- Русский родной язык 4 класс учебник Александрова стр 45
- Параграф 5. Язык языку весть подает
- Собачий нрав что это значит
- Значение слова «собачий»
- соба́чий
- Что означает фразеологизм собачий нрав
- Фразеологизмы с собакой
- Позитивные фразеологизмы к слову собака
- Негативные фразеологизмы к слову собака
- Фразеологизмы по аналогии
- Понятно-непонятные
- Общие у нас с англичанами
- Значение слова «собачий»
- Словарь Ушакова
- Смотрите также:
- Морфологический разбор слова «собачий»
- Фонетический разбор слова «собачий»
- Значение слова «собачий»
- Синонимы «собачий»
- Разбор по составу слова «собачий»
- Карточка «собачий»
- Предложения со словом «собачий»
- Словари русского языка
- Лексическое значение: определение
- Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
- Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
- Жизнь собачья, холод собачий: 2 версии происхождения фраз и откуда у них негативное значение
- Версия первая
- Версия вторая — оригинальная
- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЛЕКСИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ «СОБАКА/CHÓ» ВО ВЬЕТНАМСКОМ И В РУССКОМ ЯЗЫКАХ
- Собака Павлова: что это такое, суть эксперимента
- Павлов: опыты над собаками
- Собака Павлова: описание эксперимента
- Эффект собаки Павлова
- Собака Павлова: что это означает?
- Пословицы и поговорки про собак
- Час между волком и собакой
- Пословицы и поговорки про собак
- Пословицы о дружбе и преданности
- О повадках
- О характере
- Об отношениях
Русский родной язык 4 класс учебник Александрова стр 45
👉 Ответы к странице 45. Русский родной язык 4 класс учебник. Авторы: О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая.
Найдите во фразеологическом словаре фразеологизмы со словами лиса, волк, собака. Определите, какое из этих слов чаще встречается во фразеологизмах. Почему?
Лиса своего хвоста не замарает. Лиса сытее волка живет. Лисица – старая льстица. Лисье племя только льстит да манит.
Волк в овечьей шкуре. Хоть волком вой. Волчий аппетит. Обстрелянный волк.
Жить как кошка с собакой. Злой как собака. Собачий нрав. Грызутся как собаки. Собаку съел. Жить как собаки. Обращаются как с собакой. Как с цепи сорвался. Так вот где собака-то зарыта! Смотреть как побитая собака. Выть с тоски как собака. Заживет как на собаке. Любить как собака палку. На собачьем холоде. Уставший как собака. Замерзший как собака. Голодный как собака. Собачья жизнь.
Слово собака чаще встречается во фразеологизмах. Собака – это домашнее животное, людям лучше известны ее повадки, характер, привычки. За ней проще наблюдать, сравнивать с человеком.
Параграф 5. Язык языку весть подает
Попробуй объяснить, почему предметы получили именно такие названия.
Вьюнок – получил название от способа роста, он вьется.
Подоконник – расположен под окном.
Земляника – лежит практически на земле.
Происхождение каких названий тебе не удалось объяснить?
Фартук, школа, помидор.
Значение этих слов объяснить сложно, поскольку в их составе нет никаких намеков на происхождение, предназначение и т.п.
Фартук – польское слово, в переводе «передник».
Школа – произошло от древнегреческого, переводится как «досуг».
Помидор – пришло из итальянского языка «яблоко + золото».
Познакомься со словарными статьями из разных словарей. Чем они отличаются друг от друга?
В первой статье дано толкование слова, во второй его происхождение, а в третьей сказано о том, из какого языка пришло это слово.
Как и почему слова одного языка попадают в другой язык, заимствуются им?
Заимствованные слова появляются благодаря общению разных народов. Люди, путешествуя по странам, слышат там другие слова, делятся своим словарным запасом.
Источник
Собачий нрав что это значит
Собака ведь друг человека? А почему столько выражений как собачиться,собачий корм,собачий нрав? человек друг корм выражение собака нрав
это придумали коты чтобы их любили больше но такие люди как вы стали сомниваться в этом и скоро на пороге вашей квартиры будес стоять кот с шерстью на лапах с перепонками в ушах и скажит мяу
собака не только друг человека, но в первую очередь животное со своим характером, образом жизни и т.д. посмотрите, как ведут себя собаки в стаях и поймете, откуда появляются такие выражения
ну собачиться это наверное драться как собаки))) обычные собаки просто кусаются да бегают визгливо, собачий корм не знаю) а собачий нрав он разный либо преданный либо бегает от юбки к юбке
наверно, идет от церковного: кошку в церковь и в дом пускают с древнейших времен, а собаке отводилась роль охотника и охраны, а охотники и охранники находиться должны вне дома.
а то как же.. друг — это и есть первый объект для критики и сплетен, ну и конечно же другу достаётся не всё самое лучшее- он друг он должен понять и стерпеть)))
собаки, как и люди бывают разные. просто мы видим только плохое и переносим это на человеческие отношения, ну а про корм это уж совсем другая история)))
Собачий нрав-верность и преданность.Собачий корм-более приемлем, чем людской, А собачиться- зависит от того, что вы вкладываете в это значение.
Да.друг и преданный. у меня есть собака,поэтому я знаю.а на ваш вопрос отвечу позже. надо правильно сформировать ответ,т.е. хорошо подумать.
Собака-друг человека, да! Собачий корм-это просто еда, предназначенная для собак, ничего более! Про собачий нрав ничего не слышала, правда
это зародилось уже давно, люди завидовали злились и т.д. за глаза называли людей собачьими выражениями. может религии свою роль сыграли.
Кобель он и в Африке кобель,
собака это же не человек,
животное.
И те, кто не регулирет свой нрав, поэтому он и сравнивается с собакой.
Не,вы не знаете! Другом человека ее обьявили при Советской власти. А при Речи Посполитой самое плохое ругательство было— Пся крев!
вот такая несправедливость! еще про волков всякое наговорят! а хуже медведя зверя нет! сволочная личность, дружить не умеет!
собаки,как и люди,бывают разные.Как бы ни писали-«осторожно,злая собака»,для хозяина она может быть и доброй и преданной.
Собака на самом деле не друг. Собака слуга. Верный, преданный, но всего лишь слуга. Отсюда и соответствующее отношение.
