- «Трабл» — что это такое?
- Новое слово, пришедшее к нам с Запада
- Значение слова
- Система для оптимизации работы персонала
- И у проблемы может быть имя
- Трабл — что это такое и когда упоминание слова траблы будет уместно
- Это трабл, и этим все сказано
- Комментарии и отзывы (1)
- Значение слова «трабл»
- трабл
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Синонимы к слову «трабл»
- Предложения со словом «трабл»
- Понятия, связанные со словом «трабл»
- Отправить комментарий
- Предложения со словом «трабл»
- Синонимы к слову «трабл»
- Карта слов и выражений русского языка
- Что означает Трабл — смысл данного слова
- Что означает слово и его производные
- В каких случая употребляется каждое слово
- В чем разница между Trouble и Problem
- Что такое трабл?
«Трабл» — что это такое?
Любой язык с течением времени пополняется новыми словами, претерпевает значительные изменения. Только тогда он считается живым языком. Если же не отмечается появления новых слов и речевых оборотов, то тогда язык становится мертвым, каким стал латинский.
Новое слово, пришедшее к нам с Запада
Достаточно большое количество слов, используемых в русском языке, заимствованы из других. Таким является и слово «трабл». Что это означает, без труда поймут те, кто владеет английским языком. В современный разговорный язык оно вошло благодаря транслитерации, то есть как оно слышится на английском, так его произносят и на русском. Означает данное слово проблему, затруднение, сложность. Это прямой перевод слова trouble.
В разговорах молодежи достаточно часто можно услышать огромное количество иностранных слов, быстро влившихся сначала в разговорный русский, а затем и в литературный язык. Это огромный список, который можно пополнять бесконечно:
- Автобус.
- Троллейбус.
- Оффшор.
- Бестселлер.
- Бизнес.
- Брокер.
- Менеджер.
- Мерчендайзер.
- Дайвинг.
- Геймплей и многие другие.
Значение слова
«Трабл» – что это в понимании современной молодежи? Это проблема, или небольшая неприятность, которая может потребовать незамедлительного решения. Это то, что доставляет некоторые проблемы, препятствует осуществлению задуманного.
В русском языке можно встретить достаточно много словосочетаний с данным словом, например «трабл-тикет». Если попробовать перевести его дословно, то получится «проблемный билет». На самом деле, смысл этого выражения достаточно близок к дословному переводу – это заявка на устранение каких-либо неисправностей.
Казалось бы, почему не назвать это просто «заявка на выполнение ремонтных работ», однако, «трабл-тикет» не только короче, но и современнее. С естественным развитием языка бороться невозможно, остается только привыкать, стараясь запомнить все новые обороты, которые со скоростью света появляются в русском языке.
Система для оптимизации работы персонала
«Трабл тикет систем» помогает не только автоматизировать некоторые операции по работе с заявками от клиентов, но и позволяет сократить сроки исполнения работ. Благодаря ей компания может систематизировать данные, создавать историю переписок с клиентами, уникальную базу данных, в которой будут храниться все трабл-тикеты, а также полная информация о клиентах: телефоны, адреса, электронная почта и прочие данные.
И у проблемы может быть имя
Бывает и такое, что проблемы создает специально подготовленный человек. Траблмейкер – так называют того, кто способен раздуть из мухи слона.
Если переводить дословно, то всем известно слово «трабл», что это проблема, а «мейк» – создавать, значит, «траблмейкер» – это человек, создающий проблему. В основном, данное слово встречается в футбольной теме. Так называется фанат, создающий конфликт с болельщиками клуба соперников. Такие люди проводят хулиганские акции, погромы, становятся зачинщиками драк.
Траблмейкера можно встретить и в офисе, хотя долго такие люди на одном месте не задерживаются. И не всегда они создают конфликт намеренно, бывают и такие, кто в силу характера, воспитания, манеры поведения не уживается с коллегами, провоцируя постоянные споры, перепалки, неприятные ситуации.
Если в коллективе есть траблмейкер, то такому офису не позавидуешь: постоянная напряженность, конфликт может разгореться из ничего. Вычислить зачинщика всегда просто, поэтому хорошие руководители стараются избавиться от такого человека, чтобы сохранить спокойную рабочую атмосферу.
Несмотря на то что слово «трабл» (что это не просто английское слово, а транслитерация, которая стала русской, также нужно учитывать) не так давно появилось в русском языке, количество словосочетаний с ним постоянно растет. Одно остается неизменным — значение всех его комбинаций — проблема.
