- День сурка
- Содержание
- История возникновения праздника
- Фенология
- Наиболее известные сурки-метеорологи
- Панкссутонский Фил
- Виартонский Вилли
- Чак из Статен-айлендского зоопарка
- Что означает выражение «день сурка»
- Содержание статьи
- Откуда взялось выражение «день сурка»
- Как прекратить «день сурка»
- День сурка: праздник или тоскливые будни?
- Что значит фраза «день сурка»: первоначальный вариант
- Появление идиомы
- Откуда пошло выражение День сурка?
- Откуда появилось устойчивое выражение?
- А что означает выражение — ДЕНЬ СУРКА ?
День сурка
День сурка | |
---|---|
День сурка в Панксатони в 2005 году | |
Тип | народный |
Значение | первая встреча весны |
Отмечается | американцами и канадцами, частично немцами |
Дата | 2 февраля |
Традиции | гадание о погоде весной |
Связан с | 40-й день после Рождества |
День сурка (англ. Groundhog Day ) — традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов.
Содержание
История возникновения праздника
В Древнем Риме 2 февраля отмечался День ежа [1] . Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии в это время пробуждался барсук. Там он служил как бы весенне-зимним барометром. Ранне-американские упоминания о Дне Сурка берут истоки у традиций переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы, которые привезли свои обычаи в Америку в XVIII веке. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку. Так, на основе поверья, связанного с сурком, зародилась традиция, которую развили члены Клуба Сурка из Панксатони [1] . Официальным праздником День сурка стал в 1886 году [2] .
2 февраля христианами отмечается Сретение Господне (Громницы) по Григорианскому календарю. В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен — быть двум зимам в году).
Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schatte seht, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).
Фенология
Лесной сурок (Marmota monax) обитает от северной границы леса в Канаде до юга Аппалачей на северо-востоке США. Зимняя спячка в северной части ареала обитания длится дольше, чем в южной. При движении с юга на север дата пробуждения от спячки смещается на один день на каждые 12 км. Именно в центральной Пенсильвании этот день приходится на Сретение (2 февраля).
Наиболее известные сурки-метеорологи
В США и Канаде наиболее известны 7 сурков-метеорологов: Панкссутонский Фил (Punxsutawney Phil), Виартонский Вилли (Wiarton Willie), Статен-айлендский Чак (Staten Island Chuck), Шубенакадский Сэм (Shubenacadie Sam), Бальзакский Билли (Balzac Billy), Сурок Джимми (Jimmy the Groundhog) и Генерал Борегард Ли (General Beauregard Lee)
Панкссутонский Фил
Панкссутонский Фил — сурок, живущий на Индюшачьей горке в городке Панксатони (Punxsutawney) в Пенсильвании — самый первый официальный сурок-метеоролог. Фестиваль проводится с 1887. Именно этот городок стал известен в мире после комедийного фильма «День сурка».
Виартонский Вилли
Наиболее известный канадский сурок-метеоролог из деревни Виартон (Wiarton) в провинции Онтарио, в честь которого проводится ежегодный фестиваль.
Чак из Статен-айлендского зоопарка
Чак — официальный сурок-метеоролог Нью-Йорка. Он живёт в зоопарке на острове Статен-Айленд. Ежегодно 2 февраля в 7 часов 30 минут он даёт свой прогноз. На этой церемонии присутствует мэр города.
Источник
Что означает выражение «день сурка»
Содержание статьи
- Что означает выражение «день сурка»
- Что такое амбиции
- Что такое День сурка
Откуда взялось выражение «день сурка»
Это странное, на первый взгляд, словосочетание появилось в обиходе после выпуска на экраны в 1993 году одноименной американской комедии режиссера Гарольда Рамиса с Энди Макдауэлл и Биллом Мюрреем в главных ролях. Герой фильма «День сурка», тележурналист Фил Коннорс с оператором и помощницей Ритой отправляется снимать репортаж в маленький городок Панксатони в штате Пенсильвания.