Ну.собачиться,возможно-лаяться,собачий корм,он как и кошачий,ничего необычного,а про собачий нрав первый раз слышу.
вы знакомы с таким понятием как метафора? если нет, то ознакомьтесь на досуге, и после этого вопрос будет исчерпан
Потому что собака выполняет охранные функции, и подразумевается, что она должна быть злобной.. примерно так..))
Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там и собака друг человека. А у нас управдом — друг человека!
собака не придает хозяина а человек да . а так говорят не знаю почему просто сами такие кто говорит
Источник
Значение слова «собачий»
1. Прил. к собака (в 1 знач.). Собачья будка. Собачий лай. Собачьи выставки. || Сделанный из меха собаки. Собачья шапка. Собачья доха.
2. Свойственный собаке; такой, как у собаки. [Гневышев:] Разве вы не видите: его привязанность к вам собачья, вы его можете гнать от себя, обижать, как вам угодно, — он все больше и больше будет любить вас. А. Островский, Богатые невесты. Дававшие объяснения служащие с собачьей готовностью прикладывали пальцы к козырьку. Серафимович, Город в степи.
3. перен. Разг. Очень тяжелый, невыносимый. Не один Сема вел собачью жизнь. Бедность была кругом. Каронин-Петропавловский, Снизу вверх. Служба — собачья, машина требуется днем и ночью, спишь когда придется. Панова, Времена года. || Очень сильный в своем проявлении. А все это мне показалось В прохладе страны неродной, — Быть может, собачья усталость Лишь шутку сыграла со мной. Тихонов, В бессоннице лондонских комнат. В дежурке собачий холод, у вас от тепла разморило. Авдеев, Конец Губана.
4. В составе некоторых бранных выражений. — Нечего сказать: добру наставил, собачий сын! Пушкин, Капитанская дочка. — А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим. Чехов, Человек в футляре. — Ты, собачья душа, — повернулся Шульгович к Шарафутдинову, — кто у тебя полковой командир? Куприн, Поединок.
5. Как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий. Собачий лук. Собачья петрушка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
СОБА’ЧИЙ, ья, ье. 1. Прил. к собака. С. корм. Собачья конура. С. лай. 2. перен. Тяжелый, плохой, невыносимый (простореч.). — Самоваров нет, квасу нет, бани нет, о ботвинье и не слыхали. Собачья жизнь, да и что ты хочешь! Лейкин. Экая доля собачья! Чехов. 3. перен. Прил., входящее в состав нек-рых презрительных, бранных выражений в знач. такой, как от собаки, от животного (ср. сукин сын; простореч. вульг.). Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. Пушкин. Собачье отродье. 4. Прил., входящее в состав многих ботанических и зоологических названий (науч.). С. клещ (зоол.). Собачья петрушка (бот.). С. лишай (бот.). ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
соба́чий
1. связанный, соотносящийся по значению с существительным собака; свойственный, характерный для него ◆ Падал снег — и дом, и бочка посреди двора, и собачья конура, и сама собака были белые и пушистые. Сергей Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1969–1981 г. (цитата из НКРЯ)
2. принадлежащий собаке ◆ Пьеро он велел держаться за собачий хвост. А. Н. Толстой, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её вы́делает и сошьёт «соба́чины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Я б прикидывать не стал, // а единым духом // ту ложбинку почесал // за собачьим ухом. Я. В. Смеляков, «Две собачьи морды», 1967 г. (цитата из НКРЯ)
3. сшитый из меха собаки ◆ Болталась за спиной у него пустая солдатская сума́, а на голове сидела собачья шапка, похожая на вымокшего зябнущего зверка. Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её выделает и сошьёт «собачины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он лишь переменил щёгольские сапоги на слежавшиеся собачьи унты и выволок из-под топчана широкие лыжи, подбитые камусом. Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. (цитата из НКРЯ)
4. перен. разг. очень трудный, тяжёлый, невыносимый; очень сильный в своём проявлении ◆ — Я бы теперь, кажется, пешком готов был уйти, ежели бы пустили, в Петербург. Опостыла, ей-богу, эта собачья жизнь! Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы», „Севастополь в августе 1855 года“, 1855 г. ◆ Это была, действительно, собачья работа — добираться до базилики Сан Паоло, fuori le muro, в южные христианские катакомбы, или выходить на Аппиеву дорогу. П. Н. Милюков, «Воспоминания (1859–1917)», Том первый, 1940–1943 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вокруг — ничего, кроме ветра, тьмы и собачьего холода. Венедикт Ерофеев, «Москва – Петушки», 1969–1970 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Тут же, в буром леске был созван консилиум — сам майор и две его помощницы, женщины-военврачи неопределённого возраста, в глазах которых просто остекленела собачья усталость. Илья Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“», 2008 г. (цитата из НКРЯ)
5. перен. разг. неуступчивый, вредный, злой; подлый, презренный, низкий ◆ Ведь это дело деликатное, баба ты, баба-наседка, нужно это дело издалека пове́сть, нужно обдумать… то-то, говорил я тебе пословицу-то, помнишь? а всё суётся… экой собачий нрав. Всё бы мутила да пакостила! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Противоречия», 1847 г. (цитата из НКРЯ) ◆ И в ножки бы мне надо ему было поклониться, что воспитал он меня, возростил, женил и семейство мне скомплектовал, — да ведь порода-то моя не человечья, а собачья! Г. И. Успенский, «Из цикла „Очерки переходного времени“», 1889 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Собачий характер надобен тут, чтоб охранять хозяиново, как свою родную шкуру, мамино наследство… Максим Горький, «Ледоход», 1912–1915 г. (цитата из НКРЯ)
6. перен. употребляется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий ◆ Собачий лук. ◆ — Кипи, кипи, котелок, а в нём белладонна, собачья петрушка, цикута. Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г. (цитата из НКРЯ)
Источник
Что означает фразеологизм собачий нрав
Фразеологизмы с собакой
Автор: Дмитрий Сироткин
Рад представить вам подборку фразеологизмов со словом собака .
Всего здесь собрано 25 фразеологизмов.
Все эти фразеологизмы сведены в 5 групп: позитивные, негативные, по аналогии, понятно-непонятные, общие у нас с англичанами.