Источник
Трабл — что это такое и когда упоминание слова траблы будет уместно
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Продолжаю небольшой ликбез (что это?) на тему слов, очень часто используемых в интернет-общении и которые постепенно перекочевывают и в разговорный язык. Когда вы их слышите впервые, то понять смысл получается далеко не всегда, и то лишь по контексту, в котором тот же «трабл» употребляется.
Последним мы разобрали что значит кек (новое словечко в современном сленге), но также от нашего внимания не ускользнули ни IMHO, ни Lol, ни пруф , ни lifehack, ни флуд с флеймом, ни многое другое с чем мы успели ознакомиться в рубрике «Вопросы и ответы».
Сегодня у нас на очереди еще одно сленговое словечко — яркое, броское и сразу обращающее на себя внимание в речи (письменной или устной). Это «трабл» или «траблы» (множественное число). Что примечательно, никакого наносного смысла это слово не получило и означает практически ровно то, что означает и его английский родитель Trouble.
Это просто-напросто неожиданно возникшая проблема, неприятность или ошибка по отношению к ожидаемому. Фактически это эмоционально окрашенное заявление о том, что появилась проблема, которой не ждали. Короче, траблы.
Это трабл, и этим все сказано
Слова «неприятность» или «проблема» стоит использовать в размеренном повествовании без акцентов на чем-либо (вот, тогда-то тогда-то у меня возникла проблема, вылезла ошибка на компе, случилась неприятность на работе).
А вот «трабл» стоит упоминать для усиления акцента на неожиданно выскочившей проблеме, чтобы привлечь и сосредоточить внимание собеседника на этом. Типа: «Сисадмин! У меня траблы с компом! Срочно иди и вправь ему мозги!» Либо так: «Блин, у меня вчера такой трабл с ноутом приключился. Вааащеее. »
Лично я привык употреблять это слово во множественном числе даже когда описываю одиночную проблему или неприятность (например, «возникли какие-то траблы с сотовой связью»). Почему не знаю, но так уж сложилось, хотя судя по статистике запросов форма этого слова в единственном числе (трабл) более распространена в рунете. Вариант произнесения «трабла» гораздо менее распространен, но тоже встречается и не шибко режет ухо. Например: «Такая вот трабла со мной произошла. »
Вообще, при произнесении слова Trouble волей не волей обращаешь на себя внимание слушателя (может быть даже и случайного) именно в силу своего звучания. Именно это и может стимулировать его применение в устной речи для привлечения дополнительного внимания к вашей проблеме (неожиданно случившейся неприятности). Также оно придает вашей фразе эмоциональную окраску, которую, например, не так-то просто бывает передать в письменном общении на форуме или в социальной сети (разве что смайликами или символами смайлов).
В общем, дарю вам это слово, пользуйтесь 🙂 И чтобы никаких траблов.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Поскольку я знаю английский, траблов с пониманием этого слова у меня никогда не было 🙂 Вообще, сейчас много новых разговорных словечек и выражений переходит из английского в в русский.
Источник
Значение слова «трабл»
трабл
1. разг. мол. неприятность, проблема ◆ Это самое херовое, когда в таком состоянии, необходимо разруливать технические траблы с отщепенцами. Сергей Троицкий, «Новогодний Ugar!»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: республиканка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «трабл»
Предложения со словом «трабл»
- И её траблы не обнулялись, сколько она ни билась рыбой о стены своего аквариума.
Понятия, связанные со словом «трабл»
Отправить комментарий
Предложения со словом «трабл»
И её траблы не обнулялись, сколько она ни билась рыбой о стены своего аквариума.
Несколько лет назад я поняла, что трабл довольно перспективное направление в танцах.
И пока мы бегаем по «траблам», наступаем на них и получаем по лбу, кто-то, кто соблюдает правила, становиться умнее, богаче, здоровее.
Синонимы к слову «трабл»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Что означает Трабл — смысл данного слова
C распространением сети интернет среди жителей нашей страны, в язык стало проникать все больше и больше англоицизмов и неологизмов, которые используются в основном в различных чатах и на форумах.
Эта статья посвящена одному из подобных слов – а именно термину «траблы», который сейчас постепенно входит даже в разговорную речь.
Что означает слово и его производные
Слово «Трабл» — это прямая транслитерация английского Trouble, которое обозначает «Проблемы».
Оно употребляется в том же значении, что и среди англоговорящего населения.
