Средства художественной выразительности что это значит

Что такое Средства выразительности

Средства выразительности — это тропы и фигуры речи, которые украшают речь, приносят выразительность, эмоциональность и яркость.

Средства художественной выразительности (таблица)

Средства художественной выразительности делятся на лексические и синтаксические.

Лексические средства выразительности

Это лексическое значение слов и выражений. Лексическое значение слова — это значение, понятие, смысл явления/предмета.

Например, тропы (слова используются в переносном значении).

Тут был, однако, цвет столицы,

И знать, и моды образцы,

Везде встречаемые лицы,

Необходимые глупцы; (А. С. Пушкин)

Суставы изнывают без лекарства,

Суставам осложнение грозит. (реклама «Хондроксид»)

Фигура речи Значение Пример
Аллегория Изображение абстрактной идеи посредством какого-то конкретного образа
  • аллегория медицины — это изображение змеи, обвивающей чашу;
  • аллегория мира — это белый голубь;
Гипербола Явное преувеличивание или приукрашивание действительности
  • повторял сто раз;
  • не виделись целую вечность;
Ирония Передаётся противоположность того, что человек думает на самом деле, это насмешка
Лексический повтор Повтор слов или целых словосочетаний
Литота Сильное преуменьшение
  • «Дюймовочка»;
  • рукой подать;
Метафора Два термина сравниваются в необычном смысле
  • золотые руки;
  • волчья хватка;
Метонимия Замена одного термина на другой, при существовании логической связи между ними
  • город проснулся (т. е. люди);
  • сегодня мы видели Врубеля (т. е. его картины);
Олицетворение Одушевление неодушевлённых предметов
  • море рассмеялось;
  • солнце улыбнулось;
Перифраз Иносказание; наименование меняется на какие-то характеристики использование «голубая планета» вместо «Земля»
Сарказм Недобрая ирония, колкое выражение с юмором Хороший парфюм. Как долго ты в нём мариновался?
Синекдоха Какое-то небольшое, частное понятие заменяется более обобщённым или наоборот
  • уносить ноги (ноги — это частное, убегает же весь человек — это обобщённое);
  • Россия выиграла чемпионат (спортсмены — частное, Россия — обобщённое);
Сравнение Сопоставление двух понятий, часто присутствуют союзы: как, будто и др. жёлтые, как янтарь, глаза
Эпитет Для описания чего-либо используется прилагательное, наречие, причастие или глагол
  • синее небо;
  • тёмная аллея;
  • пламенные взоры.

Синтаксические средства выразительности

Это фигуры речи, то, как автор создаёт словосочетания, тем самым он расставляет акценты и эмоционально влияет на читателя.

Но слушай: если я должна

Тебе. кинжалом я владею,

Я близ Кавказа рождена (А.С. Пушкин)

Татьяна в лес; медведь за нею;

Снег рыхлый по колено ей; (А. С. Пушкин)

Вот на берег вышли гости,

Царь Салтан зовёт их в гости. (А. С. Пушкин)

Средства выразительности в музыке

Главными средствами выразительности музыкальных композиторов являются:

  • лад (обычно мажор или минор);
  • динамика (громкость);
  • метр, ритм, темп (ритмическая мера);
  • регистры (диапазон музыкального инструмента);
  • тембр (окраска или характер звука);
  • штрихи (раздельные или связные: staccato, legato, non legato);
  • мелодия (главная музыкальная идея композитора);
  • гармония (изучение аккордов);
  • фактура (оформление многоголосия).

Средства выразительности графики

Художники используют уже свои приёмы:

  • фактура (бумага может быть гладкой или рельефной);
  • фон (цвет и тон поверхности);
  • линия (изобразительная, каллиграфическая, геометрическая);
  • штрих (недлинные линии);
  • ритм (различные размеры предметов и дистанции между ними);
  • пятно (квадрат, круг и др.);
  • светотень и тон (соотношение света, теней, текстур, форм и т.д.).