Позитивные фразеологизмы к слову собака
- щенячьи нежности
- собачья преданность
- четвероногий друг (кстати, фразеологизмы о друге и дружбе )
- заживает как на собаке
Хотя известный фразеологизм гласит, что собака – друг человека, и в нашей жизни мы находим этому множество подтверждений, но почему-то фразеологизмы весьма скупы на доброе слово о собаках. Фразеологизмы со словом собака по ходу статьи будут сравниваться с английскими идиомами со словом собака. Так, вот, если в идиомах английского языка собак не слишком ценят (более десятка позитивных идиом), то у нас таких нашлось всего пять.
Негативные фразеологизмы к слову собака
- псу под хвост ( кстати, фразеологизмы про хвост)
- любить как собака палку
- пес с тобой (кстати, бранные фразеологизмы)
- как собаке пятая нога (кстати, фразеологизмы с числом 5)
- на охоту идти — собак кормить
- послать к чертям собачьим (кстати, фразеологизмы про черта)
- злой как собака
- чушь собачья
- собаке — собачья смерть (также, фразеологизмы про жизнь, смерть и рождение)
Если посмотреть на фразы из всех групп, кроме Позитива, то мы с грустью обнаружим, что почти все они несут негативное значение. Думаю, что это весьма печалит наших четвероногих друзей. Но тут ничем не поможешь, столетиями вылетали у нас слова о собаках – и теперь их обратно не воротишь.
Некоторым утешением может послужить то, что многие из этих фраз однако хороши, образны и кратки.
Фразеологизмы по аналогии
- как с цепи сорвался
- собака лает, ветер носит (кстати, фразеологизмы к слову ветер )
- ходить на задних лапках
Как это нередко бывает, часть устойчивых словосочетаний возникает просто из усмотрения в человеке свойств, характерных для каких-либо животных, явлений природы и т.д. Короче – по аналогии. Безусловно, они обогащают наше восприятие человеческой реальности, немного расширяют ее.
Понятно-непонятные
- как собак нерезаных
- на этом собаку съел
- вешать всех собак
- (знать) где собака зарыта
- собака Павлова (кстати, научные фразеологизмы )
Наверное именно такие идиомы являются наиболее интересными и интригующими: нам понятно, что они обозначают, но уже непонятно, что в свое время они значили буквально. Со временем это превращается в трудноразрешимую загадку.
В интернете можно встретить версии происхождения таких выражений разного уровня правдоподобности. В частности, активно продвигается подход, рассматривающий такие идиомы как фразы на арабском языке, несколько искаженные русским употреблением. Мне трудно судить о правомочности такого подхода, поскольку я не лингвист, но в целом он кажется мне притянутым за уши. Поскольку совершенно непонятно, каким образом в прошлые века у нас могли получить широкое распространение фразы на арабском языке. И почему обычные люди должны были слышать в них не «абракадабру», а нечто стоящее запоминания и повторения.
Не буду приводить здесь версии происхождения каждого из 4-х фразеологизмов. При желании вы можете легко найти их в Сети. Как и в случае с понятно-непонятными английскими фразеологизмами (например — It’s raining cats and dogs) как правило можно говорить лишь о большей или меньшей правдоподобности таких версий, но не утверждать истинность одной из них.
Нет, все-таки пожалуй приведу одну версию по выражению «как собак нерезаных»: предполагается, что речь идет о некастрированных (нерезаных) псах, следующих за сукой в период течки. Версия сомнительная, но зато нескучная.
Общие у нас с англичанами
Оказалось, что у нас довольно мало общих идиом с англичанами. И мне это даже понравилось, значит в этой части наши языки более самобытны.
В целом проступающий в наших устойчивых выражениях о собаках образ схож с их образом у англичан: жизнь «тяжелая, полная лишений и выгоняний», невысокий социальный статус, простовато-глуповатые (чушь собачья), нередко ругающиеся (лающие) и агрессивные, хотя и преданные хозяину. Прямо скажем, не самый симпатичный образ получился.
Как это нередко бывает, устойчивых оборотов английского языка оказалось значительно больше (около 50), чем устойчивых оборотов русского языка (25).
- к цитатам про собак
- к другим обзорам фразеологизмов (о животных, например, о свинье или о коне)
- к другим обзорам английских идиом (о кошках и собаках, например)
- к статье о выборе собаки или кошки себе в дом
С интересом жду ваши комментарии!
Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Значение слова «собачий»
• Ерунда (чушь) собачья (прост.) полная ерунда.
К чертям собачьим то же, что ко всем чертям.
Какое твоё собачье дело? (прост. неодобр.) тебе что за дело?, тебя не касается.
Словарь Ушакова
соб а чий, собачья, собачье.
1. прил. к собака. Собачий корм. Собачья конура. Собачий лай.
2. перен. Тяжелый, плохой, невыносимый (прост.). — Самоваров нет, квасу нет, бани нет, о ботвинье и не слыхивали. «Собачья жизнь, да и что ты хочешь!» Лейкин . «Экая доля собачья!» Чехов .
3. перен. прил., входящее в состав некоторых презрительных, бранных выражений в знач. такой, как от собаки, от животного (срн. сукин сын; прост. вульг.). «Нечего сказать: добру наставил, собачий сын.» Пушкин . Собачье отродье.
4. прил., входящее в состав многих ботанических и зоологических названий (научн.). Собачий клещ (зоол.). Собачья петрушка (бот.). Собачий лишай (бот.).
• Собачий холод (разг. фам.) — сильный холод. Собачья радость (разг. фам.) — о плохой колбасе. Собачья старость (разг. фам. шутл.) — возраст в 30 лет.
Смотрите также:
Морфологический разбор слова «собачий»
Фонетический разбор слова «собачий»
Значение слова «собачий»
Синонимы «собачий»
Разбор по составу слова «собачий»
Карточка «собачий»
Предложения со словом «собачий»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Жизнь собачья, холод собачий: 2 версии происхождения фраз и откуда у них негативное значение
Фраз со словом «собака» в русском языке великое множество.
Но часть из них имеет устойчивое негативное значение, которое не совсем понятно на первый взгляд современному человеку.
К примеру, жизнь собачья или холод собачий.
