863 года. Автор музыки «Марша зуавов» неизвестен; иногда предполагают, что им был Станислав Монюшко, к операм которого Вольский писал либретто.
Автором русского текста по традиции считается Г. М. Кржижановский, а временем его создания — пребывание Кржижановского в Бутырской тюрьме (1897). Текст публиковался, начиная с 1900. Массовое распространение песня получила во время революции 1905 года.
Интересные факты
- Группа «Ноль» записала песню «Буги-Вуги», в которой использовался мотив «Варшавянки» и слова песни «Буги-вуги каждый день» группы «Зоопарк».
- Также существует исполняемая на мотив «Варшавянки» строевая песня 1го гусарского парашютного полка — 1er régiment de hussards parachutistes французской армии «Гусары Бершени» — «Les Hussards De Bercheny».
- Мелодия «Варшавянки» используется в качестве гимна испанских анархо-синдикалистов (Национальная конфедерация труда) «¡A las barricadas!» (На баррикады!)- «[1]».
- В песне группы «Гражданская оборона» «Второй эшелон» используется первое четверостишье из «Варшавянки», а именно:
(Последняя строка изменена на «И это причина для всех оправданий»)
Источник
Значение слова варшавянка
Словарь Ушакова
варшав я нка (Варшавянка), (В прописное), Варшавянки, мн. нет, жен. Название польской революционной песни («Вихри враждебные веют над нами»), широко распространенной в России в начале 20 века.
Энциклопедический словарь
- популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. В «Варшавянке» использована мелодия песни восстания 1863 («Марш зуавов» Вольского), польский текст В. Свенцицкого (издан 1883). Перевод на русский язык Г. М. Кржижановского (1897).
- Патриотический гимн Польского восстания 1830-31. Текст французского поэта К. Делавиня в переводе К. Сенкевича положен на музыку К. Курпиньским.
Словарь Ожегова
ВАРШАВЯНКА, и, ж. (В прописное). Боевая песня польских и русских революционеров конца 19 в.
Словарь Ефремовой
ж.
Революционный гимн польского и русского пролетариата, широко распространенный в
начале XX в.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
(Varsovienne) — название спокойного танца и песни, варшавского происхождения, в размере 3/4.
Большая Советская Энциклопедия
«Варшавянка». 1) Популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. Автором польского текста «В.» был польский социалист В. Свенцицкий, сочинивший её слова, находясь в тюремном заключении в Варшавской цитадели (1878≈79) на мелодию повстанческой песни восстания 1863 года «Marsz źuawów» В. Вольского (жуавы, см. Зуавы ). По возвращении из сибирской ссылки Свенцицкий опубликовал текст «В.» в нелегальном польском журнале «Proletariat» (1883, ╧ 1), после чего «В.» и получила распространение в Польше с частично измененной (в припеве) второй, анонимной, мелодией «Marsz źuawów», вытеснившей после разгрома восстания первоначальную. На русский язык текст «В.» был переведён в 1897 одним из соратников В. И. Ленина ≈ Г. М. Кржижановским, находившимся в то время в московской Бутырской тюрьме. В его вольном переводе текст «В.» был опубликован впервые (без её мелодии) в зарубежном журнале «Рабочее дело» (1900, апрель, ╧ 6) и два года спустя перепечатан (со слегка измененной польской мелодией) в зарубежном сборнике «Песни революции», изданном типографией ленинской «Искры» в 1902. Начало массовому распространению «В.» в среде революционного пролетариата многих народов царской России положила первая русская Революция 1905≈07. В годы Великой Октябрьской социалистической революции «В.» приобрела ещё более широкое интернациональное звучание и получила распространение в Центральной и Восточной Европе с текстом, переведённым на немецкий, чешский, болгарский, румынский и др. европейские языки. 2) Патриотический гимн Польского восстания 183
Первоначальный текст «Варшавянки 1831 года» («La Varsovienne») принадлежал французскому поэту К. Делавиню. На польский язык текст «В.» Делавиня был переведён в начале 1831 К. Сенкевичем и тогда же положен на музыку К. К. Курпиньским. Начало распространению этой песни в Польше в качестве гимна вооружённого восстания положило первое публичное её исполнение в Национальном театре в Варшаве 5 апреля 1831.
Лит.: Бэлза И., История польской музыкальной культуры, т. 2, М., 1957, с. 256 (о «Варшавянке 1831 года»; там же, с. 260≈ 261 ≈ ноты ее первого издания); Житомирский Д., Песни на стихи Г. М. Кржижановского, в сборнике: Биографии песен, М., 1965, с. 90≈100; Коzłowski J., Wac. Swięcicki poeta «Proletariatu», Warsz., 1953.
Источник
ВАРШАВЯНКА
Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .
Смотреть что такое «ВАРШАВЯНКА» в других словарях:
ВАРШАВЯНКА — 1) популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. В Варшавянке использована мелодия песни восстания 1863 ( Марш зуавов Вольского), польский Текст В. Свенцицкого (издан 1883). Перевод на русский язык Г. М. Кржижановского… … Большой Энциклопедический словарь
ВАРШАВЯНКА — ВАРШАВЯНКА, и, жен. (В прописное). Боевая песня польских и русских революционеров конца 19 в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВАРШАВЯНКА — «ВАРШАВЯНКА», 1) популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. В «Варшавянке» использована мелодия песни восстания 1863 («Марш зуавов» Вольского), польский текст В. Свенцицкого (издан 1883). Перевод на русский язык Г. М.… … Энциклопедический словарь
варшавянка — сущ., кол во синонимов: 1 • песня (161) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Варшавянка — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения). «Варшавянка» (польск. Warszawianka 1905 roku) польская и русская революционная песня. перевод Г. М. Кржижановского Вихри враждебные веют над нами, Темные… … Википедия
Варшавянка — («Варшавянка») 1) Популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. Автором польского текста «В.» был польский социалист В. Свенцицкий, сочинивший её слова, находясь в тюремном заключении в Варшавской цитадели (1878 79) на… … Большая советская энциклопедия
Варшавянка — (Varsovienne) название спокойного танца и песни, варшавского происхождения, в размере 3/4 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Варшавянка — ж. Революционный гимн польского и русского пролетариата, широко распространённый в начале XX в. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
варшавянка — 1. варшавянка, варшавянки, варшавянки, варшавянок, варшавянке, варшавянкам, варшавянку, варшавянки, варшавянкой, варшавянкою, варшавянками, варшавянке, варшавянках 2. варшавянка, варшавянки, варшавянки, варшавянок, варшавянке, варшавянкам,… … Формы слов
«Варшавянка» — 1) популярный польский и русский революционный гимн. В «Варшавянке» использована мелодия песни восстания 1863 («Марш зуавов» Вольского), польский текст В. Свенцицкого (издание 1883). Перевод на русский язык Г. М. Кржижановского (1897).… … Энциклопедический словарь
Источник
Варшавянка (значения)
- Жительница города Варшава.
- Варшавянка 1831 года — польский патриотический гимн.
- Варшавянка(Варшавянка 1905 года) — польская и русская революционная песня.
- «Варшавянка» — тип советских подводных лодок, предназначавшийся для поставки на вооружение в страны Варшавского договора.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое «Варшавянка (значения)» в других словарях:
Варшавянка 1831 года — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения) … Википедия
Варшавянка — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения). «Варшавянка» (польск. Warszawianka 1905 roku) польская и русская революционная песня. перевод Г. М. Кржижановского Вихри враждебные веют над нами, Темные… … Википедия
Подводные лодки проекта 636 «Варшавянка» — Для термина «Варшавянка» см. другие значения. ДПЛ проекта 636 «Варшавянка» … Википедия
Польское восстание (1830) — У этого термина существуют и другие значения, см. Польское восстание. Польское восстание 1830 года Русско польские войны … Википедия
Подводные лодки проекта 677 «Лада» — ДПЛ проекта 677 «Лада» … Википедия
Польша — (Polska) Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), ПНР. I. Общие сведения П. социалистическое государство в Центральной Европе, в бассейне рр. Висла и Одра, между Балтийским морем на С., Карпатами и… … Большая советская энциклопедия
Некрасов, Николай Алексеевич — поэт; родился 22 го ноября 1821 года в маленьком еврейском местечке Винницкого уезда Подольской губернии, где в то время квартировал армейский полк, в котором служил его отец Алексей Сергеевич Некрасов. А. С. принадлежал к обедневшей дворянской… … Большая биографическая энциклопедия
Музыка — (греч. moysikn, от mousa муза) вид иск ва, к рый отражает действительность и воздействует на человека посредством осмысленных и особым образом организованных по высоте и во времени звуковых последований, состоящих в основном из тонов… … Музыкальная энциклопедия
Польская литература — I. Литература шляхетской Польши. 1. Средневековая Польша (X XV вв.). 2. Шляхетская Польша (конец XV и XVI вв.). 3. Разложение шляхты (XVII в.). 4. Разложение шляхетского государства (XVIII в.). II. Польская литература нового времени. 1.… … Литературная энциклопедия
Некрасов Николай Алексеевич — знаменитый поэт. Происходил из дворянской, некогда богатой семьи. Родился 22 ноября 1821 г. в Винницком уезде, Подольской губернии, где в то время квартировал полк, в котором служил отец Некрасова. Человек увлекающийся и страстный, Алексей… … Биографический словарь
Источник