Источник

Языковые средства выразительности

Что такое языковые средства выразительности

Средства выразительности — это специальные художественно-риторические приемы, лексические и грамматические средства языка, привлекающие внимание к высказыванию.

Речевые средства выразительности придают тексту эмоциональность, глубину, красочность. Они акцентируют внимание читателя/слушателя на том или ином предмете обсуждения, на явлении, человеке или событии.

Русская поэзия и проза изобилуют языковыми средствами. Они делают текст насыщенным, а также демонстрируют мастерство писателя или поэта, его умение владеть художественной речью. Даже простой предмет или событие могут быть описаны нетривиально и живописно благодаря специальным приемам.

К средствам выразительности относят:

  • синонимы;
  • антонимы;
  • фразеологизмы;
  • профессионализмы;
  • жаргонизмы;
  • термины;
  • архаизмы;
  • разговорную лексику;
  • историзмы;
  • заимствованные слова.

Также языковые средства выразительности делятся на три больших группы:

Рассмотрим каждую из категорий отдельно.

Фонетические средства выразительности

К фонетическим языковым относятся:

  1. Аллитерация. Это повторение согласных звуков. Прием делает речь выразительной и образной: хрупкий, как хрусталь.
  2. Ассонанс. Обратное аллитерации явление — повторение гласных: думу думаю.
  3. Звукоподражание. Это звукопись, отражающая природные явления или события при помощи повторяющихся звуков: топот копыт, соловья свиристель.

Лексические средства выразительности

Лексическими средствами выразительности выступают тропы. Их используют для передачи переносного значения, для иносказания. Такой способ широко распространен в художественной литературе.

Благодаря тропам создаются объемные и красочные образы — слуховые, визуальные, обонятельные. Так производится должное впечатление, которого и добивался автор. С их помощью создается необходимая атмосфера, погружающая читателя в происходящее. Еще тропы создают сравнения — явные или символические. Они основываются на личных ассоциациях писателя/поэта, на визуальном сходстве, на желании сделать описание именно таким образом.

  1. Эпитеты. Определения, создающие образ и характеризующие предметы, людей, явления. Чаще всего их можно встретить в поэзии и прозе. Это, как правило, прилагательные (встречаются и наречия), выражающие признаки объекта: светлая голова, золотые руки, серебряное копытце.
  2. Сравнения. При сравнении происходит сопоставление одной конструкции с другой или другими на основе общих или отличных черт. Для таких оборотов характерно наличие следующих союзов: будто, как, слово, точно. Но их использование не обязательно, хотя подразумевается: ползет ящерицей; глаза словно льдинки; она лучше его вчерашнего гостя.
  3. Метонимия. Данная тропа означает перенос значения слова на сочетание с аналогичным смыслом: он прочел Пушкина (то есть он прочел произведения Пушкина, а не самого писателя).
  4. Синекдоха. Разновидность метонимии, когда смысл определенного выражения обобщается и переносится на единое понятие или, наоборот, с обобщенного на одну часть. Примеры: француз праздновал победу (не один француз, а французская армия); он учитывал каждую копейку (учитывал все деньги досконально).
  5. Олицетворение. Неодушевленные объекты/явления наделяются свойствами живых: зима была суровой; небо хмурилось; луч солнца слабо улыбался сквозь тучи.
  6. Перифраз. Суть заключается в замене слов на словосочетания-синонимы. Иносказания необходимы во избежание употребления одинаковых слов: Лондон — туманный Альбион; лев — царь зверей.
  7. Метафора. Данная тропа подразумевает скрытое сравнение, когда объект наделяется несвойственными для него признаками, к примеру, когда неодушевленный предмет обретает черты одушевленного: глаза горят, небо нахмурилось, солнце зашло.
  8. Ирония. Она означает завуалированную насмешку, представленную в виде ложной похвалы или употребления выражения в совершенно ином значении: мне бы твои проблемы!
  9. Гипербола. Придает тексту яркий акцент благодаря преувеличению: он умнее своего предшественника на тысячу голов.
  10. Литота. Прием, который, в отличие от гиперболы, преуменьшает факты или явления: она была легкой как пушинка.
  11. Гротеск. Прием, при котором смешиваются различные жанры: реальность и фантастика, комедия и трагедия, преувеличение реальных событий, которые становятся похожими на выдумку: голова этого незадачливого джентльмена была нафарширована опилками.

