slay – перевод, сленг:
это выражение восхищения, так говорят о ком-то или о чем-то в превосходной степени – поражать в высшей степени, впечатлять; выглядеть потрясающе; делать что-то потрясающее, впечатляющее или великое; удивлять (в хорошем смысле); делать хорошую работу, делать ее очень здорово и профессионально (особенно что-то сложное), быть лучшим из лучших; быть очень красивой (или красивым)
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying…
Добро пожаловать в программу «Английский язык, на котором мы говорим» со мной, Джайинг…
… and me, Roy. I really like your jumper – is that a vampire on the front?
… и со мной, Роем. Мне очень нравится твой джемпер – это вампир на нем изображен?
Yes, it is! I slay!
Да, это он! Я выгляжу потрясающе (I slay – буквально: я убиваю)!
I’m sorry? You do what?!
Извини? Что ты делаешь?!
I said that I slay – when you look this amazing, you are going to slay!
Я сказала, что я выгляжу потрясающе (slay) – когда ты выглядишь так потрясающе, ты собираешься сразить всех наповал!
Whoa! Wait there a second. Are you saying you are going to kill vampires? I thought they weren’t real!
Ого! Погоди-ка, ты хочешь сказать, что собираешься убивать вампиров? Я думал, что они ненастоящие!
No, Roy! I know that ‘slay’ can mean ‘kill’, but it can also mean ‘to be amazing’ or ‘impressive’. For example, I read a great book last night – it slays!
Нет, Рой! Я знаю, что «slay» может означать «убивать», но это также может означать «быть потрясающим» или «впечатляющим». Например, вчера вечером я прочитала отличную книгу – она меня очень впечатлила!
So you’re not Jiaying the Vampire Slayer then? That makes more sense! Well, your jumper is awesome, so yes – it slays!
Значит, ты не Джайинг Истребитель Вампиров? Теперь все встало на свои места! Что ж, у тебя классный джемпер, так что да – он сражает наповал (it slays)!
Exactly! Well, let’s talk about more things that slay after these examples.
Точно! Ладно, давай поговорим о других вещах, которые впечатляют, после этих примеров.
- He looks amazing today! He’s wearing a really smart suit – he slays!
- Он сегодня выглядит потрясающе! На нем шикарный костюм – он прекрасен!
- Their house is incredible – decorated with true style and taste! And don’t get me started on the furniture – it slays!
- Их дом невероятен – оформлен со вкусом и стилем! И не заставляйте меня говорить о мебели – она потрясает!
- She really slayed last night at the award ceremony – she looked amazing!
- Она буквально ошеломила всех вчера вечером на церемонии награждения – она выглядела потрясающе!
You’re listening to The English We Speak from BBC Learning English, and we’re talking about the word ‘slay’. If someone or something slays, they look amazing or very impressive.
Вы слушаете программу «Английский язык, на котором мы говорим», и мы говорим о слове slay. Если кто-то или что-то slays, то это значит, что они выглядят потрясающе или очень впечатляюще.
Yes, for example, last night I watched a great film about vampires. It slays! I think that was why I was so scared earlier!
Да, например, вчера вечером я смотрела отличный фильм о вампирах. Он меня потряс (it slays)! Думаю, поэтому я был таким напуганным!
Well, don’t worry – hey, do you know what else slays? My amazing smile!
Да ладно, не переживай – эй, а ты знаешь, что еще сражает наповал? Моя потрясающая улыбка!
Your teeth – they’re really sharp! You have fangs! Wait! Are you a vampire?
Твои зубы – они очень острые! У тебя клыки! Погоди! Ты вампир?
Of course I’m not! Fooled you! They’re not my real teeth, they’re just a toy! But they look really realistic – they slay!
Конечно нет! Обманула тебя! Это не мои настоящие зубы, это просто игрушка! Но они выглядят действительно реалистично – они впечатляют (they slay)!
Wow, that’s the second time you’ve tricked me today! You’re hilarious! What are you drinking?