Кроме того, очень часто используется производная от этого слова – «Траблы», которое является адаптацией множественной формы этой фразы, только вместо окончания «es» подставляется «ы» из русского языка.
Еще существует условный синоним слову траблы – это Problems.
Иногда его используют в такой же транслитерации русскоязычные посетители интернета – но гораздо реже. Эти два слова хоть по сути и обозначают одно и то же, но при этом применяются в разных предложениях и ситуациях.
Некоторые люди по какой-то причине проводят аналогию между словом «травля» и тем самым «трабл», проводя между ними знак равенства.
Это абсолютно неверно, потому что данные фразы даже не являются синонимами или заменяемыми в контексте.
В каких случая употребляется каждое слово
В русскоговорящем сегменте интернета, конечно, чаще применяется слово «Трабл», и чаще находит применение во время указания на себя или кого-то другого.
Приведу простой пример:
«У меня сейчас в жизни определенные траблы»
Или же, когда хотят спросить, в чем состоит беда другого человека.
В данной формулировке слово Problem почти не используется.
Кроме того, это связано с тем, что оно звучит точно так же, как и русскоязычное «Проблема», а «трабл» по сути является укороченной и упрощенной заменой этой самой фразы.
Поэтому данного слова на русскоговорящих форумах практически не увидишь.
В чем разница между Trouble и Problem
А вот в английском языке между этими словами есть существенная разница, которую стоит понимать, чтобы говорить, как носители языка.
Первый вариант обычно проговаривается, когда человек говорит о себе, либо указывает на кого-то в утвердительном контексте.
Например, I have some troubles, или же You have a trouble.
Problem же употребляется либо в вопросительном значении, либо без указания на конкретную личность – в виде отдельного существительного-подлежащего.
Например, фраза What’s your trouble – неправильна, вместо нее надо написать What’s your problem. Поэтому при общении с носителями английского языка будьте аккуратнее.
В целом, это все, что можно рассказать о данных английских словах. Хоть они и обозначают одно и то же, однако выражают мысли в совершенно разных контекстах, особенно в англоязычном сегменте интернета.
На русскоговорящих форумах используется лишь первый вариант, и обозначает то же самое, что и английская фраза.
Источник
Что такое трабл?
Ученик (82), закрыт 12 лет назад
Трабл, трабла – (от англ. «trouble» – проблема) – ошибка, проблема, баг. Иными словами, поломка, неопределённое состояние, нехорошая ситуация и т. д.
Trouble (трабл) — в самом приблизительном переводе с английского означает «неприятность» . Таким образом, это скалькированное слово несёт в себе полный смысл всех понятий, связанных с компьютерными неприятностями. И не только с компьютерными, кстати. К примеру, если у вас на морозе завяли уши, то это, разумеется — трабл. Если ваш комп посетил вирус, то не факт, что это вообще что-то означает. Базовое же отличие простой как веник неприятности от сложноватого, эмоционально окрашенного трабла в том, что неприятность, как правило, на уровне подсознания ожидаема. Трабл же приходит как весна — нежданно-негаданно. Второе отличие трабла от неприятности состоит в том, что сочетание звуков слова “трабл” заставляет слушателя мгновенно насторожиться, потому что даже не понимая, о чём идёт речь, слушатель «слышит» в этом слове угрозу. Слово же «неприятность» , эмоционально расслабленное, слушатель воспринимает потусторонне. Поэтому, если вы хотите привлечь чьё-либо внимание заострённо, скажите “трабл”. Если повествуете о чём-то, говорите «неприятность» . Будьте особенно осторожны: никогда не говорите “трабл”, имея в виду… «беду» . Потому что «беда» — это отдалённый синоним “трабла”. Очень отдалённый.
Слово малоупотребительно. Слово резковато. Слово плохо рифмуется и отвратительно сочетается с другими словами. Но оно уже используется. Поэтому его можно и нужно употреблять для привлечения к себе внимания. Может кто-то подумает, что вы знаете английский язык не хуже него… Специально для любителей щегольнуть предлагаю выборку стандартных английских конструкций, переведённых на русский язык:
— цейтнот (шахматный) — тайм-трабл;
— напроситься на неприятность — вызывать трабл на себя;
— стычки соседей по коммунальной квартире — коммунальный трабл;
— сделать девушке неприятность в виде неожиданной беременности — сделать девушке трабл;
— «не затрудняйте себя» (вежливая отговорка) — «не делайте себе “трабл”»;
— решить проблему — отстрелять трабл;
— предчувствие беды — однозначный запах трабла.
Источник