Репортаж должен быть посвящен национальному празднику – Дню сурка, который действительно существует и отмечается в США ежегодно 2 февраля. По народным поверьям, в этот день сурок выходит из своей норки и, если погода солнечная, он видит тень, которую отбрасывает. Считается, что сурка это пугает, и он снова прячется в нору – в этом случае зима продлится еще шесть недель. Если же погода пасмурная, то тени сурок не видит, и это означает, что весна скоро наступит. В честь сурка-метеоролога принято устраивать народные гуляния, так называемые фестивали.
Вот такой местный праздник и предстояло снимать спесивому и самовлюбленному Филу Коннорсу. Всем своим видом он показывает, как претит ему это малозначительное задание, грубит съемочной группе, местным жителям, хочет поскорее сделать репортаж и уехать из маленького провинциального городишки.
Но судьба преподносит ему сюрприз! Сильный снегопад задерживает Фила в Панксатони на ночь, а когда он просыпается на следующее утро, наступает… снова 2 февраля. Этот день повторяется для Фила снова и снова. Он знает события 2 февраля по минутам, пробует разные способы вырваться из этого временного кольца – все бесполезно. Несчастный журналист не может даже убить себя – после нескольких попыток он снова и снова просыпается в своей постели и начинает в очередной раз проживать День сурка.
Заканчиваются мучения Фила только тогда, когда он меняется внутренне, когда понимает: чтобы изменить жизнь, надо измениться самому.
Как прекратить «день сурка»
Собственно, этот урок неплохо бы усвоить тем, кто жалуется на вечный «день сурка» в своей жизни. Действительность преподносит ежедневно множество удивительных событий, но не всегда у человека хватает душевной зоркости разглядеть их за круговертью рутинных дел.
Перестать чувствовать себя запертым в петле времени, подобно герою фильма, можно, если научиться находить радости в простых повседневных вещах, получать удовольствие от добрых отношений и, главное, – не ставить свои проблемы и амбиции выше нужд окружающих.
Если понять, что вокруг есть люди, которые нуждаются в помощи, внимании и просто позитивном отношении – изменится и сама жизнь. Она станет ярче, разнообразнее и приятнее. Именно эту мысль и пытались донести до зрителей создатели фильма «День сурка».
Источник
День сурка: праздник или тоскливые будни?
Усталое «У меня сегодня просто день сурка какой-то» можно услышать от человека, который уже продолжительное время занимается каким-то монотонным и однообразным делом, причём оно вроде как бы и делается, но конца и края этому занятию не видно, а время как будто остановилось.
Что значит фраза «день сурка»: первоначальный вариант
День сурка (англ. Groundhog Day) – ежегодный национальный праздник жителей Канады и США, отмечается 2 февраля и посвящается встрече весны. Именно в этот день жители г. Панксатони (штат Пенсильвания, США) впервые собрались в 7.25 утра у норки спящего сурка Фила и разбудили его, чтобы он предсказал, скоро или не очень придёт весна. По поверью, в том случае, если сурок проснётся (а он проснётся, куда ж ему деваться от собравшейся толпы), выглянет из норки, не испугается своей тени и выйдет наружу, то весна уже практически на пороге. А если бедное животное после насильственной побудки выглянет, но испугается и не пожелает выходить и что-то там предсказывать (может, оно просто не выспалось или вообще «сова»), то это истолковывается как тот факт, что весну ещё придётся подождать около 6 недель. В настоящее время в семи городах США и Канады есть свой сурок-предсказатель, но панксатонская «мини-Кассандра» с Индюшачьей горки считается «эталонной».
Появление идиомы
Нарицательное значение и международное распространение выражение «день сурка» получило в 1993 году после выхода на экраны одноимённой фантастической комедии с Биллом Мюрреем и Энди Макдауэлл, в котором действие происходит как раз в Панксатони, где главный герой застревает во временной петле одного такого праздничного дня. Именно с того времени днём сурка стали называть монотонные будни, следующие один за другим без видимой смены событий, обстановки, действующих лиц и т. д.
