- Употребление that, this, those, these
- This / that
- These / those
- Обратите внимание!
- Конструкции «This is a…» / «That is a …» / «These are …» / «Those are…»
- Слова this, that, these, those и их использование
- В чем разница между this и that?
- This и That
- These и Those
- Как использовать эти местоимения
- Варианты употребления this и that
- Эмоциональная дистанция
- Обмен знаниями и новая информация
- Физическая близость и расстояние
- Полезные выражения и словосочетания
- Заключение
Употребление that, this, those, these
Слова that (тот), this (этот), those (те), these (эти) – это указательные местоимения. Их функция – указывать на предмет (или предметы). То есть это слова, которыми мы называем что-то, находящееся рядом с нами или на некотором удалении. В самых общих чертах употребление that / this / those / these зависит от того, о скольких предметах идет речь и на каком расстояния от говорящего они находятся. Но лучше сразу рассмотреть более подробно каждое местоимение по порядку.
This / that
Чтобы было проще разобраться, начнем с перевода. This – этот, эта, это; that – тот, та, то.
Ключевая разница между this и that заключается в том, что this мы используем, когда показываем на один предмет, который находится близко к нам (this gallery – эта галерея, которая рядом), а that – когда показываем на предмет, который далеко от нас (that museum – тот музей, который далеко).
This – «этот» (близкий к нам предмет)
This teddy bear (Этот мишка, который у нас в руках, то есть близко)
That – «тот» (предмет вдали от нас)
That teddy bear (Тот мишка, который в витрине магазина, то есть далеко)
Оба местоимения мы ставим всегда перед существительными в единственном числе (это яблоко – this apple, тот мишка – that teddy bear, та подушка – that pillow). This и that отличаются только расстоянием, которое отделяет нас от предмета, на который мы показываем.
These / those
These переводится как «эти» (предметы, находящиеся рядом с говорящим), а those – как «те» (предметы, которые от говорящего далеко).
Эти местоимения употребляются по таким же правилам, как this и that. Только относятся к предметам во множественном числе. Между those / these отличие так же заключается в том расстоянии, которое отделяет нас от называемых предметов.
These – «эти» (близкие к нам предметы)
These teddy bears (Эти мишки, которые у нас в руках, то есть близко)
That – «те» (предметы вдали от нас)
That teddy bears (Те мишки, которые в витрине магазина, то есть далеко)
These и those всегда ставятся перед существительными во множественном числе (эти стулья – these chairs, те кресла – those arm-chairs).
Обратите внимание!
Изучите, чем отличается this от these. Они похожи написанием и произношением. При этом вы помните, что this (этот, эта, это) ставят перед существительным в единственном числе, а these (эти) – перед существительным во множественном числе.
Еще большее внимание этой паре местоимений нужно уделить в плане их произношения. Это важно, чтобы не путать их на слух.
This произносится c кратким звуков [i], на конце слова звучит глухой [s]. В слове these в середине – долгая [i:], а последний звук – звонкий [z]
Конструкции «This is a…» / «That is a …» / «These are …» / «Those are…»
Часто указательные местоимения используют в устойчивых конструкциях. Для того чтобы сделать примеры более понятными, будем использовать слова «здесь», чтобы сказать о предметах, которые к нам близко. Для предметов, которые далеко, возьмем слово «там».
Когда мы показываем на предмет, чтобы сказать: «Это цветок» = «Здесь цветок» (близко) или «Это автобус» = «Там автобус» (далеко), мы строим предложение, начиная с «This is a…» или «That is a …». (This is a flower, That is a bus). Для лучшей наглядности рассмотрите две картинки слева на иллюстрации.
Если мы говорим про несколько предметов, то начинаем предложения с «These are …» / «Those are…». Например, «Это цветы» = «Здесь цветы» или «Это автобусы» = «Там автобусы» по-английски будет These are flowers, Those are buses. Изучите две картинки справа.
Осмотритесь по сторонам комнаты, в которой находитесь. Что вы видите? Назовите предметы по-английски. И составьте самостоятельно хотя бы по одному примеру с этими предметами и подходящими указательными местоимениями (Например, «Это компьютер», «Там стулья» и т.д.). На практике все запоминается быстрее!
Источник
Слова this, that, these, those и их использование
Не секрет, что this/that/these/those очень похожи между собой и внешне и по звучанию, многие их путают и поэтому не любят. Эта статья посвящается «четверке» слов, которые с одной стороны, изучаются на самом начальном уровне, а с другой – являются причиной многих ошибок впоследствии, если им не уделить достаточно внимания.
This/that/these/those относятся к предметами или указывают на предмет.
Как выбрать правильное слово? Прежде всего мы смотрим сколько предметов (один/больше одного) и где они находятся (близко/далеко). Близко – на уровне вытянутой руки, вы можете до них дотянуться, далеко – вы не можете достать рукой.
