- Рома джан что значит
- Что по-армянски значит джан? Перевод слова
- Что говорят словари
- Что говорят носители языка
- Вовиджан, не ешь киндзу
- «Мимино»
- Как говорят в Армении
- Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
- Для разговора
- Версия происхождения
- Версия об индоевропейском происхождении
- Романтика звучания
- Для носителей
- Дополнения к основному значению
- Что значит Джан на армянском
- Что означает
- Джан/джана/джаник
- Баджанах
- Джанес
Рома джан что значит
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово « джан», а также его производные ( «джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения ( к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении « дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему ( например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово « джан» ( «джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение:
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком « джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову « джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова:
Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово « джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское « джан» созвучно, греческому слову « ген» и русскому слову « жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском « джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Источник
Что по-армянски значит джан? Перевод слова
В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям.
Что говорят словари
Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения:
- тюркское происхождение слова;
- армянское происхождение слова.
Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан – это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам.
В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие:
Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан.
Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской.
Что говорят носители языка
Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно.
Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет – это душа, а кто-то ответит – жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим.
Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан?» Это теплое и уютное, мирное слово.
Вовиджан, не ешь киндзу
В фильме «Внимание, черепаха!» есть армянский мальчик – отличник Вова Манукян. Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.
Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку:
– Вовиджан, не ешь киндзу.
На что внук неизменно отвечает:
Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов.
Джан в армянском языке – уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу».
Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан – это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.
«Мимино»
Разность в традиционном восприятии мира у армян и грузин показана талантливейшим режиссером Г. Данелией. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся».
Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал.
Как говорят в Армении
Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине:
- Кур-джан – спросит приезжий юноша. Назвал сестрой – значит, считает достаточно молодой.
- Ахчик-джан – прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой.
- Моркур-джан – скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Жаль.
- Майрик-джан, давай помогу – кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело – мамашей назвал. Старость не за горами.
- Татик-джан, чем помочь? – ласково спросит новый сосед. Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан.
Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон – от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог – барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.
Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения – это страна обычаев. По большому счету, все армяне – родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества.
Источник
Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан». Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.
Для разговора
Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.
В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, «Андрей, милый!» — это будет «Андрей, джан»).
Версия происхождения
Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи.
Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, «джан» — производное от слова «душа». То есть при обращении это переводится как «душа моя». В азербайджанском это может обозначать «жизнь».
Версия об индоевропейском происхождении
А что такое «джан» для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое «джан». Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское «джан» по звучанию напоминает русское слово «жизнь» и греческое «ген». Кстати, слово «джан» частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
Романтика звучания
Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое «джан». Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда «джан» — это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.
Поэтому так важно знать, что такое «джан». Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова «брат», но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку — «джан», то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!
Для носителей
Теперь понятно, что в армянском языке означает слово «джан». Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда «их» словечки уходят в русский лексикон.
Для армянина самое святое — это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово «джан». Они переводят его как «милый» и употребляют в зависимости от ситуации.
Так, при обращении к брату звучит «ахпер джан» — «дорогой брат». А вот «сирун джан» — словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает — «красавица». Слово «джан» не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.
Кстати, есть и имя, созвучное со словом «джан». Это мужское имя «Жан». Оно имеет параллели и с нашим именем «Иван». По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.
Дополнения к основному значению
Узнав, что означает на армянском языке «джан», можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя «Джан» итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже «обласканную» фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино «Джанго освобожденный». Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским «Жан».
Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит «Стюардесса по имени Жанна». Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.
В турецком языке обращение «джаным» считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать «ким» для мужчин или «джим» — для женщин. Такие обращения можно перевести, как «братец» и «сестренка». Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.
Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику.
Источник
Что значит Джан на армянском
Армяне часто после имени в разговоре добавляют слово «джан». Поэтому резонно возникает вопрос: джан что это по-армянски и почему его так часто говорят. Более того, правильно употребляя эту частицу, можно быстрее найти общий язык с армянами и показаться среди них своим.
Что означает
Этот суффикс в армянском языке, которые приставляется после имени и значит симпатию. Частица может быть приставкой как к личному имени: Иван-джан, так и к нарицательному существительному: подруга-джан.
Прежде всего джан — это по-армянски выражение:
- теплых чувств;
- душевной глубины;
- сердечной любви;
- крепкой дружбы;
- уважительного отношения;
- восхищения силой человека.
Палитра чувств, выражаемых этой приставкой, довольно большая. А этимологические корни этого слова уходят в разные группы языков, что еще больше запутывает представителей других народов.
Яндекс картинки
Интересно! Такая же частица встречается не только в армянском, но и в других языках: турецком, азербайджанском и даже иранском, хинди и фарси. Корни этого слова созвучны с русским «жизнь» или сербским «живот», что также переводится на русский, как жизнь.
То есть можно говорить о том, что этот суффикс применяется в армянском не одно тысячелетие и настолько врос в языки и их лексику, что уже сложно определить его истинную этимологию. Во всех языках эта приставка значит уважительное и нежное отношение.
Эту частицу и ее варианты можно услышать в Армении в разных ситуациях:
- В общественных местах, чтобы обратиться к незнакомым людям;
- В деловой обстановке при общении мужчин;
- Чтобы обратиться к друзьям;
- В семье при общении близких родственников, в том числе и к женщине.
Однако частица в армянском всегда означает нежность, теплые чувства и желание проявить заботу. Так в деловом общении армяне говорят джан, чтобы снизить градус общения в сложной обстановке или перейти на более неформальные ноты в обычной ситуации.
Джан/джана/джаник
Такую приставку в Армении люди добавляют к обращению повсеместно. В армянском языке существуют разновидности этого суффикса, которые имеют свои значения.
Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову:
- По отношению к мужчине или мальчику обычно произносят слово джан. Если имя человека неизвестно, то обращаются просто – джан. Это обозначает теплое отношение к человеку, то что о нем хотят позаботиться или просто это может быть форма уменьшительного имени.
- По отношению к женщине возможно употребление как слова джан, так и женской формы – джана. Так часто женщины-родственницы называют друг друга. С армянского на русский это переводится как: родная, дорогая. Почему существуют разные формы по родам, которые употребляются одинаково – на этот вопрос нет ответа.
- Джаник – это обращение к детям. Так могут называть как своих, так и чужих детей.
Так как ситуаций для использования суффикса весьма много, то и его значение, что такое джан на армянском языке может быть разным. Но всегда в армянском это обозначает теплоту и уважением.
Баджанах
Помимо классических форм: джан, джана и джаник, существуют и более редкие варианты. Один из них – это баджанах. Это выражение можно встретить у разных этнических армянских групп: карабахских, греческих.
Так как баджанах употребляют не все армяне, то оно не так часто встречается в речи. Этим словом называют:
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, свояк, кум, свой человек.
Джанес
Джанес – еще одна разновидность частицы «джан». Словом «джанес» называют друзей и знакомых. Оно часто употребляется для более официального общения, когда хотят выразить теплоту чувств по отношению к неблизким людям. Его можно перевести как товарищ или друг.
«Джанес» также как и «баджанах» употребляют лишь отдельные народности армян. Это слово не распространено в Армении повсеместно. Поэтому, чтобы не ошибиться с обращением и быть правильно понятым, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов.
Источник