Любопытный факт. Существуют не менее известные животные, которые почти официально признавались «предсказателями», например, итогов футбольных или хоккейных игр – немецкий осьминог Пауль и норвежско-белорусский краб Петрович, но фильмов про них пока не сняли и имена в качестве нарицательных не используют.
Источник
Откуда пошло выражение День сурка?
Изначально День сурка — это праздник, который отмечается 2 февраля в США и Канаде. Поверье гласит, что сурок может определить скорое наступление весны. Если животное, выглядывая из норки, видит свою тень из-за ясной погоды — зима продолжится еще 6 недель. Если тени не видно, значит весна скоро придёт.
Такая традиция была распространена еще в Европе. Для определения погоды использовали наблюдения за ежиками и барсуками. В областях Германии и Голландии отмечали 2 февраля христианский праздник Сретение с похожими традициями, как в День сурка. Переселенцы привезли европейские традиции в Новый Свет.
В Сретение предсказательным животным выступал барсук. Но в других регионах могли быть медведи или лисы. В Германии также был популярен медведь, но потом их начали истреблять. Выбор животного связан с их образом жизни. А именно нахождение в спячке зимой.
У других народов 2 февраля отмечаются собственные праздники. У ирландцев есть Имболк, праздник, доставшийся от языческого наследия. В этот день устраивают огненные представления, запускают фейерверки, гадают какая погода будет дальше.
В США и Канаде существуют знаменитые сурки, вокруг которых проводят фестивали и торжественные мероприятия. Самым известным сурком является Фил из Панксатони. Именно он фигурирует в фильме «День сурка» 1993 года.
Откуда появилось устойчивое выражение?
В фильме «День сурка» главный герой Фил — метеоролог, приехал в Панксатони снимать репортаж об одноименном празднике. Ему это все не нравится и он хочет поскорее уехать. Но 3 февраля не наступает. Фил остается запертым в одном и том же повторяющемся «Дне сурка». Пытаясь выбраться из временной петли, персонаж совершает безумные поступки: похищает сурка для суицида, напивается, грабит инкассаторов, объедается сладостями и т. д. Ничего не помогает, и герой решает улучшить свою жизнь. Берет уроки музыки, изучает французский, занимается созданием ледяных скульптур.
Неизвестно, сколько конкретно прожил Фил в «Дне сурка». Но судя по происходящим событиям на экране, несколько десятков лет или больше. В конце картины, улучшив свою жизнь и помогая всем жителям города Панксатони, Фил все-таки выбирается из временного ада и попадает в 3 февраля.
Фильм также примечателен песней, которая играет по радио каждое утро, когда герой просыпается — «I Got You Babe». Исполняет Sonny and Cher. Фила раздражает эта песня, так как он слышит ее бесконечное число раз.
«Днем сурка» образно называют рутинную деятельность, повторяющуюся снова и снова, без конца. Главный герой фильма устал от повторений в собственной жизни, которые преследовали его и до злополучного дня. По иронии судьбы, он попал в худшую ситуацию. Фил не жил полной жизнью раньше, но благодаря «Дню сурка» начал ценить жизнь.
Многие люди используют выражение «День сурка» как описание своей обыденной жизнью. Существует много фильмов с фантастическими сюжетами, где главные герои заперты в одном дне или страдают от путешествий во времени. Например: «Грань будущего», «Девочка, покорившая время», «Двенадцать ноль одна пополуночи».
Источник
А что означает выражение — ДЕНЬ СУРКА ?
День сурка́— традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов.
История возникновения праздника
В Древнем Риме 2 февраля отмечался День ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии, выходцами из которой населялась Пенсильвания, в это время пробуждался барсук. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку.
2 февраля христианами отмечается Сретение Господне по Григорианскому календарю.
В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен — быть двум зимам в году) .
Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schadde sehnt, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).
День сурка́— традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов.
История возникновения праздника
В Древнем Риме 2 февраля отмечался День ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии, выходцами из которой населялась Пенсильвания, в это время пробуждался барсук. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку.
2 февраля христианами отмечается Сретение Господне по Григорианскому календарю.
В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен — быть двум зимам в году) .
Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schadde sehnt, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).
Источник