В соответствии с этим выбираем:
THIS
[ðɪs]
это/этот
THESE
[ðiːz]
эти
THAT
[ðæt]
то/тот
THOSE
[ðəuz]
те
Настоятельно рекомендую уделить время транскрипции и потренировать произношение межзубного звука [ð] (если вы, конечно, хотите избавиться от русского акцента).
В английском слова this/that/these/those имеют двойственную функцию. Они могут быть указательными местоимениями и определителями. В зависимости от функции имеются некоторые отличия в использовании.
Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) используются без существительного и стоят чаще всего в начале предложения, потому что именно в начале мы привлекаем внимание слушателей к какому-либо предмету/предметам.
Слова в качестве определителей (Determiners) употребляются всегда с существительными, отвечают на вопрос «Какой/ Какие?» и помогают определить, какой именно предмет (какие именно предметы) имеется в виду:
В первом случае слово this выступает местоимением и обозначает «этот предмет». Во втором предложении слово this — определитель, описывает слово flower и указывает, что красивый цветок именно «этот», а не тот.
That is a dog. – То собака. (Тот предмет, то животное, слово that – указательное местоимение)
That dog is big. – Та собака большая. (Именно та собака, на которую указывает говорящий. Слово that — определитель).
These are pencils. – Это (эти предметы) – карандаши. (These – указательное местоимение)
These pencils are sharp. – Эти карандаши острые. (These – определитель, потому что указывает, какие именно карандаши)
Those are fruit trees. – То (те деревья) фруктовые деревья. (Those – указательное местоимение. Указывает на предметы, привлекает наше внимание к ним.)
Those fruit trees are young. – Те фруктовые деревья. (Those – определитель, так как дает понять, какие именно деревья имеют ввиду.)
Почему мы часто забываем использовать указательные местоимения множественного числа и заменяем их на местоимения единственного числа? При построении предложения мы руководствуемся внутренним переводом с русского на английский, поэтому совершаем ошибки. В русском указательные местоимения this и these имеют одинаковый перевод «это», а that и those на русский переводятся «то».
This is my book. – Это моя книга.
These are my books. – Это мои книги.
That is our house. – То наш дом.
Those are our houses. – То наши дома.
Поэтому когда строите английское предложение, вам придется «думать по-английски», и если предстоит указать на несколько предметов, то думать про них не «это/ то», а «эти предметы» или «те предметы». Так вы точно не будете забывать использовать слова these и those.
В качестве определителей слова могут относиться как к людям, так и к предметам:
Но в качестве указательных местоимений, когда они используются без существительного, а заменяют его, то употребляем this/that/these/those только относительно предметов:
Тем не менее, допустимо употреблять, когда представляем кого-либо:
This is my sister Kate. – Это моя сестра Кейт.
Who is that? I don’t know him. – Кто это? Я его не знаю.
Уже упоминалось, что this/ these используем, если предмет обсуждения находится недалеко от говорящего, that/those — если находится далеко. В данном случае подразумевается не только физическое расстояние до предмета, но и «расстояние» до него во времени.
This/these относятся к предметам и событиям в настоящем, в ближайшем будущем, которые вот-вот появятся или начнутся:
I like this play. – Мне нравится эта пьеса.
This summer is very hot. – Это лето очень жаркое.
This is an announcement from the authorities. – Это объявление от властей.
Look at this. – Посмотри на это.
I like this city. – Мне нравится этот город.
That/those относятся к предметам и событиям в прошлом (которые только что закончились или относятся к более далекому прошлому) или указывают, что что-то подходит к завершению. Обратите внимание, что на русский переводится может по-разному:
I liked that play. – Мне понравилась та пьеса.
That summer was very hot. – То (прошлое) лето было очень жаркое.
That was an announcement from the authorities. – Это было объявление от властей.
I looked at that. – Я посмотрел на это.
We liked that city. – Нам понравился этот/тот город.
That’s all. – Это все.
That’s it. Thank you for your listening. – Вот и все. Спасибо, что выслушали.
В телефонном разговоре this используется говорящим при представлении себя, а that — чтобы уточнить личность собеседника:
Интересно то, что this/that/these/those используются в разговоре относительно чего-либо, известного всем собеседникам:
And she shows that picture of her . – И тут она показывает эту свою фотографию.
It was one of those cold and rainy evenings in London. – Это был один из тех холодных и дождливых лондонских вечеров.
Поэтому использование этих слов в рекламе очень широко:
Are you sick and tired of those dirty towels? – Вам до смерти надоели эти грязные полотенца?
That nagging pain will disappear if you take this pill. – Эта ноющая боль пропадет, если вы примите эту таблетку.
