- Сегодня мы разберем слэнг который использует Big Baby Tape в треке Flip Phone Twerk
- Big Baby Tape — Flip Phone Twerk (2018)
- Как вам текст для рэпа?
- TXTBlog
- Скрыть лишнее
- Показать все
- Скрыть лишнее
- Показать все
- Юмор → Русский перевод песни PIMP в исполнении ПОЛДОЛЛАРА (50 Cent)
- Что такое Симпл Димпл антистресс и чем он отличается от Поп Ит
- Что такое Симпл Димпл?
- Что такое Поп Ит и чем он отличается от Симпл Димпл
- Симпл Димпл и Поп Ит в Тиктоке
Сегодня мы разберем слэнг который использует Big Baby Tape в треке Flip Phone Twerk
автор статьи: mad props english
“Курим пон, мне пох, дым в потолок
Benzo shooter мутит dope — это wrist work”
с shooter и dope все очевидно это стрелок и дурь, соответствено, но что такое wrist work?
Wrist work — этот термин обозначает производство или продажу наркоты. Дословно работа запястьями.
Phone Twerk – означает что ему звонят, и его мобила как бы тверкает.
“Я один и десять сук, bitch, я steady pimpin
На экстендет клипе двадцать пуль, я Скотти Пиппен”
Steady pimpin – значит быть постоянно занятым суками, постоянно сутенерить.Ведь pimp это сутенер.
Extended clip – это расширенный рожок для патронов.
“Все купюры blue, money long, Орландо Блум”
Купюры blue потому что на долларах есть синяя полоска.
Money long — означает что денег много.В россии это популяризировал yung trappa еще в 15м году.
“Нужен лин, нужен зэн, где мой чертов dough
Triple double, я Mutamba, я курю OG
G’s up, hoes down, Tape d, o, double g”
с лином и зэном все более мене понятно.Это кодеиновая микстура и ксанакс.
Dough – дословно тесто.На сленге это деньги.
Triple double – баскетбольный термин, означающий набор игроком в одном матче в трёх статистических показателях не менее 10 пунктов (т.е. двузначного числа). В качестве показателей могут выступать очки, перехваты, блок-шоты, результативные передачи и подборы.
С этим термином надо быть осторожным,ведь одно из значений совершенно другое.
Вот что например написано в urbandictionary “Multiple penetration of a single woman by six penises. Two penises in the mouth, vagina, and anus simultaneously.”
OG – очень сильный сорт травы, так же может означать original gangster, или по русски, настоящий бандюган.
G’s up, Ho’s down – это нигерская фраза,дословно означает что то типа пацанам почет, шлюхи в пол. Можно использовать в качестве приветствия.
Double G – что то очень пиздатое.
“Мистик стайл, стиль — это мой стик”
Stick – тут это скорее всего автомат, но так же может обозначать грамм травы или табл ксанакса.
Источник
Big Baby Tape — Flip Phone Twerk (2018)
Big Baby Tape — Flip Phone Twerk
*Nice and Silky smooth*
Припев:
У, у, у, у, у, у, у, у, у, у, wha, эй, эй, эй, бум-бум-бум-бум
Glock Seventeen и scope — это телескоп
Коп у дома, бро кидает доуп в водосток
Курим пон, мне пох, дым в потолок
Benzo шутер мутит доуп — это wrist work
Flip Phone Twerk, Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, это Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, это Flip Phone Twerk
Куплет:
Таю на квартале, городская суета
Доуп мэджик, им нужны простые чудеса
У тебя есть сумка стиля, но она не та
Бэйби в теме, ах, ты просто в системе, bruh
Остаюсь цел — это лазерный прицел
Мусора слили бюджет, ведь я не у дел
Я один и десять сук, bitch, я steady pimpin
На экстендет клипе двадцать пуль, я Скотти Пиппен
Деньги на полу, я курю Gorilla Glue
Все купюры blue, money long, Орландо Блум
Палю блю-рэй, на кровате твоя бу
Мусора хотят улик, но я их наебу
Дай мне Роллс, черный Ройс или Фэнтом
Фанта стала пёрпл, была цвета Лэмбо
Benzo money, мой брат не без дивиденда
Мой дом — бэндо, экстендет, да, я Рэмбо
Drop-top, drive by, Tape — big dog
Нужен лин, нужен зэн, где мой чертов dough
Triple double, я Mutamba, я курю OG
G’s up, hoes down, Tape d, o, double g
Ты сказал, ты — гэнгста? Ты не в разработке, нигга
Нажимаю триггер, видел, я работал, нигга
Мистик стайл, стиль — это мой стик
Из-за кулис палю свой лик, но даже не оставлю блик, грра
Припев:
У, у, у, у, у, у, у, у, у, у, wha, эй, эй, эй, бум-бум-бум-бум
Glock Seventeen и scope — это телескоп
Коп у дома, бро кидает доуп в водосток
Курим пон, мне пох, дым в потолок
Benzo шутер мутит доуп — это wrist work
Flip Phone Twerk, Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, это Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, Flip Phone Twerk
Flip Phone Twerk, это Flip Phone Twerk
Источник
Как вам текст для рэпа?