Источник

Средства художественной выразительности что это значит

Тропы — упо­треб­ле­ние сло­ва в пере­нос­ном значении.

Фигура речи Значение Пример
Анафора (единоначатие) Повторение в начале строк, предложений и др. Город пышный, город бедный. (А. С. Пушкин)
Антитеза Противопоставление слов или понятий ученье — свет, а неученье — тьма
Градация Постепенное воспроизведение событий или чувств по возрастающей (или убывающей) траектории Пришёл, увидел, победил
Именительный темы Отделение существительного в именительном падеже
  • Холодные и дикие просторы.
  • Слово! Язык!
Многосоюзие (полисиндетон) Однородные члены объединяются намеренным повторением союзов Был тиф, и лёд, и голод, и блокада (Г. Шенгели)
Оксюморон Парадокс, постановка вместе слов с противоположным значением
  • правдивая ложь;
  • оглушительная тишина;
Парцелляция Деление предложения на отдельные фразы или слова для придачи особо значимой выразительности Молодой артист заболел. И в несколько дней потерял слух. Навсегда. Почти полностью (И. Андроников)
Риторический вопрос, восклицание, обращение Применяются для интенсификации выразительности
  • До каких пор мы будем это терпеть? (рит. вопрос);
  • Мечты, мечты! где ваша сладость? (воскл.; А. С. Пушкин);
  • Спи, моя радость, усни (обращ.).
Синтаксический параллелизм Повторение структуры предложения или отдельных его частей (внутри предложения) Я — царь, я — раб, я — червь, я — бог (Г. Р. Державин)
Умолчание Автор прерывает слова героя, чтобы читатель сам понял, что тот хотел сказать
Эллипсис Исключение одного из членов предложения
Эпифора Повторение окончания предложения (слова или словосочетания)

Глаза гро­мад­ные, как про­жек­то­ры (В.Маяковский)

Шаровары шири­ною с Чёрное море (Н.Гоголь)

Откуда, умная , бре­дёшь ты голо­ва? (И. Крылов).

Граф Хвостов,
Поэт, люби­мый небесами,
Уж пел бес­смерт­ны­ми стихами
Несчастье Невских бере­гов… (А.Пушкин)

Скрытое срав­не­ние. Вид тро­па, в кото­ром отдель­ные сло­ва или выра­же­ния сбли­жа­ют­ся по сход­ству их зна­че­ний или по кон­трасту. Иногда всё сти­хо­тво­ре­ние пред­став­ля­ет собой раз­вёр­ну­тый поэ­ти­че­ский образ.

Когда же берег ада Навек меня возь­мёт, Когда навек уснёт Перо, моя отра­да… (А.Пушкин.)

На сереб­ре, на золо­те едал.

Ну, ску­шай еще таре­лоч­ку, сынок.

Все фла­ги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

Лёд неокреп­ший на реч­ке сту­дё­ной слов­но как таю­щий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

Да, есть сло­ва, что жгут, как пла­мя . (А.Твардовский)

Фигуры речи

Фигуры речи — обоб­щён­ное назва­ние сти­ли­сти­че­ских при­ё­мов, в кото­рых сло­во, в отли­чие от тро­пов, не обя­за­тель­но высту­па­ет в пере­нос­ном значении.