И еще один занимательный факт о словах this/that/these/those : this и these употребляются относительно того, к чему мы настроены положительно, с одобрением, интересом, а that/those используем, чтобы показать негативное отношение, неодобрение:
He told me about this new girlfriend of his. – Он рассказал мне о своей новой подруге.
I don’t want to know about that new girlfriend of his. – Я ничего не хочу знать об этой его новой подруге.
That’s it! И напоследок несколько веселых картинок:
Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Facebook.
Источник
В чем разница между this и that?
Нет времени? Сохрани в
Greetings, everyone! Сегодня поговорим об основах. Расскажем вам разницу между «this / that» и «these / those», поясним их значение, приведем наглядные примеры и украсим все это итоговой таблицей с разницей.
Пришло время развеять сомнения и узнать разницу, чтобы на 200% быть уверенными в использовании одних из самых частых слов в английском языке.
Содержание статьи:
This и That
Основное отличие заключается в расстоянии объекта от говорящего.
Нужно использовать «this» [ðɪs] – этот / эта / это, когда объект близок к говорящему (он держит его в руках, например), и «that» [ðæt] – тот / та / то, когда он находится на расстоянии или вне поля зрения говорящего или слушателя.
This is my cat (pointing at a cat on my lap).
Это мой кот (указывая на него на своих коленях).
That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).
Та собака его (указывая на собаку рядом с незнакомцем на улице).
Обратите внимание, что время будет также влиять на использование «this» и «that» в качестве показательного местоимения.
Если что-то случилось в прошлом, использование «that» будет более уместно. Хотя по-русски мы все равно говорим «это».
Можете, конечно, сказать и «то», но звучать это будет подозрительно странно. Нет необходимости в уточнении, чего не скажешь об английском.
He didn’t die yet. That made me think.
Он еще не умер. Это заставило меня задуматься.
С другой стороны, если событие еще не произошло, то подходящей формой будет «this».
She won’t go to church tomorrow. This is quite strange.
Она не пойдет в церковь завтра. Это довольно странно.
Удивительно, что американцы, поднимая телефонную трубку, обычно говорят: «Who is this?», а англичане — «Who is that?».
Обычно мы используем «that», говоря о вещах, но не о людях или животных:
Верно: — Have you met Mr. Rogers? — The one with the stupid haircut or silly mustache?
Неверно: That who has stupid haircut?
Конструкция There Is и There Are в английском языке
These и Those
«These» [ði:z] – эти — множественное число «this», а «those» [ðoʊz] – те — множественное число «that».
Точно так же, если вы говорите о вещах (людях), находящихся в непосредственной близости к говорящему, то нужно использовать «these», а если что-то (или кто-то) находится вдали, то «those».
Мы можем использовать «those», говоря о людях, животных или вещах.
There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.
В здании есть специальный плавательный бассейн. Те, кого интересует водное поло, могут наслаждаться нашей услугой.
В формальном контексте, особенно в научной деятельности, говоря о сходстве чего-либо, мы используем «that of / those of» вместо «the one of / the ones of».
The proton has a similar mass to that of a neutron.
Протон имеет сходную массу с протоном нейтрона.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
Эмоции в стихах отражают утрату и горе.
Как использовать эти местоимения
- В роли определяющего слова:
What’s in this bag?
That whisky tastes strange.
I might get myself a pair of those Nikes.
- В роли местоимения (подразумевая вещи или идеи):
Come and look at this.
That’s a very bad idea.
Can I have one of these?
Варианты употребления this и that
Эмоциональная дистанция
Иногда мы используем this, that, these и those для того, чтобы сослаться на то, что нас радует.
Например, можно употреблять «this/these», ссылаясь на то, что мы одобряем или к чему относимся положительно.
I love this new woolen smartphone cover that you can get.
Мне нравится этот новый шерстяной чехол для телефона, который ты можешь достать.
Используем «that/those» чтобы создать дистанцию.
What are you going to say to that friend of yours?
Что ты собираешься сказать тому своему дружку?
Используем «those», говоря о предметах внутри помещения, где мы были.
I didn’t like his house. It had those awful paintings.
Мне не понравился его дом. В нем были те ужасные картины.
Обмен знаниями и новая информация
Иногда мы используем «that» вместо «the», чтобы обратить внимание слушателя на что-то, поделиться своими знаниями или информацией.
Зачастую это происходит, когда мы рассказываем какую-нибудь историю или объясняем что-то.
You know that waterfall in the forest nearby? Well, they’re gonna privatize it.
Знаешь тот водопад в лесу рядом? Ну, они собираются его приватизировать.
«This» иногда используется вместо «a/an», когда мы ссылаемся на что-то важное или недавно произошедшее, или когда представляем кому-то новую личность или вещь в своей истории.
This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.