[припев]
У, у, у, у, у, у, у, у, у, у
wha, эй, эй, эй
Glock Seventeen и scope — это телескоп
Коп у дома, бро кидает dope в водосток
Курим пон, мне пох*й, дым в потолок
Этот shooter мутит dope — это wrist work
это wrist work (эй), это wrist work (эй), это wrist work (эй)
это wrist work (эй), это wrist work (эй), это wrist work (эй)
это wrist work (эй) , это wrist work (эй), это wrist work (эй)
[Куплет]
Таю на квартале, городская суета (Burr Burr Burr Burr)
Dope magic — им нужны простые чудеса (Splash)
У тебя есть сумка стиля, но она не та
Baby в теме, а, ты просто в системе, бра
Остаюсь цел — это лазерный прицел (Гррра!)
Мусора слилили бюджет, ведь я не удел (Нах*й копов)
Я один и десять 10 сук, bitch, я steady pimpin’
На extendo clip’е 20 пуль, я Scottie Pippen (Пум Пум Пум Пум)
Деньги на полу, я курю gorilla glue
Все купюры blue, money long, Орландо Блум
Палю Блю Рэй, на кровати твоя boo
Мусора хотят улик, но, я их наебу (Fuck 12!)
Дай мне Rolls, чёрный Royce, или Phantom (Skrrt)
Фанта стала purple, была цвета lambo
Benzo Money, мой брат не без деведенда
Мой доуп в бэндо, extendo, да, я Рэмбо (Грр Грр Гррраа!)
Drop top, drive-by, Tape — big dog
Нужен лин, нужен зэн, где мой чертов док?
Трипл дабл, я Мутамбо, я курю OG
G’s up, Ho’s down, Tape D.O. Double G
Ты сказал, ты — гэнгста? Ты не в разработке, нигга
Нажимаю триггер, видел, я работал, нигга
Мистик стайл, стиль — это мой стик
Из-за кулис палю свой лик, но даже не оставлю блик, грра
[припев]
У, у, у, у, у, у, у, у, у, у
wha, эй, эй, эй
Glock Seventeen и scope — это телескоп
Коп у дома, бро кидает dope в водосток
Курим пон, мне пох*й, дым в потолок
Этот shooter мутит dope — это wrist work
это wrist work (эй), это wrist work (эй), это wrist work (эй)
это wrist work (эй), это wrist work (эй), это wrist work (эй)
это wrist work (эй) , это wrist work (эй), это wrist work (эй)
Источник
TXTBlog
Блог о заработке в Интернет, компьютерах, фильмах и книгах
Скрыть лишнее
Показать все
Скрыть лишнее
Показать все
Юмор → Русский перевод песни PIMP в исполнении ПОЛДОЛЛАРА (50 Cent)
Песня P.I.M.P известного рэп-исполнителя товарища ПОЛДОЛЛАРА (50 Cent) стала знаменитой благодаря сценке Comedy Club «Случай в Гарлеме», где нерадивый ученик исполняет Джессике Джонотановне эту мелодию. С легкой руки резидентов Мартиросяна и Харламова песня пошла в народ. И вот из всех мобильников зазвучала залихвацкая мелодия в исполнении 50 Cent. Ее с удовольствием устанавливают в телефоны даже милые девушки, даже не подозревая, что же там поет иностранный исполнитель. А зря… Песенка-то максимально скабрезная… Итак русский перевод композиции P.I.M.P. (50 Cent). Сначала оригинал:
[Chorus]
I don’t know what you heard about me
But a bitch can’t get a dollar out of me
No Cadillac, no perms, you can’t see
That I’m a motherfucking P-I-M-P
[Verse 1]
Now shorty, she in the club, she dancing for dollars
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana
She feed them foolish fantasies, they pay her cause they wanna
I spit a little G man, and my game got her
A hour later, have that ass up in the Ramada
Them trick niggas in her ear saying they think about her
I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her
She like my style, she like my smile, she like the way I talk
She from the country, think she like me cause I’m from New York
I ain’t that nigga trying to holla cause I want some head
I’m that nigga trying to holla cause I want some bread
I could care less how she perform when she in the bed
Bitch hit that track, catch a date, and come and pay the kid
Look baby this is simple, you can’t see
You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P
[Verse 2]
I’m bout my money you see, girl you can holla at me
If you fucking with me, I’m a P-I-M-P
Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
Head full of hair, bitch I’m a P-I-M-P
Come get money with me, if you curious to see
how it feels to be with a P-I-M-P
Roll in the Benz with me, you could watch TV