Жизнь собачья — сложная, тяжелая, обремененная проблемами, жизнь человека.
Холод собачий — наивысшая степень проявления холода.
Почему же эти словосочетания приобрели такое значение: о двух версиях происхождения фраз расскажем в статье.
Версия первая
Если обратимся к словарю Трубачева О.Н. «Славянские названия домашних животных», то мы поймем, что слово «собака» иранского происхождения.
В иранском языке у слова «собака» было еще и добавочное значение — «браниться». Отсюда, например, выражение «орет как собака».
Но для наших словосочетаний такое значение не очень подходит.
По мнению многих ученых, «собачья жизнь» как и «холод» появились в результате влияния народной этимологии.
Давайте сравним собаку с кошкой, мяуки тоже часто живут с человеком.
Но вот только пес изначально жил на улице и имел определенные обязанности. В любую погоду — снег, дождь, холод — он должен был охранять свой дом. Часто хозяином мог быть еще и наказан.
А кошка — живет в доме, ловить мышей — и то развлечение. Разница в отношении к этим животным в древности была, хоть и не повсеместно.
По этому можно предположить, что в сравнении с кошкой у собачек, действительно, была «жизнь собачья», как и «холод», «голод» и так далее.
Это первая версия происхождения негативного значения.
Версия вторая — оригинальная
Эта версия письменно не зафиксирована ни в одной работе, мы это проверяли.
Но лет десять назад преподаватель филологического факультета на дополнительных занятиях по «Славистике» рассказывал нам об этих словосочетаниях кое-что интересное.
В арабском языке есть слово «кабос», если его прочитать назад, мы получим «собак».
В языке-источнике кабос означает «кошмар». Это слово, присоединяясь к любому другому слову, в арабском языке придает ему значение «высшая степень негатива».
То есть, получаем:
- самая плохая жизнь,
- самый плохой холод, голод и так далее до бесконечности.
Версия тогда нам показалась очень оригинальной, если бы не одно «НО».
В конце занятия профессор сказал нам, что пошутил. Но именно так проще всего, а главное, убедительнее, объяснить значение этих словосочетаний.
Иначе он просто не желает эту проблему трактовать, а еще за собачек обидно. Очень наш любимый ученый сочувствовал собакам, иногда даже на пару с одной приходил.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЛЕКСИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ «СОБАКА/CHÓ» ВО ВЬЕТНАМСКОМ И В РУССКОМ ЯЗЫКАХ
В состав многих русских фразеологизмов тоже входит компонент собака, выражающий отрицательную субъективную оценку. Жить, как кошка с собакой имеет значение «быть в постоянной ссоре, вражде». Во вьетнамском языке тоже имеется фразеологизм như chó với mèo, который является полным эквивалентом названному последним русскому фразеологизму.
Злой как собака («очень злой») по смыслу соответствует вьетнамскому фразеологизму dữ như cọp, что буквально означает «злой как тигр».
Русское сравнение как собака в сочетании с некоторыми глаголами и прилагательными фиксирует высокую степень признака, обладающего родовой семой качественности и имеет значение «совершенно, совсем, очень сильно» (устал как собака, голоден как собака). То есть русский денотат СОБАКА субъективно фиксирует тяжелую, нищую, неустроенную жизнь. Фразеологизм жить собакой означает прожить жизнь в бедности, нищете. Выражение собачья смерть интерпретируется как смерть, уход из жизни без покаяния в силу того, что у собаки нет души, нет веры.
Надоел как собака в русской лингвокультуре характеризует назойливость. Во вьетнамском языке эквивалентный фразеологизм отсутствует, это значит, что вьетнамский денотат СОБАКА не включает названное качество.
Ругается (лается) как собака означает высокую степень грубости и высокий уровень громкости речевого действия, а также высокую степень агрессии, к нему также не имеется эквивалентного вьетнамского фразеологизма. Отсутствие вьетнамского фразеологического эквивалента здесь свидетельствует, возможно, о положительном отношении к названным качествам собачьего лая в структуре вьетнамского денотата, тогда как в структуре русского денотата эти качества собаки могут быть оценены и как положительные, и как отрицательные в зависимости от ситуации.
Русский фразеологизм собаку съесть означает «быть знатоком чего-либо, приобрести основательные знания, умения, навыки в чем-либо, большой опыт». Однако к качествам денотата СОБАКА это выражение не имеет никакого отношения, о чем свидетельствует полностью утраченная внутренняя форма.
Фразеологическое выражение нужен как собаке пятая нога – «нисколько, ничуть, совершенно не нужен» – обусловливается сугубо объективными свойствами русского денотата, в котором фиксируется наличие четырех ног у названного животного.
Каждая собака знает – «знает всякий, каждый, любой, в том числе и ничтожный (о человеке)» в русской лингвокультуре вновь подчеркивают субъективные отрицательные свойства денотата. Во вьетнамском же языке нет смысловых эквивалентов таким фразеологизмам с компонентом «собака», а следовательно, денотат не имеет названных свойств.
Анализ фразеологизмов с компонентом собака / chó в русском и вьетнамском языках показал фиксацию различных свойств в структуре отражающих одно и то же явление . Этот факт, безусловно, связан с коллективным мировосприятием носителей русского и вьетнамского языков. То есть исследование выявило наличие конфликта между непосредственно отражаемым миром и миром образов, представленных в языке [2].
ЯММ – это ментально-лингвальное образование, информация об окружающей действительности, запечатленная в индивидуальном и коллективном сознании и репрезентирующаяся средствами языка. ЯММ консервативна и долго хранит архаичные элементы [3, с. 400].
Интерпретативная функция ЯММ обеспечивает видение мира [там же]. Эта функция, как представляется, непосредственно связана с субъективными свойствами денотата. Регулятивная функция ЯММ – служить ориентиром. Посредством этой функции ЯММ отражает объективную действительность [3, с. 402]. Регулятивная функция ЯММ в частности исполняется при реализации объективных свойств денотатов через фразеологические единицы.
Собака Павлова: что это такое, суть эксперимента
О знаменитой собаке врача и академика Ивана Петровича Павлова (1849-1936) мы смутно помним из учебника по биологии за 9-й класс средней школы. В памяти всплывают такие слова, как «рефлекс», «условия», «опыт» и даже «фистула». Тем не менее, далеко не каждый из нас спустя много лет сможет подробно рассказать о том, в чём заключается суть экспериментов Ивана Петровича над подопытными животными. К каким открытиям в области медицины и психологии они привели?
Павлов: опыты над собаками
Учёный родился в Рязани, где и по сей день находится его музей-квартира. Конец XIX века знаменовался бурным развитием разных сфер научной деятельности, однако далеко не все они следовали в верном направлении с точки зрения анатомии и физиологии живых организмов.
И.П. Павлов вначале сфокусировал внимание на исследованиях физиологии пищеварения, проводя многочисленные опыты над животными. Впоследствии ряд открытий натолкнул его на то, чтобы впервые описать ответную реакцию живого организма на поступающий внешний (или внутренний) раздражитель. Такие реакции Павлов назвал рефлексами, разделив их на условные и безусловные. Это стало началом для глубокого изучения нервной системы человека, в том числе и сути наших психоэмоциональных реакций.
Большая часть деятельности учёного была сосредоточена в Санкт-Петербурге, в Институте экспериментальной медицины. На его базе Иван Петрович в течение многих лет проводил уникальные для того времени исследования и опыты. В 1904 году он стал первым человеком в России, получившим Нобелевскую премию и международное признание.
Собаки были главным звеном всех экспериментов, проводимых Иваном Петровичем и его последователями. Животных оперировали и далеко не все из них выживали. Несмотря на это Павлов не был жестоким человеком и сам сильно переживал, теряя на операционном столе кого-нибудь из питомцев. По словам самого академика, собаки были настолько ему преданы, что их не нужно было принуждать идти в операционную: они словно понимали важность своего служения науке и нисколько не сопротивлялись.
В Институте экспериментальной медицины есть легендарная Башня молчания, овеянная мрачными историями. В ней Павлов проводил все опыты, главным условиям которых была абсолютная тишина, чтобы никакие внешние стимулы не отвлекали собак от сигналов, регулярно подаваемых исследователем. Животные находились в полной изоляции, а свет в камере был очень тусклым (что, собственно, и может порождать у ряда впечатлительных людей мрачные и депрессивные мысли).
Появилось свободное время?
Тогда используй его! Получи дополнительное образование!
Собаку помещали в специально оборудованный станок и аккуратно фиксировали ремнями — так, чтобы она не могла уйти. Сам Павлов в процессе опытов находился в соседнем помещении, подавал звуковые сигналы, кормил животных и наблюдал за ними через перископ. Всё внимание собаки должно было сосредоточиться исключительно на сигналах экспериментатора: с помощью специального устройства зажигали лампочку, а корм подавали, нажимая на грушу или педаль.
Собака Павлова: описание эксперимента
Стремясь как можно подробнее изучить процессы пищеварения у животных, Павлов вначале подавал световой сигнал и корм одновременно, а после этого ограничивался подачей только сигнала. Было замечено, что у собаки со временем начинает выделяться слюна даже в том случае, когда корм после светового сигнала она не получает. Через отверстие в желудке животного (фистулу) желудочный сок, выделяемый условнорефлекторным путём, выводили наружу, собирали в ёмкость и оценивали его количество.
Идея фистулы была реализована далеко не сразу. Если желудочный сок животного в процессе выделения оказывался в органах брюшной полости собаки, животное погибало по причине его высокой концентрации. Фистула стала наиболее щадящим выходом из положения, который позволял оценивать как работу пищеварительной системы животного, так и её непосредственную связь с нервно-психическими реакциями на свет, звук, наличие или отсутствие корма.
Итак, выделение слюны и желудочного сока — это проявления условного рефлекса или реакции на тот или иной раздражитель, поступающий извне. При определённых условиях реакция «работает» даже при отсутствии пищи, так как в ней оказываются задействованы психологические компоненты вкупе с условной готовностью животного к получению корма.
Чуть позже учёный заметил аналогичные реакции своих питомцев не только на раздражающие световые сигналы, но и на свои шаги. Собаки ждали пищи, которую могли получить от своего хозяина и реагировали на разные сигналы. Это был один из факторов, побудивший Павлова к глубокому изучению не только пищеварительной, но и нервной деятельности. Впоследствии прогрессивные умы того времени, в противовес идеализму психоаналитиков и немецких романтиков, установили неразрывную взаимосвязь между психическими и физиологическими процессами в организме любого живого существа — в том числе, и человека.
Можно попытаться проще объяснить суть эксперимента Ивана Петровича, не вдаваясь в глубокие научные рассуждения. Представьте себе Павлова, который стоит перед собакой и начинает звонить в колокольчик. После этого сигнала он кормит питомца и повторяет этот опыт несколько раз, закрепляя навык. Но в один прекрасный день после звонка колокольчика пёс не получает корм. Тем не менее, у него также выделяются слюна и желудочный сок, и питомец, облизываясь, непроизвольно выражает готовность к приёму пищи.
Появилось свободное время?
Тогда используй его! Получи дополнительное образование!
Эффект собаки Павлова
Итак, рефлекс (или «эффект собаки Павлова») послужил стимулом к тому, что в психофизиологии появилась так называемая теория обусловливания. Иными словами, тот сигнал, который раньше являлся для мозга живого существа нейтральным и не имеющим отношения к его психофизиологическим процессам, после проведения ряда опытов может стать стимулом, непосредственно влияющим на появление той или иной реакции. Опытным путём возникает своего рода «привязка» стимула к реакции, и весь процесс выстраивается в сложную условнорефлекторную цепочку, демонстрируемую животным (или человеком) регулярно.
Именно превращение изначально нейтрального стимула в значимый сигнал с появлением устойчивой ответной реакции на этот раздражитель положило начало развитию психологии как серьёзной науки.
Собака Павлова: что это означает?
Для людей, которые не увлекаются наукой и безразличны к её значению в жизни человечества, опыты Павлова и его учеников над собаками означают жестокость, цинизм и даже проявления садизма. Если обратиться к интернет-источникам и прочесть комментарии пользователей, размещённые под статьями об Иване Петровиче, агрессивных высказываний можно встретить множество. С одной стороны, нельзя игнорировать тот факт, что животные погибали в процессе лабораторных опытов. Однако уже упоминалось о том, что академик очень болезненно воспринимал смерть каждого четвероногого друга и старался делать всё возможное, чтобы собаки, которые жили у него, были всегда здоровы, сыты и пролечены от всех возможных заболеваний.