Этот парень постучал в дверь и спросил, не хочу ли поговорить о Боге.
Физическая близость и расстояние
Мы используем «this», и «these» чаще всего, указывая на вещи и людей, которые находятся на близком расстоянии к говорящему или пишущему, или на то, что происходит в данный момент.
Shall I use this knife here?
Мне стоит воспользоваться этим ножом?
I’ll post these letters on my way home.
Я закину эти письма на почту по дороге домой.
Мы используем «that» и «those», указывая на вещи и людей, которых нелегко определить в ситуации. Они часто находятся на расстоянии от говорящего, а иногда и ближе к слушателю.
What’s in that bottle over there?
Что это в той бутылке там?
Иногда вещи не видны ни говорящему ни слушателю.
Death Star! That’s my favorite star!
Звезда Смерти! Это моя любимая звезда!
Полезные выражения и словосочетания
That’s it — восклицание при решении проблемы: «вот и все!»; в роли согласия: «да, правильно», «именно!», «во-во!», «и точка!; в роли конечной реплики в однозначном плане: «ну все!», «все, хватит!», «суши весла!»; вопросительное значение в плане «и это все?», «да ну?».
That’s it! I’m not putting up with any more of her rudeness!
Ну все! Я больше не буду терпеть ее грубость!
That’s it, it is working now.
Вот и все! Теперь это работает.
That’s alright (that’s ok) — оба выражения могут быть использованы для выражения прощения.
— Sorry, I didn’t mean to hurt you.
— That’s ok.
— Извини, я не хотел тебя обидеть.
— Все в порядке.
That’s right — один из самых популярных ответов в английском. Говорит о том, что вы согласны или подтверждаете чужие слова.
Переводы: именно так, верно, точно, абсолютно, вот-вот, так-то.
— You must be one lucky son of a b*tch, right?
— Ты должно быть везучий с*кин сын, да?
— That’s right, I am. What?
— Так точно. Что?
this one time only (this once, just for once) – только 1 раз;
this one is still kicking – этот все еще жив;
this one is as good as any – этот не лучше любого другого;
this side of the Black Stump – по «эту сторону» (там, где вода, деревья, жизнь);
this said – при этом (притом что …), все сказанное означает, что … ;
this and that – то да се; печки-лавочки;
those against? – кто против?;
those abstaining – воздержавшиеся при голосовании;
those and that ones – те и те;
those are her days – по этим дням она принимает (гостей, например).
This one taken? – Тут занято/свободно?;
What’s all this/that about? – Это что ещё за новости!; Вот еще новости!;
This is it! – Вот оно!; Вот то, что я искал!; Это критический момент!; Хорошо!; Правильно!; В том-то и дело!
This/These | That/Those | |
Значение | Местоимения и определяющее слово. | Местоимения и определяющее слово. |
Употребление | 1) С людьми и предметами возле говорящего или слушателя в единственном/множественном числе. |
2) Для представления кого-либо.
Jane, this is Tom.
3) Говоря о близких временных периодах.
We are going to the USA this summer (this winter, this week, this year).
4) Cсылаясь на то, что будет происходить в будущем, на то, что еще не произошло, или на то, что мы собираемся сказать или сделать.
I don’t really like to say this, but the service here is awful.
5) Ссылаясь на что-то важное или недавно произошедшее, или когда представляем кому-то новую личность или вещь в своей
This guy today knocked on the door and asked if I wanted talk about God.
6) Говоря о вещах близких по времени или местонахождению к говорящему или происходящих в данный момент.
I love these long summer evenings. It’s so bright at 10 p.m. still.
7) Cсылаясь на то, что мы одобряем или к чему относимся положительно.
I love these new woolen smartphone covers that you can get.
Do you want to sit down on that bench over there?
2) Говоря о событиях в прошлом.
That dinner we had last night was gorgeous.
3) Говоря о том, что только что произошло.
What was that? Did you hear it?
4) Когда хотим обратить внимание слушателя на что-то, поделиться своими знаниями или информацией.
You know that old bookstore around the corner?
5) В формальном контексте, особенно в научной деятельности, говоря о сходстве чего-либо.
The proton has a similar mass to that of a neutron.
6) Говоря о предметах внутри помещения, где мы были.
I didn’t like his house. It had those awful paintings.
7) Чтобы создать ощущение расстояния.
I don’t like that/those new friend/friends of yours.
Специальный вопрос в английском языке: грамматика
Заключение
This/that — здесь & единственное число / там & единственное число.
These/those — здесь & множественное число / там & множественное число.
Надеемся, вы получили удовольствие и открыли для себя что-то новенькое. Ведь для этого мы здесь и пишем вам! Enjoy your correct English and aim for more!
Не забывайте, что можно записаться на бесплатный вводный урок английского по Скайпу!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Источник