Ух ты, ты меня сегодня уже второй раз обманула! Ты забавная! Что ты пьешь?
Just a fruit smoothie! It’s delicious! It slays!
Просто фруктовый смузи! Вкусно! Потрясающе вкусно!
It’s really red! Are you sure that’s a fruit smoothie?
Он реально красный! Ты уверена, что это фруктовый смузи?
Definitely – what else could it be? Bye, Roy!
Разумеется – а что еще это может быть? Пока, Рой!
Источник
Словарь молодежного сленга — slay
Связанные словари
Впрочем, прежде чем вы продолжите, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку толковых публикаций на тематику подросткового жаргона. Например, что значит Агась, как понять слово Шпрехать, что такое Гузло, что означает термин Зашкварник и т. п.
Итак, продолжим, что значит Slay, перевод? У этого слова имеется несколько толкований, и мы разберём лишь самые популярные из них.
Это словечко стало весьма популярным благодаря певице Бейонсе, и её супер мега популярной композиции » Formation«, в которой словцо «Slay» повторяется множество раз.
Отрывок из песни Formation:
«. Cause I slay, slay!
Потому что я расправляюсь, расправляюсь!
I slay, hey, I slay, okay!
Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо!
I slay, okay, all day, okay!
Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо!
I slay, okay, I slay, okay!
Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо!
We gon’ slay, slay,
Мы расправимся, расправимся,
Мы расправляемся, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Okay, okay, I slay, okay!
Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо!
Okay, okay, okay, okay!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, ‘cause I slay!
Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Okay, ladies, now let’s get in formation, ‘cause I slay!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь. «
Хотя стоит отметить, что популяризации данного понятия поспособствовали фанаты Леди Гаги, на видео они стали яростно кричать «YAAASS GAGA YAAS SLAY MAMA YOU LOOK SO GOOD», что можно перевести, как «Да Гага Да Превосходная Ты выглядишь так круто». В данном конкретном случае выражение » Slay mama«, можно перевести, как «безупречная», «превосходная».
Синоним слова Slay: kill.
Ariana’s new album will slay the charts and everyone else in this universe (Новый альбом Арианы уничтожит все чарты, и всех остальных в этой вселенной).
Justin’s new music is going to slay big time (перевод?)
She looks awesome today Yeah she does, slay girl. Slay. (Она выглядит потрясающе сегодня. Даа, она просто убийственная девочка. Просто убийственная.)
Yass boo slay (выражение, которое используется, когда вы хотите выразить, что она выглядит по-настоящему еб@бельной киской).
Black girls slay ( чёрные девочки просто убийственны).
» Omgah. that slays me!» («Ого. это поразило меня» так кто-то может воскликнуть, когда увидит что-то диковинное или неожиданное)
Nikki Manajs slayed me tonight (Nikki Manajs ошеломил меня сегодня вечером)
Никакой особой жестокости в слове » Slay» не имеется. Оно придаёт речи особую выразительность и высокопарность, было заимствовано из жёлтой прессы (как вариант). Именно в подобных газетах используют это понятие, вызывая ассоциации с массовыми убийствами и кровавой бойней, но это не совсем верно.
Источник
Slay girl что значит
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
Английский сленг
Английский сленг в основном распространяется подростками, как и в любой стране и в любом другом языке. Так что, если мы хотим идти в ногу со временем, наша задача прислушиваться к подростковому жаргону.
Не во всех словарях можно найти перевод этих модных словечек. Однако они часто проскальзывают в интернете, в кино, в социальных сетях и в других средствах массовой информации.
Где можно услышать английский сленг
Технологии помогают распространять новые тенденции в языке, особенно когда дело доходит до подросткового сленга. Вам пришлось бы потратить уйму времени на общение с подростками, чтобы понять весь новый английский сленг.
И то, надо быть очень удачливым, чтобы услышать этот жаргон в разговоре подростков, так как они не разговаривают так со взрослыми, большинство из них умерли бы от смущения, если бы взрослые заговорили так с ними.