Со временем, когда Иван Петрович пришёл к идее фистулы, большинство подопытных животных благополучно выживало в лабораторных условиях. Многие собаки жили рядом с Павловым до глубокой старости, верно и преданно служа науке, а результаты исследований, которые человечество имеет сейчас, делают их миссию вполне оправданной.
В Рязани есть чучело одной их собак Павлова, изготовленное в качестве напоминания о наших четвероногих друзьях. Также на территории Института экспериментальной медицины, расположенном на Аптекарском острове Санкт-Петербурга, есть памятник с фонтаном. Он установлен в честь научных экспериментов и подопытных животных.
Не случайно в среде психотерапевтов и других врачей популярной является фраза: «Слухи о невообразимых мучениях собак Павлова сильно преувеличены, ибо сытой жизни его питомцев могли позавидовать сотни безродных петербургских дворняг». Именно по этой причине роль животных в развитии науки следует оценивать положительно, невзирая на агрессивные выпады людей, образование которых оставляет желать лучшего.
Пословицы и поговорки про собак
Бел снег, да по нем собака бежит, черна земля, да хлеб родит.
Белая собака, черная собака – все равно собака.
Бешеная собака и хозяина кусает.
Бешеной собаке семь верст не крюк.
Бешеному псу уступи дорогу.
Битому псу только плеть покажи.
Ближняя собака скорее укусит.
Богат Ермошка – есть собака да кошка.
Быть собаке битой – найдётся и палка.
В доме без хозяина собака хозяин.
В каждой деревне – своя собака.
В одной шерсти и собака не проживет.
В своей конуре и собака тигр.
В собаку мясом не накидаешься.
В такую погоду и собаку на улицу не выгонишь.
В такую пору добрый хозяин и собаку не выгонит за ворота.
Верная собака на всякого прохожего лает, а тогда и воров не страшно.
Видит собака молоко, да в кувшине глубоко.
Вольно собаке и на владыку брехать.
Ворота из-под собаки лают.
Ворчливая собака – добыча для волка.
Вот где собака зарыта.
Все собаки сильны у себя во дворе.
Всем равно, да не одно: кошка в избе, а собака на дворе.
Всеми собаками травлен.
Всех собак вешать на кого-то.
Встарь бывало: и собака с волком живала.
Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает.
Где петух, там и деревня, где собака – там и дом.
Глупая собака и на небо лает.
Голодный волк сильнее сытой собаки.
Голой кости и собака не гложет.
Дан собаке мосол: хоть ешь, хоть брось, хоть вперед положь.
Две маленькие собаки большую едят.
Две собаки вместе поймают больше зайцев, чем четыре собаки порознь.
Две собаки дерутся – третья не приставай.
Дело поручили собаке, а она – своему хвосту.
Денег – куры не клюют и собаки не едят.
Дети – не собаки, взрослые – не боги.
Дети и собаки идут впереди.
Доверь собаке мясо караулить – ничего не останется.
Долгов – что на собаке репьев.
Дом без кошки или собаки – это дом скряги.
Драчливая баба без собак целую деревню охраняет.
Его в Багдаде кошка укусила, а он пришел в Стамбул да собаку побил.
Ежу для того щетина дана, чтоб собаки не кусали.
Если вы будете останавливаться каждый раз, когда лает собака, вашей дороге не будет конца.
Если у тебя дело к псу, говори ему «братец».
Если сидишь на слоне, нечего бояться собаки.
Ешьте, дорогие гости, все равно собакам выкидывать.
Живет Ермошка: есть собака да кошка.
Живет кошка, живет и собака.
Живут как кошка с собакой.
Живут как собаки у корытца.
Жил собакой – околел псом.
За собакой палка не пропадет.
За то собаку кормят, что она лает.
За то собаку кормят, чтоб она брехала.
Заживет как на собаке.
Захотел от кошки лепешки, от собаки блинов.
Захотел от собаки кулебяки.
Злобный пес и господина грызет.
Злой как собака.
Злой собаке много надо.
Знает собака, чье мясо съела.
И знаешь, да не взлаешь; и взлаешь, да не как собака.
И куслива собака, да хвост поджимает.
И от доброй собаки блох наберешься.
И псу конурка, и коту печурка.
И собака к собаке не подойдет, не обнюхав ее.
И собака ласково слово знает.
И собака на того не лает, чей хлеб ест.
И собака помнит: кто бьёт, кто кормит.
И собака помнит, кто ее кормит.
И собака старое добро помнит.
Из злой собаки хоть шерсти клок.
Кабы волк заодно с собакой, так бы человеку и житья не было.
Каждая собака в своей шерсти ходит.
Каждая собака знает.
Каждая собака имеет право на один укус.
Как ни вертись собака, а хвост позади.
Как собак нерезаных.
Как собака – все понимаю, а сказать не могу.
Как собака голоден.
Как собака двигается, так она и сложена.
Как собака замерз.
Как собака на сене: сама не ест и другим не дает.
Как собака устал.
Как собаке пятая нога.
Какая на собаке шерсть, такая ей и честь.
Каков хозяин, таков и пес.
Каков хозяин, такова и собака.
Какова пса ловля, такова ему и кормля.
Когда приходит смерть — и собака бежит в храм.
Коли быть собаке битой, найдется и палка.
Кошка да баба завсегда в избе, а мужик да собака завсегда на дворе.
Кошка полна тайны как зверь; собака проста и наивна как человек.
Кошка с собакой дружно не живут.
Кто гостю рад, тот и собачку его кормит.
Куда соваться в волки, коли хвост собачий.
Купила бы собака хлеба на обед, да денег нет.
Куслив был пёс, да на цепь попал.
Ласковая собака и во сне хвостом виляет.
Лежит как собака на сене: сама не жует и корове не дает.
Лезет в волки, а хвост собачий.
Любит, как собака палку.
Любишь меня – люби и мою собаку.
Маленька собачка, да дом стережет.
Маленькая собачка до старости щенок.
Молодая собака от старых лаять учится.
Молчаливая собака скорей укусит.
