Кто такой Шрайбикус?
Шрайбикус это герой учебников немецкого языка советских времен. Он по профессии был фоторепортером ,все время путешествовал и попадал в различные жизненные ситуации. Шрайбикус помогал освоить немецкую грамматику.
Шрайбикус — это так сказать главный герой учебника немецкого языка, которого изображали как туриста с сумкой и фотоаппаратом через плечо.
Имя ему такое дали исходя из немецкого слова «шрайбен», который переводится как » писать».
Вот он «ходил» по учебнику из страницы в страницу и делился своими заметками.
Шрайбикус — это вымышленный персонаж книги-учебника по немецкому языку автора Инесса Львовна Бим. Этот герой был фотографом, в книге он делился своими заметками, а сам ходил одетым как турист с фотоаппаратом и туристической сумкой.
В советских учебниках для обучения немецкому, был такой вымышленный персонаж, которого звали Шрайбикус. Это имя образовано от глагола «писать», что на немецком языке пишется, screiben (шрайбен). Видимо, этот герой получил своё имя по созвучию с этим глаголом.
Шрайбикус в прямом значении этого слова-фотокорреспондент. Если перевести с немецкого языка, т о дословно это будет писака. но как правило используется для фоторепортеров в России. а если простым языком сказать кто такой Шрайбикус, то это вымышленный персонаж, который ездил по странам и обо всем рассказывал.
Очень интересненький вопрос. Давно я о нем не слышал, очень давно. И вот наконец увидел и немного удивился что кого то еще может интересовать такой вопрос.
Так вот Шрайбикус это некий придуманный персонаж любитель писать и много много путешествовать между прочим рассказывал вернее писал он очень интересно и его заметки всегда пользовались успехом и нравились очень многим.
Шрайбикуса придумала Инесса Львовна Бим, она была автором многих учебников по немецкому языку, Шрайбикус переводится, как фотокорреспондент. Лет десять уже, как автор этого персонажа умерла, моя мама была с ней знакома.
Шрайбикус с немецкого перевода означает » Писать » это немецкий персонаж созданный для убичения немецкого языка, он был журналистом/репортером , он помогал изучать Perfekt и Plusquamperfekt, а вот и наш герой!
Это вымышленный персонаж, нарисованный для учебников по немецкому языку. Изображался в виде молодого человека в кепке и с фотоаппаратом или микрофоном. Носит очки и костюмы классического покроя. Выдуман советским педагогом для советских детей.
Шрайбикус — репортёр-очкарик, он еще и с фотоаппаратом.
А сама его фамилия Шрайбикус, если я не ошибаюсь, означает карандаш. Это популярный персонаж на страницах учебников по немецкому языку прошлого века. Я тогда учила немецкий, но к сожалению, практически ничего, кроме Шрайбикуса из курса немецкого языка я не помню.
Птица Див- это мифологическое божество славян, изображаемое как птица, но являющееся собирательным образом, представляемым человеческим воображением из сочетания ветра, облаков,грозы, других земных стихий. Птица Див появляется перед человеком в том случае, когда ему грозят какие-то несчастья, т.е. она как бы пытается предупредить человека об опасности и даже говорит ему об этом. Однако, как правило, люди не понимают сказанного птицей Див, а потому и не пытаются изменить намеченное и не избегают тех несчастий, о которых им предвещала птица Див. Очень ярко о явлении птицы Див описано в «Слове о полку Игореве»: Игорю это существо явилось дважды- перед походом Игорь слышал крик Див с дерева, а когда он возвращался после бесславного сражения, Дивы упали с дерева на землю.
Источник
О шрайбикусах
Те, кто изучал в школах СССР времён развитого социализма немецкий язык, наверное, помнят Шрайбикуса.
Если перевести с немецкого языка, то, дословно, это, наверное, будет «писака».
Не поэт, не прозаик, нет, а просто, писака.
Который что-то пописывал.
Что-то рассказывал, чему-то учил, куда-то звал.
Обычно, туда, где бывал.
И где ему, по его утверждению, нравилось.
Что-то, ну и, наверное, кто-то.
И его, Шрайбикусово, мнение для нас — неучей было, вроде бы, обязательным для понимания, осознания и усвоения.
А иначе мы думать не имели права. Нельзя было. Наверное.
Мол, то, что он видел, там, где он был, было предметом уважения, может быть, восхищения, ну и, естественно, подражания.
Было, одним словом, тем, что должно было стать мечтой.
Голубой.
Засевшей в наших мозгах.
Светлым будущим, так сказать, к которому надо стремиться.
Ну и учиться, учиться и, ещё раз, учиться.
Тому, чему учил Шрайбикус.
Учились.
Каждый в меру своей испорченности.
Ну да, всё это в прошлом.
И светлые мечты (с ударением на первом слоге), и разочарования после понимания того, что мечты, так мечтами и остались. У многих.
Потом — перестройка.
После неё — перестрелка.
Ну а в итоге — капитализьм, его так.
На одной шестой части планеты Земля.
Оформился.
Кто успел, что-то съел (урвал, то есть).
Кто не успел — сам дурак.
Правда, дураков стало как-то уж много.
Хотя, много-мало понятия относительные.
Так же, как и три волоса.
На голове мало, в тарелке супа — много.
Но вот чего в последнее время в стране много, очень много, катастрофически, ужасно много, так это шрайбикусов.
Тех, которые ходют, смотрют.
Ну и пописывают.
Утверждая, что только они (каждый, конкретный ШРАЙБИКУС) видят и понимают то, что видят они, лучше, чем все остальные.
И как в далёкие, наверное, уже многими, забытые годы, их Шрайбикусово, мнение для нас — неучей должно опять быть обязательным для понимания, осознания и усвоения.
Правда, тех, которые не шрайбикусы, всё меньше и меньше.
И наверное, скоро мы придём к ситуации, когда даже в туалет по малой нужде просто так сходить будет нельзя.
В обязательном порядке появится десяток, а может, сотня шрайбикусов, а может и больше, которые конкретное мочеиспускание конкретного хомосапиенса заметят, подметят, обсудят, покритикуют.
Ну и естественно, порекомендуют, где, когда и как это НАДО ДЕЛАТЬ.
По их мнению.
Независимому.
Объективному.
Непредвзятому.
Ведь они это знают лучше, чем тот конкретный.
Хомо не сапиенс.
По их мнению.
ПЛЮРАЛИЗЬМ. Его так.
И шрайбикузация всей страны.
Источник
Шрайбикус
блог для тех, кто любит слово в литературе и жизни
Страницы
21 сентября 2022
Слово Шрайбикуса
Шрайбикус. А кто такой — Шрайбикус? Или что такое «Шрайбикус» и с чем его едят? Этим вопросом задаются многие, кто впервые попадает на мой блог.
вот кто такой Шрайбикус |
Шрайбикус — немецкое имя репортёра (журналиста, по-нашему), который в годы моего школьного детства дефилировал по учебнику немецкого и зазывал познакомиться с ГДР и ФРГ (тогда Германия так называлась, ещё и Западный Берлин был), ещё помогал изучать Perfekt и Plusquamperfekt в грамматике. Я воображала себя журналистом, писала школьные тексты: стенгазеты, уголки, молнии, сценарии практически всех праздников (интернета не было, взять свеженького неоткуда — сочиняли сами). Подрабатывала в местной газете внешкором, собкором, юнкором и проч. (когда как подписывали). И очень ценила настоящее, живое слово. За все эти «подвиги» меня и прозвали Шрайбикусом.
а это я, Шрайбикус повзрослевший |
Вот почему, создавая свой блог о жизни, о роли слова в этой самой жизни, о книгах и музыке, о людях и вопросах, меня волнующих, я назвала своё детище Шрайбикусом.
Надеюсь, вы не исчезнете с этой первой странички и полюбопытствуете. А интересное для себя можно отыскать в «Живых словах блога». Они, действительно, живые, потому что написаны от души и про меня либо про мой взгляд на ту или иную область жизни.
Возможно, вы найдёте точки соприкосновения и вернётесь в мой «Шрайбикус» не раз, став уже читателем. А каждое ваше высказывание в комментариях никогда не останется без внимания. Всего хорошего и интересного чтения!
31 комментарий:
Как же, помним-помним:) Здравствуйте, Шрайбикус, у вас и по-немцки что-нить есть?:)
Хм, об этом я и не думала. Я человек русский, читатели тоже на русском разговаривают. А вот когда появится человек из Германии или Австрии, тогда можно (даже нужно) будет и на немецком ответить. А писать. пожалуй, нет. Я не настолько владею немецким языком, чтобы на нём думать, а живое блоговское слово мыслей требует
Да, любопытно. Хорошо, когда человек связывает свои начинания и, соответственно, вкладывает в них какой-то смысл.
Хорошо, Дмитрий, когда человек видит смысл в своих начинаниях, порой случается обратное.
Да помню был такой персонаж в школьном учебнике по немецкому языку, репортер Шрайбикус (Schreibikus).
Источник
Значение фамилии Шрайбикус
Обладатель фамилии часто сам себе создает трудности и препятствия. Шрайбикус отличается выносливостью, сильным характером и редким бесстрашием, однако в некоторых случаях этот человек кидается из крайности в крайность, постоянно притягивая к себе проблемы. Шрайбикус может пройти через множество испытаний прежде, чем жизнь приобретет стабильность и постоянство.
Этот человек стремится к большим достижениям, ему свойственна амбициозность и он крайне редко довольствуется тем, что изначально имеет. Такой характер создает ему немало трудностей, из которых он практически всегда находит выход.
Достоинства
- Сильный характер;
- Бесстрашие;
- Остроумие и высокий интеллект;
- Трудолюбие и упорство;
- Умение ставить перед собой высокие цели и добиваться их.
Недостатки
- Язвительность;
- Переменчивость в стремлениях и желаниях;
- Резкость и категоричность в общении;
- Вспыльчивость;
- Непрактичность.
Характерные особенности фамилии Шрайбикус
На графике представлены характерные особенности обладателя фамилии Шрайбикус, которые формируют психотип личности этого человека.
Периоды жизненной активности обладателя фамилии Шрайбикус
На графике обозначены возрастные промежутки, характерные периодами жизненной активности обладателя фамилии Шрайбикус. В разных возрастных промежутках активность может быть, как и большей, так и меньшей.
Источник
Шрайбикус что это значит
Ксения-А Чудинова, хороший уровень бал только в столичных спецшколах с углублённым изучением иностранных языков.
Также неплохой уровень знания финского языка был у выпускников специализированных школ Петрозаводска. Там была высокая планка.
Но немецкий язык знали хуже даже выпускники специализированных школ с изучением немецкого языка — по сравнению с выпускниками спецшкол с изучением английского языка.
Ксения-А Чудмнова, нет, не преподаватель. Просто констатирую факт, что немецкий язык выпускники школ знали намного хуже английского, кто изучал английский. Про уровень знания французского языка выпускниками школ ничего сказать не могу, потому что не владею этим вопросом.
А что касается того, что нужно знать при изучении иностранных языков, то это, безусловно, грамматику, иметь хорошие навыки разговорной речи и хороший словарный запас.
Источник