From the backseat of my V, I’m a P-I-M-P
Girl we could pop some champagne and we could have a ball
We could toast to the good life, girl we could have it all
We could really splurge girl, and tear up the mall
If ever you needed someone, I’m the one you should call
I’ll be there to pick you up, if ever you should fall
If you got problems, I can solve’em, they big or they small
That other nigga you be with ain’t bout shit
I’m your friend, your father, and confidant, BITCH
[Verse 3]
I told you fools before, I stay with the tools
I keep a Benz, some rims, and some jewels
I holla at a hoe til I got a bitch confused
She got on Payless, me I got on gator shoes
I’m shopping for chinchillas, in the summer they cheaper
Man this hoe you can have her, when I’m done I ain’t gon keep her
Man, bitches come and go, every nigga pimpin know
You saying it’s secret, but you ain’t gotta keep it on the low
Bitch choose with me, I’ll have you stripping in the street
Put my other hoes down, you get your ass beat
Now Nik my bottom bitch, she always come up with my bread
The last nigga she was with put stitches in her head
Get your hoe out of pocket, I’ll put a charge on a bitch
Cause I need 4 TVs and AMGs for the six
Hoe make a pimp rich, I ain’t paying bitch
Catch a date, suck a dick, shiiit, TRICK
Yeah, in Hollywoood they say there’s no b’ness like show b’ness
In the hood they say, there’s no b’ness like hoe b’ness ya know
They say I talk a lil fast, but if you listen a lil faster
I ain’t got to slow down for you to catch up, BITCH
А вот и русский перевод (ахтунг, мат и нецензурные выражения):
[Припев]
Не знаю, что ты обо мне слышала,
Но ни одна су*а не получит от меня и копейки.
Ни Кадиллака, ни бесплатных визитов в салон красоты. Неужели ты не видишь,
Что я чёртов С-У-Т-Е-Н-Ё-Р?
[1-ый куплет]
Сейчас эта красотка в клубе, она танцует за деньги.
У неё пристрастие к Gucci, Fendi, Prada,
BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana.
Она удовлетворяет их глупые фантазии, а они платят ей, потому что хотят платить.
Я шепнул ей кое-что, и моя игра её заинтриговала.
Час спустя я отымел эту поп*у в Рамаде,
А слабаки-ниге*ы говорили ей на ухо, что думают о ней.
Я снял эту су*у, предложив ей выпить в баре.
Ей понравился мой стиль, моя улыбка, моя речь.
Она сама из деревни, поэтому я думаю, что нравлюсь ей, потому что я из Нью-Йорка.
Я не из тех ниге*ов, которые орут, когда им хочется минет.
Я отношусь к тем, кто орёт, когда им нужно заработать на хлеб.
Но я мог бы быть менее требовательным к тому, какова она в постели.
Су*а, выйди на дорогу, найди клиента, а затем заплати малышу.
Смотри, детка, это просто. Ты не понимаешь этого,
Но ты тра*****ся со мной, ты тра*****ся с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М.
[2-ой куплет]
Деньги всегда при мне, видишь, детка, ты можешь орать на меня.
Ты тра*****ся со мной, а я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Я не то, что ты видишь по ТВ: не Кадиллак
И не сальная башка. Су*а, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Давай, получи от меня денег, если тебе любопытно,
Каково это – переспать с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М.
Прокатись мо мной на Мерсе. Ты сможешь посмотреть телевизор
На заднем сиденье моей тачки, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р.
Детка, мы могли бы распить бутылку шампанского и устроить пиршество,
Мы могли бы выпить за хорошую жизнь, детка, мы могли бы проделать всё это.
Мы могли бы потратить кучу денег, раскупив торговый центр.
Если тебе кто-то нужен, то зови меня.
Я буду поддерживать тебя в трудные минуты.
Если у тебя будут проблемы, я разрешу их, будь они серьёзные или не очень.
А тот, другой, ниг*ер, который рядом с тобой, он мне и в подмётки не годится.
Я твой друг, твой отец, тот, кому ты можешь доверять, СУ*А.
[3-ий куплет]
Придурки, я вам уже говорил, что я всегда упакован.
У меня есть Мерс, немного ценных вещиц и украшений.
Я ору на шлю*, пока не доведу их до конфуза.