Молчун-собака – не слуга на дворе.
Мужик да собака на дворе, а баба да кошка в избе.
На смелого собака лает, а трусливого рвет.
На собаку мяса не напасешься.
На трусливого человека много собак.
На чужбине и собака тоскует.
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет.
Не будите спящую собаку.
Не время собак кормить, когда волк в стаде.
Не всяка собака кусает, которая лает.
Не дразни собаки – не укусит.
Не отвечайте лающей собаке.
Не сули собаке пирога, а кинь кусок хлеба.
Не ступай, собака, на волчий след, оглянешься – съест.
Не съест собака не потаскавши, а кошка не поворчавши.
Не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет.
Не та собака страшна, что лает, а та, что исподтишка кусает.
Не учи рыбу плавать, а собаку – лаять.
Нет двора без собаки, нет дома без кошки.
Нет плохих собак, есть плохие хозяева.
Одна собака залает – все собаки за ней.
Остерегайтесь молчаливой собаки и тихой воды.
От безделья собака на ветер лает.
От жиру и собака бесится.
От плохой собаки хоть шерсти клок.
От собаки – щенок, от овцы – ягненок.
Пес космат – ему тепло; мужик богат – ему добро.
По хозяину и собаке честь.
По шерсти собаке кличка.
Поздно собак кормить, когда в поле ехать.
При верной собаке сторож спит.
Привыкла собака бегать за телегой, так и за санями не утерпит.
Провинившаяся собака сильней других хвостом виляет.
Против шерсти не гладят.
Раз это кошка, так не превратится в собаку.
Ружья, жены и собаки на подержание не дают.
С жиру собаки бесятся.
С лихой собаки хоть шерсти клок.
С собакой ляжешь – с блохами встанешь.
Сами кобели, да еще собак завели.
Свои собаки грызутся, чужая не приставай!
Седло ниже собаки, а выше лошади.
Сердитая собака – волку корысть.
Сердитая собака не боится палки.
Сердитой собаке только кость кинь.
Сколько собака ни хватает, а сыта не бывает.
Слепой щенок и тот к матери ползёт.
Смирную собаку и кочет бьет.
Собака – друг человека.
Собака бела, собака черна, а дух один.
Собака валяется – к ненастью.
Собака видит мир носом, а кошка ушами.
Собака гуляла, да и хвост прогуляла.
Собака достойна корму.
Собака жмется к хозяину – к несчастию.
Собака за зайцем, а заяц за волей.
Собака и в собольей шубе блох ищет.
Собака катается – к дождю и снегу.
Собака кусает не из корысти, а из злости.
Собака лает – ветер носит.
Собака лает и на владыку.
Собака лает от столба.
Собака лает от того забора, к которому привязана.
Собака лает, а бары едут.
Собака лает, а владыка едет.
Собака лает, ветер носит, а караван идет.
Собака мало ест, много спит – к ненастью.
Собака на сене лежит – сама не ест и другим не дает.
Собака не ест собак.
Собака не забудет хозяина, кошка – дом.
Собака перед домом катается – гости будут.
Собака по снегу валяется – ко вьюге.
Собака помнит, кто ее кормит.
Собака привыкает к человеку, а кошка – к дому.
Собака рычит – благополучие от горя кричит.
Собака сколь ни полает, да отстанет.
Собака собаке на хвост не наступит.
Собака собаку знает.
Собака собаку по лапке узнаёт.
Собака старое добро помнит.
Собака траву ест – к дождю.
Собака умней бабы: на хозяина не лает.
Собака хватает, а сыта не бывает.
Собака хватлива была, так и волки съели.
Собака хозяйка во дворе, а кошка – в избе.
Собака человеку неизменный друг.
Собака, которая лает, не кусает.
Собака, что лаешь? – Волков пугаю. – Собака, что хвост поджала? – Волков боюсь.
Час между волком и собакой
Есть такое определение времени: час между волком и собакой.
Насколько я знаю, это очень раннее утро, рассвет. Но интересно было бы знать, почему это время так называется?
И собака, и волк — животные, так сказать, «круглосуточные», у них нет явно выраженного времени сна и бодрствования (особенно у собак, которые вынуждены приспосабливаться к людям), таким образом, нельзя сказать, что в это время волк уступает свою активность собаке.
Тогда с чем же связан такой образ?
Пора меж волка и собаки (кроме как у Пушкина, мне этот фразеологизм в русском языке не попадался) означает сумерки. В русском языке выражение появилось путем буквального перевода с французского, тот — с латинского, а как появилось там — неизвестно.
То ли это время, когда собаку можно спутать с волком; то ли есть легенда, где пастух их все-таки спутал; то ли собака здесь выступает дневным животным, а волк — ночным.
Доподлинно неизвестно.
В этом стихе некоторые находили — ошибочно — объяснение слову: entre chien et loup; смысл его, однако, другой: это промежуток времени, когда надо выпустить сторожевых собак, так как вслед за ним из леса появятся волки..
Здесь дается (наряду еще с несколькими) вполне естественное объяснение. И да, собака здесь вполне дневное, домашнее животное, волк — ночное и дикое.
Но интересно было бы знать, почему это время так называется? И собака, и волк — животные, так сказать, круглосуточные, у них нет явно выраженного время сна и бодрствования
Вероятно, римляне были другого мнения. Это именно сумерки, правда изначально, видимо вечерние, возможно потом потом уже, потеряв связь с исходным значением, распространилось и на предрассветные часы.
Зря удалили ответ user181982. Там почти все правильно и достаточно аргументировано.
INTER CANEM ET LUPUM. Literally, between the dog and the wolf. Metaphorically, the twilight; because then the dog seeks his rest, and the wolf his prey.
То есть это сумерки (вероятно — ранние вечерние), «когда собака ищет отдых, а волк — добычу».
Между волком и собакой. Это сумеречное время, довольно короткое, когда вы видите животное, но точно определить кто это, волк или собака, не сможете. Сумерки «размывают» характерные черты.
Пора меж волка и собаки
Lorsqu’il n’est jour ne nuit, quand le vaillent berger
Si c’est un chien ou loup ne peut juger.
Baif. XIII s.