Тропы Значение тер­ми­на Пример
Аллегория Иносказание. Троп, заклю­ча­ю­щий­ся в ино­ска­за­тель­ном изоб­ра­же­нии отвле­чен­но­го поня­тия при помо­щи кон­крет­но­го, жиз­нен­но­го обра­за. Например, в бас­нях и сказ­ках хит­рость пока­зы­ва­ет­ся в обра­зе лисы, жад­ность – волка. Прекрасен цар­ско­сель­ский сад,
Где льва сра­зив, почил орел России мощной
На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
Гипербола Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на преувеличении.
Гротеск Предельное пре­уве­ли­че­ние, при­да­ю­щее обра­зу фан­та­сти­че­ский характер. Градоначальник с фар­ши­ро­ван­ной голо­вой у Салтыкова-Щедрина.
Ирония Осмеяние, содер­жа­щее в себе оцен­ку того, что осме­и­ва­ет­ся. Признаком иро­нии явля­ет­ся двой­ной смысл, где истин­ным будет не пря­мо выска­зан­ный, а про­ти­во­по­лож­ный ему, подразумеваемый.
Литота Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на пре­умень­ше­нии (в про­ти­во­по­лож­ность гиперболе). Талии никак не тол­ще буты­лоч­ной шей­ки (Н. Гоголь).
Метафора Со сно­пом волос тво­их овсяных
Отоснилась ты мне навсе­гда. (С. Есенин.)Сонное озе­ро горо­да (А. Блок).Сугробов белые теля­та (Б. Ахмадулина)
Метонимия

Вид тро­па, в кото­ром сбли­жа­ют­ся сло­ва по смеж­но­сти обо­зна­ча­е­мых ими поня­тий. Явление или пред­мет изоб­ра­жа­ют­ся с помо­щью дру­гих слов или поня­тий. Например, назва­ние про­фес­сии заме­не­но назва­ни­ем ору­дия дея­тель­но­сти, а так­же назва­ние сосу­да — на его содер­жи­мое, чело­ве­ка — на его внеш­ность, насе­лён­но­го пунк­та — на назва­ние жите­лей, орга­ни­за­ции — на сотруд­ни­ков, фами­лии авто­ра — на назва­ние произведения.
Олицетворение Такое изоб­ра­же­ние неоду­шев­лён­ных пред­ме­тов, при кото­ром они наде­ля­ют­ся свой­ства­ми живых существ даром речи, спо­соб­но­стью мыс­лить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной,
О чём так сету­ешь безумно?

(Ф. Тютчев.)Утешится без­молв­ная печаль,
И рез­вая заду­ма­ет­ся радость… (А.С.Пушкин)
Перифраз Один из тро­пов, в кото­ром назва­ние пред­ме­та, чело­ве­ка, явле­ния заме­ня­ет­ся ука­за­ни­ем на его наи­бо­лее харак­тер­ные при­зна­ки, уси­ли­ва­ю­щие изоб­ра­зи­тель­ность речи. «Царь зве­рей» (лев), «люди в белых хала­тах» (вра­чи), «рыжая плу­тов­ка» (лиса)
Синекдоха Вид мето­ни­мии, состо­я­щий в пере­не­се­нии зна­че­ния одно­го пред­ме­та на дру­гой по при­зна­ку коли­че­ствен­но­го меж­ду ними отно­ше­ния: часть вме­сто цело­го; целое в зна­че­нии части; един­ствен­ное чис­ло в зна­че­нии обще­го; заме­на чис­ла мно­же­ством; заме­на видо­во­го поня­тия родовым.
Эпитет Образное опре­де­ле­ние; сло­во, опре­де­ля­ю­щее пред­мет и под­чёр­ки­ва­ю­щее его свойства. Но люб­лю я, вес­на золо­тая ,
Твой сплош­ной, чуд­но сме­шан­ный шум…
(Н.Некрасов)Отговорила роща золо­тая Берёзовым весё­лым языком.
Сравнение Приём, осно­ван­ный на сопо­став­ле­нии явле­ния или поня­тия с дру­гим явлением.

А новое так отри­ца­ет ста­рое . Оно ста­ре­ет на гла­зах! Уже коро­че юбки. Вот уже длин­нее ! Вожди моло­же . Вот уже ста­рее ! Добрее нравы.

Куда ты ска­чешь, гор­дый конь, И где опу­стишь ты копы­та? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это про­сто кол­дов­ство. (Ф. Тютчев.)

О Волга! Колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

Уметь гово­рить – искус­ство. Уметь слу­шать – куль­ту­ра. (Д. Лихачёв)

Гляжу на будущ­ность с бояз­нью, Гляжу на про­шлое с тоской…

Баснь эту мож­но бы и боле пояс­нить – Да чтоб гусей не раз­драз­нить… (И.А. Крылов)

Поедешь ско­ро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судь­бой, Сказать по прав­де, очень Никто не озабочен.

Фигура Значение тер­ми­на Пример
Анафора (или единоначатие) Повторение слов или сло­во­со­че­та­ний в нача­ле пред­ло­же­ний, сти­хо­твор­ных строк, строф. Берегите друг друга,
Добротой согре­вай­те.
Берегите друг друга,
Обижать не давай­те. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра тво­ре­нье, Люблю твой стро­гий, строй­ный вид…
Антитеза Стилистический при­ём кон­тра­ста, про­ти­во­по­став­ле­ния явле­ний и поня­тий. Часто осно­ва­на на упо­треб­ле­нии антонимов.
Градация (Постепенность)— сти­ли­сти­че­ское сред­ство, поз­во­ля­ю­щее вос­со­здать собы­тия и дей­ствия, мыс­ли и чув­ства в про­цес­се, в раз­ви­тии, по воз­рас­та­ю­щей или убы­ва­ю­щей значимости. Завыл, запел, взле­тел под небо камень,
И заво­лок­ся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий) Не жалею, не зову, не пла­чу , Всё прой­дёт, как с белых яблонь дым.
Инверсия Перестановка; сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, состо­я­щая в нару­ше­нии обще­грам­ма­ти­че­ской после­до­ва­тель­но­сти речи. Роняет лес баг­ря­ный свой убор,
Сребрит мороз увя­нув­шее поле… (А. Пушкин) Швейцара мимо он стре­лой Взлетел по мра­мор­ным ступеням.
Намеренное повто­ре­ние в тек­сте одно­го и того же слова.

Простите, про­сти­те, про­сти­те меня! И я вас про­щаю, и я вас про­щаю . Я зла не дер­жу, это вам обе­щаю, Но толь­ко вы тоже про­сти­те меня!
Плеоназм Повторение сход­ных слов и обо­ро­тов, нагне­та­ние кото­рых созда­ет тот или иной сти­ли­сти­че­ский эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.
Сочетание про­ти­во­по­лож­ных по зна­че­нию слов, не соче­та­ю­щих­ся друг с другом. Мёртвые души, горь­кая радость, слад­кая скорбь, звон­кая тишина.
Риторический вопрос, вос­кли­ца­ние, обра­ще­ние Приёмы, исполь­зу­ю­щи­е­ся для уси­ле­ния выра­зи­тель­но­сти речи. Риторический вопрос зада­ёт­ся не с целью полу­чить на него ответ, а для эмо­ци­о­наль­но­го воз­дей­ствия на чита­те­ля. Восклицания и обра­ще­ния уси­ли­ва­ют эмо­ци­о­наль­ное восприятие.
Синтаксиче­ский параллелизм Приём, заклю­ча­ю­щий­ся в сход­ном постро­е­нии пред­ло­же­ний, строк или строф.
Умолчание Фигура, предо­став­ля­ю­щая слу­ша­те­лю само­му дога­ды­вать­ся и раз­мыш­лять, о чём пой­дёт речь во вне­зап­но пре­рван­ном высказывании.
Эллипсис Фигура поэ­ти­че­ско­го син­так­си­са, осно­ван­ная на про­пус­ке одно­го из чле­нов пред­ло­же­ния, лег­ко вос­ста­нав­ли­ва­е­мо­го по смыслу. Мы сёла — в пепел, гра­ды — в прах, В мечи — сер­пы и плу­ги. (В. Жуковский.)
Эпифора Стилистическая фигу­ра, про­ти­во­по­лож­ная ана­фо­ре; повто­ре­ние в кон­це сти­хо­твор­ных строк сло­ва или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом
Доме. Лихорадка бьёт меня. Не най­ти мне места в тихом
Доме Возле мир­но­го огня.
(А. Блок.)

Изобразительные возможности лексики

Контекстные анто­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся про­ти­во­по­лож­ны­ми. Вне кон­тек­ста эта про­ти­во­по­лож­ность теряется.

Контекстные сино­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся близ­ки­ми. Вне кон­тек­ста бли­зость теряется.

Болван, вер­ти­хвост­ка, вихлять

Термины Значение Примеры
Волна и камень, сти­хи и про­за, лёд и пла­мень… (А. Пушкин.)
Желать — хотеть, иметь охо­ту, стре­мить­ся, меч-тать, жаж­дать, алкать
Омонимы Слова, зву­ча­щие оди­на­ко­во, но име­ю­щие раз­ные значения. Колено — сустав, соеди­ня­ю­щий бед­ро и голень; пас­саж в пении птиц
Омографы Разные сло­ва, сов­пав­шие по напи­са­нию, но не по произношению. За́мок (дво­рец) – замо́к (на две­ри), му́ка (муче­ние) – мука́ (про­дукт)
Паронимы Близкие по зву­ча­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию слова. Геройский — геро­и­че­ский, двой­ной — двой­ствен­ный, дей­ствен­ный — действительный
Слова в пере­нос­ном значении В отли­чие от пря­мо­го зна­че­ния сло­ва, сти­ли­сти­че­ски ней­траль­но­го, лишён­но­го образ­но­сти, пере­нос­ное — образ­ное, сти­ли­сти­че­ски окрашенное. Меч пра­во­су­дия, море света
Диалектизмы Слово или обо­рот, быту­ю­щие в опре­де­лён­ной мест­но­сти и упо­треб­ля­е­мые в речи жите­ля­ми этой местности. Драники, шанеж­ки, буряки
Жаргонизмы Слова и выра­же­ния, нахо­дя­щи­е­ся за пре­де­ла­ми лите­ра­тур­ной нор­мы, при­над­ле­жа­щие какому-нибудь жар­го­ну — раз­но­вид­но­сти речи, упо­треб­ля­ю­щей­ся людь­ми, объ­еди­нён­ны­ми общ­но­стью инте­ре­сов, при­вы­чек, занятий. Голова — арбуз, гло­бус, кастрю­ля, кор­зи­на, тыква…
Профессионализмы Слова, упо­треб­ля­ю­щи­е­ся людь­ми одной профессии. Камбуз, боц­ман, аква­рель, мольберт
Термины Слова, пред­на­зна­чен­ные для обо­зна­че­ния спе­ци­аль­ных поня­тий нау­ки, тех­ни­ки и прочие. Грамматика, хирур­ги­че­ский, оптика
Книжная лек­си­ка Слова, харак­тер­ные для пись­мен­ной речи и име­ю­щие осо­бен­ную сти­ли­сти­че­скую окраску. Бессмертие, сти­мул, превалировать…
Просторечная лек­си­ка Слова, раз­го­вор­но­го упо­треб­ле­ния, отли­ча­ю­щи­е­ся неко­то­рой гру­бо­ва­то­стью, сни­жен­но­го характера. Новые сло­ва, воз­ни­ка­ю­щие для обо­зна­че­ния новых поня­тий, толь­ко что воз­ник­ших. Возникают и инди­ви­ду­аль­ные автор­ские неологизмы . Будет буря — мы поспорим
И пому­же­ству­ем с ней.
Устаревшие сло­ва (арха­из­мы) Слова, вытес­нен­ные из совре­мен­но­го язы­ка дру­ги­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми те же понятия.

Изрядный — отлич­ный, рачи­тель­ный — забот­ли­вый, чуже­стра­нец — иностранец
Заимствованные Слова, пере­не­сён­ные из сло­ва дру­гих языков. Парламент, сенат, депу­тат, консенсус
Устойчивые соче­та­ния слов, посто­ян­ные по сво­е­му зна­че­нию, соста­ву и струк­ту­ре, вос­про­из­во­ди­мые в речи в каче­стве целых лек­си­че­ских единиц. Кривить душой — лице­ме­рить, бить баклу­ши — без­дель­ни­чать, на ско­рую руку — быстро

Экспрессивно-эмоциональная лексика

Разговорная Слова, име­ю­щие несколь­ко сни­жен­ную по срав­не­нию с ней­траль­ной лек­си­кой сти­ли­сти­че­скую окрас­ку, харак­тер­ные для раз­го­вор­но­го язы­ка, эмо­ци­о­наль­но окрашенные. Грязнуля, кри­кун, бородач
Эмоционально окра­шен­ные слова Оценочного харак­те­ра, име­ю­щие как пози­тив­ный, так и нега­тив­ный оттенок.

Прелестный, чуд­ный, отвра­ти­тель­ный, злодей Слова с суф­фик­са­ми эмо­ци­о­наль­ной оценки Слова с суф­фик­са­ми эмо­ци­о­наль­ной оценки.

Миленький, зай­чо­нок, умиш­ко, детище

Изобразительные возможности морфологии

Экспрессивное исполь­зо­ва­ние паде­жа, рода, оду­шев­лён­но­сти и пр. Что-то воз­ду­ху мне мало,
ветер пью, туман гло­таю…
(В. Высоцкий.)Мы отды­ха­ем в Сочах .

Сколько Плюшкиных развелось!

Прямое и пере­нос­ное упо­треб­ле­ние форм вре­ме­ни глагола.

Прихожу я вче­ра в шко­лу и вижу объ­яв­ле­ние: «Карантин». Ох и обра­до­вал­ся я!

Экспрессивное исполь­зо­ва­ние слов раз­ных частей речи.

Со мной про­изо­шла пре­уди­ви­тель­ней­шая история!

Я полу­чил непри­ят­ное сообщение.

Я был в гостях у ней . Не мину­ет тебя чаша сия .

Испо льзо­ва­ние меж­до­ме­тий, зву­ко­под­ра­жа­тель­ных слов.

Вот бли­же! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и лег­че тени Татьяна прыг в дру­гие сени. (А. Пушкин.)

Звуковые средства выразительности

С ви щ ет ветер, с ереб­ря­ный ветер
В ш ёлко­вом ш еле­сте с не ж ного ш ума… (С. Есенин)

Ш ипе­нье пени­стых бока­лов И пун ш а пла­мень голубой…

Средство Значение тер­ми­на Пример
Аллитерация Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти путём повто­ре­ния соглас­ных звуков.
Альтернация Чередование зву­ков. Мена зву­ков, зани­ма­ю­щих одно и то же место в мор­фе­ме в раз­ных слу­ча­ях ее употребления. Касательная – кос­нуть­ся, забли­стать – блеснуть.
Ассонанс Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти путём повто­ре­ния глас­ных звуков. М е ло, м е ло по вс е й з е мл е
Во вс е пр е д е лы.
Св е ча гор е ла на стол е ,
Св е ча гор е ла… (Б. Пастернак)
Звукопись Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти тек­ста путём тако­го постро­е­ния фраз, строк, кото­рое соот­вет­ство­ва­ло бы вос­про­из­во­ди­мой картине. Трое суток было слыш­но, как в доро­ге скуч­ной, долгой
Перестукивали сты­ки: на восток, восток, восток…
(П. Антокольский вос­про­из­во­дит звук вагон­ных колёс.)
Звукоподражание Подражание с помо­щью зву­ков язы­ка зву­кам живой и нежи­вой природы. Когда гре­мел мазур­ки гром… (А. Пушкин.)

Изобразительные возможности синтаксиса

Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

Удивительно хорош, кра­са­вец, мож­но ска­зать. Стройный, высо­кий, румя­нец во всю щеку…

Право? А я дума­ла, что у него лицо блед­ное. Что же? Каков он тебе пока­зал­ся? Печален, задумчив?

Что вы? Да тако­го беше­но­го я и сро­ду не виды­ва­ла. Вздумал он с нами в горел­ки бегать.

С вами в горел­ки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

Свобода и брат­ство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.)

Он уви­дел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

Люди зна­ли: где-то, очень дале­ко от них, идет война.

Волков боять­ся – в лес не ходить.

Перед гла­за­ми ходил оке­ан, и колы­хал­ся, и гре­мел, и свер­кал, и уга­сал, и све­тил­ся, и ухо­дил куда-то в бесконечность.

Я или зары­даю, или закри­чу, или в обмо­рок упаду.

Источник

Читайте также:  Что значит формируются прижизненно
Оцените статью
Ряды одно­род­ных чле­нов предложения Когда пустой и сла­бый чело­век слы­шит лест­ный отзыв насчёт сво­их сомни­тель­ных досто­инств, он упи­ва­ет­ся сво­им тще­сла­ви­ем, зазна­ёт­ся и совсем теря­ет свою кро­шеч­ную спо­соб­ность отно­сить­ся кри­ти­че­ски к сво­им поступ­кам и к сво­ей осо­бе . (Д. Писарев.)
Предложения с ввод­ны­ми сло­ва­ми, обра­ще­ни­я­ми, обособ­лен­ны­ми членами Вероятно , там, в род­ных местах , так же, как в моём дет­стве и юно­сти, цве­тут купа­вы на болот­ных зато­нах и шур­шат камы­ши, сде­лав­шие меня сво­им шеле­стом, сво­и­ми вещи­ми шёпо­та­ми тем поэтом , кото­рым я стал, кото­рым я был, кото­рым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)
Экспрессивное исполь­зо­ва­ние пред­ло­же­ний раз­но­го типа (сложнопод­чинённых, слож­но­со­чи­нён­ных, бес­со­юз­ных, одно­со­став­ных, непол­ных и пр.) Там вез­де гово­рят по-русски; это язык мое­го отца и моей мате­ри, это язык моей няни, мое­го дет­ства, моей пер­вой люб­ви, почти всех мгно­ве­ний моей жиз­ни, кото­рые вошли в моё про­шлое как неотъ­ем­ле­мое свой­ство, как осно­ва моей лич­но­сти. (К. Бальмонт.)
Диалогичность изло­же­ния
Парцелляция — сти­ли­сти­че­ский при­ём рас­чле­не­ния в про­из­ве­де­нии фра­зы на части или даже отдель­ные сло­ва с целью при­дать речи интона­ционную экс­прес­сию путём её отры­ви­сто­го про­из­не­се­ния. Парцеллируе­мые сло­ва отде­ля­ют­ся друг от дру­га точ­ка­ми или вос­кли­ца­тель­ны­ми зна­ка­ми при соблю­де­нии осталь­ных син­так­си­че­ских и грам­ма­ти­че­ских правил.
Бессоюзие или асин­де­тон – наме­рен­ный про­пуск сою­зов, что при­да­ет тек­сту дина­мизм, стремительность.
Многосоюзие или поли­син­де­тон – повто­ря­ю­щие сою­зы слу­жат для логи­че­ско­го и инто­на­ци­он­но­го под­чер­ки­ва­ния соеди­ня­е­мых сою­за­ми чле­нов предложения.