The times we had что значит

Очарование Средневековья. Гид по центру Таллина

Когда хочется прогуляться по настоящей Средневековой Европе, но бюджет ограничен, да и возможности уйти в полноценный отпуск тоже не предвидится, самый оптимальный вариант – путешествие в Прибалтику. Мой выбор пал на столицу Эстонии – Таллин.

В Таллине нет метро, поэтому добираться до города следует либо на такси, либо на автобусе. Я выбрала второй вариант и, несмотря на то, что ждала автобус 40 минут, не пожалела о решении. Аэропорт расположен в живописной местности, прямо посреди леса и недалеко от озера Юлемисте. Воздух здесь почти как в Альпах.

Автобус №2 доставит прямо к Вируским воротам старого города, где и начнётся ваше знакомство со сказочным Таллином. Здесь сразу чувствуется невероятный цветочный аромат, ведь прямо около ворот расположен Таллинский цветочный рынок. Тяжело держать себя в руках и не купить себе букет невероятных пионов..

Заблудиться в старом городе невозможно: все главные достопримечательности находятся в пределах каменной стены – границы центра города. Просто гуляя по кругу, вы увидите все знаковые достопримечательности.

Итак, я захожу в Вируские ворота, поворачиваю направо и просто иду по улице, любуясь мощеными улочками и витринами магазинчиков. Прямо по курсу – башня Толстая Маргарита, в которой расположился Морской музей и смотровая площадка. Хотя эстонцы очень гордятся этим местом, я не стала залезать на башню – в Таллине есть площадки с более живописным видом.

Читайте также:  Что значит одночлены отличающиеся только коэффициентами

Продолжаю идти прямо вдоль стены и вижу 4 острых башни, «жмущихся» друг к другу. Они называются Кик-ин-де-Кёк и пользуются огромной популярностью у туристических групп. Мой совет: чтобы сделать красивую фотографию, на которую войдут все башенки, надо выйти за пределы стены на грунтовую дорожку. Перед вами откроется невероятный вид!

Неподалёку от этих башен, на улице Lai 50, расположена « must visit » достопримечательность Таллина – церковь Олевисте. Именно тут находится смотровая площадка, с которой открывается захватывающий дух вид на весь Таллин! Подъем наверх – настоящее приключение: вы будете подниматься по винтовой лестнице, местами без перил, сталкиваясь со встречным потоком туристов. Но награда в виде обзорного вида на город стоит того.

Ещё один совет: выбирайте для поездки в Таллин удобную обувь без каблуков, но не на идеально плоской подошве. Мощеные крупными камнями улочки выглядят красиво, но прогулка по ним доставит большой дискомфорт вашим ногам, если обувь будет неподходящей.

Рано или поздно все туристы попадают на Ратушную площадь, в самое сердце Старого города. Здесь трудно разглядеть красоту и архитектуру зданий, потому что на площадь вольготно расположились летние веранды всевозможных кафе и ресторанов. Администраторы и промоутеры зазывают клиентов прямо на русском языке! Хотя русский язык не является государственным, большинство жителей спокойно говорит по-русски. Наверное, это единственное, что напоминает о том, что Эстония когда-то входила в состав СССР. Цены в местных ресторанах очень «кусаются», зато прямо в центре города есть круглосуточные минимаркеты.

От Ратушной площади я пошла искать самую старую аптеку в Европе. Она находится совсем недалеко от ратуши, вы узнаете её по огромным цифрам «1422» на фасаде. Причём «1422» – это даже не дата открытия, а всего лишь первое упоминание в письменный источниках. Аптека состоит из двух залов: в первом – обычный магазин, в котором можно купить современные лекарства, а в дальнем зале открыт для посещений мини-музей, в котором можно посмотреть, какими способами лечились люди раньше. До сих пор гадаю, как в Средневековье для лечения применяли обожженного ежа?!

После прогулки по нижней части Старого города поднимаюсь в вышгород. Здесь гораздо тише, чем внизу, и куда меньше туристов. Дело в том, что эта часть города не так богата на знакомые места, скорее, тут просто приятно прогуляться на закате. Можно зайти в собор Александра Невского, Домский собор, пройтись по Замковой площади, посмотреть на здание парламента. Многие туристы ищут знаменитую смотровую площадку с надписью « The Times we had » на стене. Она расположена на улице Kohtu , около здания Kohtuotsa Vaateplatvorm.

Тут живёт одна местная знаменитость – фотогеничная чайка, которая всегда гуляет по площадке и совершенно не боится людей.

В Таллине есть что посмотреть помимо Старого города. Если пройти несколько десятков метров от ворот Виру, вы дойдёте до построенного в стиле модерн квартала Роттермана. Дизайнерские магазинчики, скандинавские кафе и просто необычная архитектура этого места открывает Таллин с другой стороны.

От площади Виру ходят не только автобусы в аэропорт. Здесь вы можете сесть на трамвай под номером 1 или 3 и доехать до парка Кадриорг. В этом месте можно провести полдня, ведь так хочется посетить и домик Петра I , и Кадриоргскиц дворец, и Художественный музей, и музей современного искусства.

Буквально в 15 минутах от Кадриорга расположен пляж на берегу залива. За прогулкой по этим местам не замечаешь, как летит время.

К полудню на том же трамвайчике возвращаюсь на площадь Виру и отправляюсь в аэропорт. Мой уик-энд в Таллине подошёл к концу, и я знаю: об этом городе я буду вспоминать с невероятной теплотой.

Источник

The times we had что значит

[ðiː] ( полная форма ); [ðɪ] ( редуцированная форма , употр. перед гласными ), [ðə] ( редуцированная форма , употр. перед согласными ) брит. / амер.

выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте

указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса — часто при сопоставлении с другими классами

употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени

употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.) ; перед названиями некоторых стран

употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным

употребляется перед названиями природных явлений, времён года

употребляется перед существительными, обозначающими время

употребляется перед числительными, обозначающими год

употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений

употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения

употребляется перед названиями родственников

употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)

употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений

употребляется перед названиями титулов

употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом

употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of

тот , такой , подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)

употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного

употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного

употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.

употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии

употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными

оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений

употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)

Источник

Future Perfect — правила и примеры

В этой статье мы подробно изучим правила образования Future Perfect и примеры его использования. Также поговорим, когда и как использовать Future Perfect Passive, а в конце статьи сравним Future Perfect с двумя другими формами будущего времени — Future Simple и Future Continuous.

Есть всего два случая использования будущего совершенного времени, но перед тем как перейти к правилам и примерам Future Perfect, давайте разберем, как образуется это время.

Как образуется Future Perfect

Давайте посмотрим, как образуется Future Perfect:

Примеры утвердительных предложений в Future Perfect:

I’ll have finished this task by Friday. — Я закончу это задание к пятнице.
She will have forgotten about her promise in five years. — Она забудет о своем обещании через пять лет.
They will have retired when their children grow up. — Они уйдут на пенсию, когда их дети вырастут.

Примеры отрицательных предложений в Future Perfect:

I will not have read that book by next week. — Я не прочту эту книгу к следующей неделе.
He will not have done all the errands by 2 p.m. tomorrow. — Он не сделает все поручения к 14:00 завтрашнего дня.
We won’t have found the replacement for our HR manager until we provide good perks. — Мы не найдем замену нашему HR-менеджеру, пока не сможем предоставить хороший соцпакет.

Примеры вопросительных предложений в Future Perfect:

Will you have come up with good ideas by the meeting on Monday? — Ты придумаешь хорошие идеи к совещанию в понедельник?
Will she have quit smoking in a year? — Она бросит курить через год?
Will they have arrived by the time we have dinner? — Они приедут ко времени, когда мы сядем обедать?

Употребление Future Perfect

Давайте разберем, когда используется Future Perfect:

    Используем Future Perfect, когда говорим о действии, которое завершится к определенному моменту в будущем. На это могут указать следующие слова-маркеры Future Perfect: by (к какому-то моменту), by then (к тому времени), by the time (к тому времени как), before (перед тем как), until/till (до того как), for (в течение, на протяжении).

I will have cleaned all the rooms by 3 o’clock. — Я уберу все номера к трем часам.
I hope I will get promoted next year. Otherwise I will have quit before next Christmas. — Я надеюсь, в следующем году меня повысят. В противном случае я уволюсь до следующего Рождества.

Давайте рассмотрим разницу между by и until/till. Предлог by обозначает «не позже чем», а until/till используется только в отрицательных предложениях и переводится как «вплоть до».

I will have finished my work by 7 p.m. — Я закончу работать к 7 вечера. (не позже 7, может быть, раньше 7)
I won’t have finished my work till 7 p.m. — Я не закончу работать до 7 вечера. (весь период времени до 7 вечера)

Стоить отметить, что говоря о будущем, после слов before, when, by the time, until/till используем Present Simple.

By the time we arrive at the station the train will have gone. — К тому времени, как мы приедем на вокзал, поезд уже уедет.
She will have read the article before it is published in the newspaper. — Она прочтет статью еще до того, как ее опубликуют в газете.

Часто в предложениях в Future Perfect вовсе не употребляются слова-маркеры, а завершенность действия в будущем понятна из контекста. Употребляя это время, вы делаете акцент на результате какого-либо действия в будущем.

There is no point to make her stay. She will have gone. — Нет смысла заставлять ее остаться. Она уйдет.
Don’t tolerate stress. It will have disappeared if only you resist it. — Не терпи стресс. Он исчезнет, только если ты будешь ему противостоять.

Future Perfect также можно употреблять для выражения вероятности каких-то событий в прошлом, которые произошли к настоящему моменту. В этом значении при переводе на русский язык в предложениях часто используются слова «вероятно» или «должно быть».

It’s 9 a.m. Mary will have already woken up. — Уже 9 часов. Мэри, должно быть, уже проснулась.
As you will have noticed, office rules are changing and we need to adjust to them. — Как ты, вероятно, заметил, правила офиса меняются, и нам надо к ним приспособиться.

Future Perfect Passive

Future Perfect может использовать в двух залогах. Выше мы разобрали активный (Future Perfect Active), а сейчас поговорим о пассивном залоге — Future Perfect Passive. Эта форма нам нужна в том случае, когда говорим о завершенности какого-то действия в будущем, но мы не знаем или нам не важно, кто выполнит это действие. Схема образования Future Perfect Passive выглядит так:

Подлежащее + will have been + смысловой глагол в третьей форме

The roadworks will have been done by the end of this year. — Дорожные работы будут закончены к концу этого года.
The advance will have been paid by Thursday. — Аванс будет выплачен до четверга.

Разница между Future Perfect, Future Simple и Future Continuous

А теперь предлагаем сравнить Future Perfect с двумя другими распространенными формами будущего времени — Future Simple и Future Continuous.

Время Когда используем Примеры
Future Simple — простое будущее время что-то произойдет в будущем — говорим об этом как о факте, без акцента на продолжительности или завершенности действия I will buy tickets for the concert tomorrow. — Я куплю билеты на концерт завтра.

He will talk to his boss as soon as he can. — Он поговорит с боссом, как только сможет.

Future Continuous — будущее продолжительное время действие начнется в будущем и будет длиться какое-то время — акцент на продолжительности этого действия I will be going home from work this time. — В это время я буду идти с работы домой.

I will be waiting for you. — Я буду ждать тебя.

Future Perfect — будущее совершенное время действие завершится к определенному моменту в будущем — акцент на результате этого действия They will have finished the project before the deadline. — Они закончат проект в срок.

We will have been best friends for 30 years by then. — К тому времени мы будем друзьями уже 30 лет.

Итак, теперь вы знаете как и когда используется Future Perfect и чем это время отличается от других будущих времен. Предлагаем пройти небольшой тест, чтобы проверить свои знания.

Источник

Оцените статью