«Въ этомъ стихѣ нѣкоторые находили, ошибочно, объясненіе слову: entre chien et loup; смыслъ его однако другой: это промежутокъ времени, когда надо выпустить сторожевыхъ собакъ, такъ какъ вслѣдъ за нимъ изъ лѣса появятся волки».
Ср. Inter canem et lupum.
Ср. Dubia luce. Sideris dubiis — въ сумерки.
Пер.: сумерки — не отличить волка отъ собаки.
Вопрос:
Что есть «час волка», когда он был и почему так назван? Внимательно читал Ваш ответ, а на этом «часе» «споткнулся».
Разъясните, пожалуйста, а?
Ответ:
«В неврологии есть такое неофициальное название, как «час волка».
Под «часом волка» называют промежуток времени с 4 до 5 утра, в который максимальны проявления депрессии. По всей видимости, именно в это время происходит истощение многих «защитных» нейромедиаторных систем мозга. Именно в это время пациенты с депрессией могут просыпаться (в отличие от диссомнии другого генеза, при которой нет временных закономерностей), именно в это время проявляются различные соматизированные жалобы больных.
Проводя расспрос пациентов, можно выявить тот факт, что утром (не только в «час волка») человек чувствует себя мучительно, им овладевает усталость и снижение энергии. Также любопытен тот статистически доказанный факт, что именно в «час волка» происходит наибольшее количество самоубийств».
Час волка — Kinopoisk.Ru:
«Художник в разговоре со своей супругой упоминает, что «час волка» — это время между тремя и четырьмя часами утра, когда вся на свете нечисть оживает. Час волка — это сумасшествие, это проникновение в разум художника. «
«Часом волка называют час перед рассветом».
Это всё легко гуглится.
Но самое авторитетное определение времени (вопрос о точности остаётся недопрояснённым) — у невролога и Бергмана.
Пословицы и поговорки про собак
Человек приручил собаку более 30000 лет назад, и за это время в народном фольклоре сложилось немало пословиц и поговорок про это животное. На первый взгляд кажется, что эти меткие выражения – лишь способ выразить свое отношение к собаке. А ведь по пословицам и поговоркам можно изучать историю человека и животного.
Пословицы о дружбе и преданности
Даже маленькие дети знают выражение «Собака – друг человека». Почему не корова, дающая молоко, не овца, дарящая человеку теплую шерсть, не кошка, а именно собака? Все дело в таком качестве, как преданность. Одомашненные волки верно защищали жилище и стада своих хозяев от нападения диких животных. И такая преданность – не результат воспитания, а природная черта. Собака – стайное животное, для которого важно наличие вожака. В процессе приручения человек и был воспринят животным как лидер. За многие века сложилось немало пословиц и поговорок о такой дружбе и преданности:
- Добрая собака три раза за ночь просыпается, чтобы за своим хозяином доглядеть.
- При верной собаке сторож спит.
- Хорошая собака без хозяина не останется.
- Собака на того не лает, чей хлеб ест.
- Собака привыкает к человеку, а кошка к дому.
- Хочешь узнать характер женщины, понаблюдай за ее собачкой.
- Только человек, у которого есть собака, чувствует себя человеком.
- Льстецы похожи на людей, как волки на собак.
- Если у вас есть собака, вы возвращаетесь не в дом, а домой.
О повадках
Людям многое удалось искоренить в характере животного, но природу не обманешь. Все же это хищник, привыкший сам думать о своем пропитании и сохранности жизни. Пословицы и поговорки носят иносказательный характер и раскрывают сущность человека, но примером для сравнения часто становятся как раз повадки животных.
- Доверь собаке мясо караулить, ничего не останется.
- В собаку мясом не накидаешься.
- И собака знает, что травой лечатся.
- Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
- На падаль и собака бежит.
Особенно интересна последняя поговорка. Собаководы знают, как трудно удержать своего питомца от соблазна изваляться в какой-либо грязи. Особенно привлекает животных все, что неприятно пахнет для человека. Все дело в инстинктах: резкий аромат маскирует собственный запах собаки, поэтому другие животные не могут почувствовать опасность. Иносказательно это выражение означает «соблазн».
О характере
Часто в пословицах и поговорках говорят о человеке, как о собаке. В отличие от выражений, раскрывающих тему дружбы, охранные качества животного здесь носят негативный характер.
Часто можно услышать фразу «Злой как собака». Так говорят о сварливом, вредном, злом человеке. За эту черту характера и ценят животное как охранника (вспомните табличку «Осторожно, злая собака»). Подобно этому фразеологизму есть поговорка «Собачий нрав», чаще всего она применяется по отношению к женщине. Интересно, что не только в русском языке есть такие выражения. Например, известна ассирийская поговорка «Драчливая баба без собак целую деревню охраняет». В русском фольклоре существует даже такой заговор: «Злость с собаки убираю, ее к черту отправляю. На люд рычать не станет, полает и отстанет».
Нередко в пословицах и поговорках выделяется такая черта животного, как продажность. В русском языке о человеке говорят: «Для продажной псины и кол из осины», «По привету и собака бежит», что означает «корыстный». Высоко ценят интеллектуальные качества собаки: «Ум соминый, да разум псиный», «И знаешь, да не взлаешь, а взлаешь, да не как собака», «Как собака – все понимаю, а сказать не могу».
Об отношениях
Дружба дружбой, а все же человек – хозяин. В народном фольклоре нашло отражение и отношение людей к своим питомцам. Многим известен фразеологизм «Любит как собака палку», означающий «совсем не любит, абсолютно не надо». Хоть хозяин и любит своего пса, но в наказание может бить палкой. Именно так и сложилось это выражение. Подобно ему известны поговорки «За собакой палка не пропадет», что означает «припомнит когда-нибудь»; «Собаку мани, а палку держи» – «будь осторожным».
В пословицах и поговорках о собаке и человеке раскрыта тема нелегкой судьбы животного. «Устал как собака» – так говорят о человеке, который выполнил непосильную работу. Все дело в том, что с момента одомашнивания волков собака использовалась человеком в самых трудных условиях. Это и выпас скота, это и охота, и преодоление больших расстояний в поисках новых земель для обработки. Животное всегда было рядом со своим хозяином и нередко шло впереди. Так и сложился стереотип о непосильной собачьей работе.
Источник