Услуги сук я не оплачиваю, зато я покупаю ботинки из крокодильей кожи
И изделия из шиншиллы (летом мех стоит дешевле).
Кореш, ты можешь иметь эту шлю*у. Когда я закончу, я не собираюсь оставлять её.
Кореш, су*и приходят и уходят, это знает каждый сутенёр.
Ты говоришь, что это нужно держать в секрете, но ты не должен молчать об этом.
Су*а, выбери меня, и я заставлю тебя раздеться посреди улицы,
Опустить остальных моих шлю*. Я отшлёпаю тебя по зад**це.
А теперь тра*ай меня в зад, су*а, это всегда приносит мне денег.
Последний ниг*ер, с которым она была, наложил ей на голову швы.
Пусть твоя шлю*а останется в убытке, я заставлю её платить,
Потому что мне нужны 4 телевизора и полная стереосистема на шестерых.
Шлю*а, сделай сутенёра богатым. Я не стану платить, су*а.
Найди себе клиента, отсо*и у него, делай всякие фокусы.
Да, говорят, что в Голливуде нет бизнеса лучше, чем шоу-бизнес.
В моём районе говорят, что нет бизнеса лучше проституции, вот так.
Говорят, что я слишком быстро говорю. Если ты не догоняешь,
Я не стану говорить медленнее, чтобы ты всё поняла, СУ*А.
Источник
Что такое Симпл Димпл антистресс и чем он отличается от Поп Ит
Весной 2021 года в соцсетях начали обсуждать новые антистресс-игрушки “симпл димпл” и “поп ит”. Это детское развлечение, которое пришло на смену сквишам и спиннерам и стало невероятно модным в Тиктоке.
Что такое Симпл Димпл?
Слово Simple Dimple (или как часто пишут Simpl Dimpl) дословно переводится с английского как “простая ямочка”. Это силиконовая игрушка с несколькими выпукло-вогнутыми частями. Эффект антистресса достигается путем многократного надавливания на эти ямочки.
Изначально Симпл Димпл был исключительно детским развлечением. С его помощью можно, например, развивать мелкую моторику рук. Первые игрушки такого плана появились еще в 2019 году на Западе. Но настоящим хитом стали только в начале 2021 года.
Симпл Димплы бывают разных форм и размеров. Визуально они похожи на формочки для льда. Часто их делают в виде брелока или чехла для телефона.
Что такое Поп Ит и чем он отличается от Симпл Димпл
Название Pop It дословно переводится как “Лопни это”. Функционально он похож на Simple Dimple. Но у игрушки есть одно важное отличие. Поп ит – это антистресс, у которого все ямочки или пузырьки одного размера.
Чаще всего Pop-It большой, круглый или квадратный. У него около 30 “пузырьков”, тогда как у симпл-димпл их может быть от двух до пяти.
В каком-то смысле этот антистресс напоминает упаковочную пленку с пузырьками (Bubble Wrap). Она радует и детей и взрослых уже несколько десятилетий. Но в отличие от этой пленки Simple Dimple многоразовый. Вдавив все ямочки, игрушку можно перевернуть, и процесс начнется сначала.
Поп Ит тоже выполнен из силикона. И его главная функция – успокаивать нервы. Наверное поэтому детская игрушка стала так популярна у взрослых.
Симпл Димпл и Поп Ит в Тиктоке
В марте-апреле 2021 года про эти игрушки начали шутить в Тиктоке и других соцсетях. Взрослые люди узнали о существовании Simple Dimple и Pop It и ужаснулись тому, что больше не понимают язык молодых.
Большинству людей поп-ит напоминает формочку для льда. Поэтому в Тиктоке часто обыгрывают это сравнение. Ну или просто пытаются выговорить название игрушки.
В комментариях к таким видео люди сожалеют о быстротечности времени. Ведь в свои 20+ лет они уже стали тем поколением, которое не понимает современных детей.
Пока что игрушки не добрались до российского рынка в больших масштабах. Их можно заказать на нескольких крупных маркетплейсах. Но разнообразие ассортимента пока удручает. Поэтому люди стали делать собственные игрушки и показывать процесс на видео.
Хайп вокруг симпл-димплов и поп-итов можно сравнить с популярностью спиннеров в 2017 году. Тогда крутящиеся игрушки целиком захватили мир, они продавались в каждом магазине и становились предметами шуток и мемов.
Позже на смену спиннерам пришли слаймы и сквиши. Это игрушки, которые можно мять и давить в руках, которые тоже обладают успокаивающим эффектом. Но мода быстро меняется, и теперь на какое-то время королем и королевой мира антистресса стали Симпл Димпл и Поп Ит.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник