Сыр выпал с ним была плутовка такова что значит
Был таков. Значение выражения
Всем знакомы эти строки из басни И. А. Крылова «Ворона и лисица»:
. И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло,—
Сыр выпал, с ним была плутовка такова.
Что значит была такова? Как надо понимать это выражение?
В современном русском языке местоимение таков, такова и таково употребляется как определительное в том же значении, что и такой. Но чаще всего оно бывает в предложении сказуемым. Например: «Таково мое мнение», «Таковы факты»,— скажем мы. Или спросим: «Кто он таков?» Эти формы местоимения (их историки языка называют краткими или усеченными формами), так же как и полные формы таковой, таковая, таковое, были очень распространены в письменной речи в XVIII и XIX веках. Особенно часто они применялись в канцелярских документах.
В 1981 году под редакцией профессора С. И. Коткова был опубликован сборник документов «Памятники московской деловой письменности XVIII века». Большой раздел сборника — это сказки, то есть как бы справки московских жителей об имущественном их состоянии и занятиях. Одна из этих сказок подписана следующим образом.* «Такову сказку писал я, Петр Баев своею рукою».
В. И. Даль особо отмечал в своем Словаре, что местоимение таковой употребительно именно в приказной речи, то есть уже во времена В. И. Даля — в речи канцеляристов. Но современные пособия по деловой речи этот архаизм в документах применять не рекомендуют.
Можно полагать, что выражение был таков возникло именно в речи судейских, канцеляристов. Был таков означает «исчез, скрылся». Это выражение довольно часто употреблялось и употребляется в нашей литературе. Кроме известной крыловской строки, можно привести для примера отрывок из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова. Здесь, в повести «Бэла» Максим Максимыч рассказывает о том, как Казбич вернул украденную у него лошадь: (Старик) «ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков». Выражение был таков употребительно и в современной живой разговорной речи.
Источник
Азбука 1 класс 1 часть страница 101
👉 Ответы на задания к странице 101. Азбука 1 класс 1 часть. Горецкий В. Г.
✔ Готовое домашнее задание с подробным решением
- «В субботу мы были в библиотеке. Нам показывали разные сборники сказок и басни Крылова. Мы рассматривали картинки, а Вова рассказал басню Крылова о вороне и лисе. Нам было интересно. Мы запомнили из басни слова:
- — Сыр выпал — с ним была плутовка такова».
О чем рассказывается в тексте? Кого мы называем плутовкой? Какие басни Крылова ты знаешь?
Чтобы узнать точное значение слова ПЛУТОВКА, лучше обратиться к «Словарю русского языка» С. И. Ожегова.
1) В тексте рассказывается о том, как дети ходили в библиотеку. В библиотеке их знакомили со сборниками сказок и басен Крылова. Пока некоторые рассматривали картинки, Вова рассказывал басню о вороне и лисе. Многим было интересно его послушать.
2) ПЛУТОВКА — а) ловка обманщица, мошенница; б) лукавая, хитрая женщина. Такое определение отлично подойдет лисе.
3) Мы изучали такие произведения Крылова, как: «Стрекоза и Муравей», «Ворона и сыр», «Мартышка и очки», «Квартет».
💡 Чтобы не искать ГДЗ к упражнениям в следующий раз сохрани в закладки. Нажми на клавиатуре CTRL + D или поделись в социальных сетях.
Присоединяйтесь к нам!
Получайте уведомления о выходе новых решебников и примите участие в ежемесячном розыгрыше.
Источник
Cуд над сыром или современное осмысление басни Крылова.
«Вороне где-то бог послал кусочек сыру..» — так начинается притча небезызвестного нам баснописца. Для того, чтобы лучше понимать реалии, в которых было написано сие произведение, необходимо отметить несовершенство картины мира, довлеющей на русского писателя начала 19 века. Ещё сильно религиозное миропонимание, рассматривающие все исторические события через призму фатума или Бога, непосредственно ассоциируемая с первым. Мы же, поколение постиндустриального мира существенно продвинулись в научном знании и отвергаем фатум как давлеющую над всеми силу. Мы склонны понимать историю как свободный выбор каждого индивида, принимающего решения согласно своей воле, не перекладывая ответственность на богов и судьбу. Исходя из этого, мы отвергаем, что сыр послал именно Бог и склонны понимать, что это был исключительно добровольный выбор самого продукта. Судя по недоумению в ваших глазах вы спросите, как сыр, не обладающий разумом, может самостоятельно решать свою судьбу? На что я вам отвечу, что Крылов наделяет разумом животных, исходя из древней теории души вещей. Теория говорит о том, что каждый предмет, будь то камень или дерево, тем паче живые существа, обладают чувствами, душой и даже разумом. Это доказывает дальнейший диалог между лисицей и вороной, который, в свою очередь, доказывает обладание разума у этих животных, что противоречит современной зоологии. Из этого можно сделать вывод, что предметы (в том числе питания), описываемые в басни так же обладают нормальными когнитивными способностями. Дальнейшее рассмотрение творчества Ивана Андреевича подтверждают эту догадку (см. басни «Листы и корни» и «Свинья под дубом»). Таким образом, сыр добровольно выбрал ворону в качестве своего объекта, исходя из своих сыромолочных соображений. Далее мы рассмотрим взаимоотношение этого продукта с местной фауной.
«На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала»
Ворону понять не сложно – не имея образования, она и не могла представить, что её рацион обладает такими же чувствами, как она. Как хищник, имеющий основные инстинкты, она не стала упускать возможность утолить своё чувство голода. Но так, как автор наделил её человеческими чертами, она решила постепенно насладится вкусом, оттягивая пленительный момент насыщения.
«На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил…»
Мы видим, как на сцену выходит новый персонаж – лиса, такой же хищник, как и ворона. Эти персонажи при внимательном изучении схожи между собой – так же гонимые инстинктом выживания, они вынуждены искать любую возможность насыщения. В этом их нельзя винить, ибо виной этому эволюция! Но вот что интересно, как ведёт в этой ситуации предмет столь яростного вожделения? Сыр завлекает оголодавшую лису, сознательно приманив своим пленительным запахом. Совпадений быть не может и автор ярчайше это подчеркивает словом «пленил». В чём же причина такой неверности? Возможно, ворона стала слишком стара, не оправдала ожиданий или же ему просто стало неинтересно, успешно завоевав и подчинив себе птицу, превратив в раба своего порочного Альтер-эго? Увы, басня этого не поясняет. Но мы, воспитанные на высокой морали, осуждаем столь подлый по отношению к вороне шаг!
«Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»»
Этот эпизод показывает, как лиса пытается отнять этот несчастный кусок молочного производства, вставший камнем преткновения между, возможно, старыми друзьями. Можно ли за это её винить? Обуреваемая инстинктом, нагло обманутая
запахом, она решила побороться за своё счастье. Но, как мы видим, она не прибегает к насилию! Она пытается поговорить с вороном, пытаясь найти общую точку соприкосновения, решить конфликт миром. Может тон монолога кого-то смутит и покажется, что лиса подлизывается, чтобы хитростью завладеть объектом. Это не так! Из психологии известно: для того, чтобы построить доверительные отношения, необходимо начать с комплиментов. Собеседник понимает, что к нему относятся благожелательно и охотнее идёт на сотрудничество. В таком деликатном деле, касаемо столь острой проблемы, необходимо доверие. Зверям ещё неизвестно, кому достанется сыр, хотя их судьба уже решена этой коварной едой.
«Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло…»
Как мы сами видим, диалог начал настраиваться, но…
«Сыр выпал — с ним была плутовка такова.»
Мы то знаем, что сыр лишь ждал момента покинуть ворону. Обладая хитрым умом, он умело воспользовался сложившейся ситуацией, чтобы сбежать от наскучившей птицы на встречу новым ощущениям. Лисица, конечно, поступила не хорошо, но она была ослеплена желанием эфемерного счастья. Она не знала, что лишь игрушка в зубах безжалостного манипулятора. Не было бы сыра, возможно, продолжилось бы общение столь почтенных зверей, гуляли бы они под луной, рассуждали бы о высших материях, но чувства голода ослепляет. Возможно, постарев, когда неугомонное «яблоко раздора» опять найдёт себе иного зверя (ведь то, что происходит один раз, может произойти второй, третий и по нарастающей), они встретятся и поймут, что есть вещи, ценнее любого сыра.
В этой притче заложена печальная история, как из-за еды может поломаться судьба. Возможно ли примирение двух обманутых слепцов? Вряд ли, ведь чувство обиды, смешенное с чувством предательства останется неизгладимой раной на душе вороны. Лиса же, понимая подлость своего поступка, не осмелится просить прощения ибо понимает, сколько страданий она доставила. По сути, они пали жертвой лжи и непостоянства и виноваты лишь в том, что были голодны.. Я бы сравнил эту балладу с великими произведением Шекспира «Гамлет» или «Король Лир», где столь драматичные сюжеты заставляют задуматься. Крылов же хотел показать, что какая бы пища не была, её следует вкушать все вместе, либо, проявив недюжинную силу воли, отказываться от опасных продуктов, ибо общение (тем паче дружба) зверей того не стоит.
Остается вопрос, сознательно ли автор обелил образ сыра перед лицом читателя, но это уже совсем другая история…
Источник
Лесть — это противостояние. Чему нас учит басня Крылова и общение с Лисой
Лесть живёт в основном в мире взрослых людей. В своей басне Крылов прямо нам этого не говорит, но и не спорит, что лесть многолика и её влияние в отношениях проявляется многогранно.
Все мы когда-то учились в школе, но сказать, что под руководством учителя мы впервые ознакомились с образцами лести и хитрости, когда читали басню Крылова «Ворона и Лисица» — рискнут не многие.
Сочувствовали ли вы Вороне считая её недотёпой или восхищались хитростью Лисы – я не знаю. Как бы то ни было, но сегодня Иерархия.Ru объединившись с писателем басен Крыловым верит, что история о небольшом куске Сыра и всем известными удивительными персонажами — достойна Вашего внимания.
Так что пусть эта басня о Сыре, Вороне и Лисице принесёт пользу вам и вашим детям. Мы начинаем : )))
Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
Кто-то думает, что лесть – это хорошие слова не соответствующие действительности. А кто-то считает лесть манипуляцией или, например, перехваливанием человека с целью подхалимажа. А что касается подхалимажа, то он же не страшен. Верно?
А вот ещё одна правда или редко встречающаяся точка зрения: чужая лесть, с которой вы встречаетесь всегда связана с какой-то чужой, но конкретной и не всегда осязаемой вами выгодой.
Важно ли для вас (или для ваших детей и внуков) знать и в самых разных ситуациях жизни чётко определять на чьей стороне находится выгода?
В качестве аргумента: если у вас нет ничего ценного, то вам никто и никогда не будет льстить и уж тем более никто и никогда не сможет вас использовать.
Можете ли вы, общаясь с другими людьми в современном мире, не встретиться с лестью?
Вряд ли. Только разве что, если вы не связаны с чужой выгодой, т.е. живёте где-нибудь на отшибе отшельником или по каким-то причинам совсем или абсолютно не общаетесь с другими людьми.
Важно понимать, что вы не сможете (или плохо можете) опознавать чужую лесть, если ваше природное/хорошее чутьё на отношения основательно притуплено вашим окружением, идеологией или культурой.
… или же вы очень плохо разбираетесь в выгоде, т.е. не способны опознать тот кусочек сыра, который привлекает к вам тех, кто пытается вам льстить.
На ель Ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, — лисицу сыр пленил, плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Люди, которые вам льстят всегда стараются подойти к вам ближе. Такое сближение в ситуации когда вам льстят – это всегда часть стратагемы, которая в России большинством льстецов не осознается.
Так уж устроена наша жизнь, что кто-то из льстецов осознаёт то, что им движет, а кто-то нет.
Что от вас в каждом конкретном случае скрывают льстецы – это отдельный и личный вопрос. Но иногда, когда вы встречаетесь с лестью (какой бы ни была ваша ситуация) полезно знать, что лесть связана только с одним мотивом. И этот мотив не имеет ничего общего с манипуляциями или подхалимажем. Это борьба за контроль.
И если говорить об этом по большому счёту, то лесть — это всегда борьба за контроль. Это борьба с вами и вашим нутром за право влиять на вас.
Лиса вертИт хвостом, с Вороны глаз не сводит и говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, ну как ты хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие пёрышки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, при красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Главная задача льстеца всегда заключена в том, чтобы подвести Вас к некой границе, переступив через которую вы потеряете контроль и ваш собственный здравый смысл. Похвала, особенно чрезмерная, если она встречается в общении между друзьями и коллегами… безусловно должна насторожить вменяемого человека.
При встрече с лестью/если вам льстят, то вы можете сделать с точки зрения контроля много самых разных вещей. Одна из них очень проста. Задайте, например, льстецу вопрос в такой форме:
- Я не люблю, когда меня хвалят и, уж тем более, когда мне льстят. Скажи мне, – ты можешь от чистого сердца похвалить меня за это.
Сказав это, смотрите прямо в глаза льстящему вам человеку. Скажите льстецу, что вы хотите научиться противостоять лести и поэтому просите его оказать вам помощь.
Все эти слова скажите этому человеку прямо и ждите, что он вам ответит. Не нужно ничего и никому доказывать или кого-то на чём-то ловить и опережать. Я и товарищ Крылов — автор басни, которую мы разбираем, рекомендуем вам сохранять ваше спокойствие и…
. просто ждать, когда этот человек… сообщит/скажет Вам свой ответ.
Вещуньина с похвал вскружилась голова, от радости в зобу дыханье спёрло, — И на приветливы Лисицыны слова ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Большинство из вас встречалось с лестью ещё в школе. Детская лесть всегда будет отличаться от лести взрослого человека.
Если бы преподаватели вашей школы, когда вы были детьми смогли сфокусировать ваше внимание, на этой притче и расшифровали (т.е. подробнее рассказали бы вам о таких моментах сопоставляя эту информацию с жизненным опытом и привели бы вам простые и дополнительные примеры из жизни), то.
. что в Вашем общении с людьми, которые вам льстят, было бы по-другому? Над этим вопросом вам придётся подумать.
Если бы ваши учителя литературы сказали вам, что когда вы станете большими и взрослыми людьми, вам будут льстить и осыпать вас комплиментами для того, чтобы забрать у вас ваше здравомыслие и ваш контроль то, что бы вы начали делать, встречаясь с лестью во взрослой жизни?
Чему бы Вас такой опыт противостояния научил?
И как такое знание, если бы Вы были способны противостоять лести со школьных лет, повлияло или могло бы повлиять на Вашу жизнь?
У каждого человека свой путь. Мне приятно, что в России много людей способных отделить лесть от контроля в человеческих отношениях. Согласны ли вы со словами Петра Мамонова, который не называя контроль контролем думает о контроле и человеческих отношениях так:
«Надо встречая человека, всегда говорить выше его заслуг и достоинств, и это не будет человекоугодием. Тогда человек будет стремиться подняться до того уровня, который ты ему устанавливаешь».
У меня, у баснописца Крылова и у каждого из вас свои университеты в жизни. Так что подумайте/можете спокойно подумать над поставленными вопросами. Вы давно уже находитесь не в школе. И, поэтому никто вас, если тема с вами или вашим нутром реагирует — торопить не будет.
Каких-либо оценок за ваши мысли, которые у вас появятся и, тем более в дневник, никто, как взрослым людям, вам ставить не будет.
С уважением к Вам, Юрий Сысоев — автор канала Иерархия.Ru
Источник