Каждый год Merriam-Webster объявляет «слово года» — это слово, которое наиболее часто ищут читатели. В этом году словом года является «-изм.» Но это даже не слово, это окончание, используемое для образования новых слов! Например, оптим-изм (позитивный взгляд), паразит-изм. Слова с —изм обычно описывают веру, способность, характеристику.
Популярность -изм объясняется тем, что людям нравится придумывать новые слова для добавления в речь юмористических ноток. Например, если ваша подруга Сара всегда употребляет одно и то же выражение, когда она счастлива, вы могли бы назвать это выражение «Сара-изм».
Связанные друг с другом социальными сетями, подростки быстро распространяют свой сленг по всему миру. Они всегда на переднем крае, язык и жаргон тут не являются исключением. Язык не может продвинуться вперед без культуры и без подростков, которые просто совершенно — on point (simply perfect) транслируют английский сленг по всему земному шару.
Ниже приведены некоторые примеры лучших сленговых выражений, используемых подростками как в разговорах, так и в текстовых сообщениях. Больше слов можно найти на веб-сайте Urbandictionary.com.
Итак, английский сленг, которым пользуются подростки в 2016 году.
On Point
Это сленговое выражение означает что-то хорошо сделанное, высокого качества, безупречное. Выражение может происходить от балетного стоять «на пуантах», или на кончиках пальцев ног.
On Fleek
Так же, как предыдущее, этот термин — еще один способ описать что-то очень близкое к совершенству, особенно, конечно, в глазах подростков. Вы можете также использовать fleekin или fleeking.
Basic
Это прилагательное используется для описания чего-либо типичного, обыденного, ординарного. Подходит для описания внешности девушек, женщин.
Может быть, как-то в магазине вы услышали разговор подростков и подумали: «неужели они говорят на английском?» Ну да, так и есть! А «obvi», которое вы не поняли, это ленивый вариант от obviously.
Turnt
Это выражение может употребляться как глагол и как прилагательное. Turn up используется в качестве глагола. Turnt это форма прилагательного. Это значит быть в состоянии опьянения после употребления наркотиков или алкоголя. Конечно, это не руководство к действию, но знать, когда люди говорят об этом, может быть полезно.
Bye Felicia
Вероятно, наименее вежливое холодное выражение из подросткового жаргона года. Когда кто-то говорит, что он уходит, а вас это совершенно не волнует, его имя становится Felicia. Откуда это пошло — неизвестно. Также оно используется, когда кто-то хочет избавиться от раздражающего его человека.
Английский сленг, о котором рассказывалось выше, используется в основном в разговорах. При отправке текстовых сообщений используется не меньше сокращений. Одно из них tbh — «to be honest» (если честно). Похожее выражение — «to be fair», что означает по-справедливости.
Этот термин может означать составное от первых букв «before anyone else» (прежде, чем кто-то другой), но это также может быть просто сокращенный вариант слова babe (крошка). Вы можете так называть своего друга, подругу или супруга.
Если вы преуспели в чем-то невероятно удивительном, вы заслужили этот термин. Это значит быть лучшим из лучших. Если ты лучший, ты slay. Если ты сделал что-то реально хорошо, то ты slayed. Другие аналогичные термины — killed it, badass.
Вы можете услышать slay много, много раз в новейшем хите Бейонсе «Formation».
Zero Chill
Хорошо бы никогда не услышать это выражение в свой адрес. Оно означает, что вы сделали что-то не клево, или не очень популярно.
Можно увидеть, что есть связь между подростковым сленгом и современной жизнью. По словам сайта noslang.com интернет-сленг и сокращения, типа LOL, были созданы как попытка сэкономить силы на нажатии клавиш.
Новый английский сленг происходит из различных источников, включая электронные доски объявлений, форумы, чаты, электронную почту и обмен текстовыми сообщениями. Подростки, как правило, говорят на зашифрованном языке. Но нам их жаргон стал более obvi, чем раньше, мы теперь on fleek, эксперты в области изучения языка.
Источник