- Что такое rker в roblox
- Кто такой Доктор Луи?
- Contents
- Почему его прозвали так?
- Roblox slang
- Forum Slang
- Common Forum Slang
- Forum Slang Exclusive to Roblox
- Capitals
- В чём смысл режима?
- Slang
- История Доктора Луи в Роблокс
- Abbreviations
- Что такое rker в roblox
- Коды YBA
- Rker что это значит
- См. также в других словарях:
Что такое rker в roblox
Многие из нас слышали хотя бы раз о таком мультсериале , как ДжоДжо. Это известный по всему миру мультсериал, который считается как аниме. Даже в Роблокс можно найти режим, созданный по мотивам мультфильма.
Кто такой Доктор Луи?
Доктор умеет телепортироваться, менять время при помощи часов, контролировать гравитацию, быстро бегать и не только. Игроки, которые встречают его на сервере стараются избежать встречи с ним, так как он способен взломать аккаунт. Разработчикам очень сложно поймать его, так как он использует сразу несколько второстепенных персонажей, которых в игре знают в качестве твинка .
Сегодня Доктор Луи может оказаться где угодно, чем и наводит страх на игроков. Встреча с ним грозит потерей аккаунта, а также возможным взломом более детальных данных.
Contents
Почему его прозвали так?
К тому же, Доктор Луи стал подражателем для множества других игроков, стали появляться персонажи с таким же никнеймом . Но их взломщиками не назвать, так как они просто копируют образ этого взломщика, чтобы навеять страх на всех присутствующих на сервере игроков. Тем не менее, образ стал известен всем игрокам, а люди не понимают, что им делать, когда вокруг них ходит такая опасность и постоянно угрожает взломом.
Roblox slang
Like other online communities, Roblox uses common internet slang and slang exclusive to the community. These are words commonly used in the Roblox community, including slang.
Forum Slang
Forum and imageboard terms were used exclusively in forums.
Common Forum Slang
Forum Slang Exclusive to Roblox
- ATR — All Things Roblox
- RT — Roblox Talk
- RN&D — Roblox News and Discussion
- OT — Off Topic
- C&G — Clans and Guilds
- LMaD — Let’s Make a Deal
- PG-ing — Password guessing
- Cuban iPad — A older term used by Exploiters to refer to cheap/free exploits that could probably have consequences from downloading such as Viruses or Trojanware.
Capitals
Capitals (or their more common name ‘Caps’) used in text differs in meaning depending on how it’s used, using caps on a single word implies emphasizing or exaggerating that word. Caps used in the entire text however refers to shouting, often used to replace exclamation marks (!). Someone saying «caps» or «oops caps» after using the aforementioned shout writing implies accidentally turning and/or leaving on Caps Lock.
В чём смысл режима?
В мультфильме было так, что у каждого героя был свой стенд. Стенд представляет собой его суперспособность, которая есть только у данного героя. По сути, получить стенд просто так нельзя, для этого нужно много тренироваться. В целом, в данном режиме всё именно так.
Первым делом игрок получает свой стенд, прокачивает его и старается стать сильнее со временем. Использовать стенд можно в сражениях и не только.
По сути, данный режим отлично подойдёт тем игрокам, которые соскучились по необычному режиму в Роблоксе , ведь сегодня многие из них достаточно схожи друг с другом.
Режим достаточно простой и удобный, поэтому каждый сможет найти занятие для себя.
Slang
- . — A single dot/period can express disapproval, disappointment, shock to the point of one being ‘speechless’, irritation, and/or a negative feeling of confusion or confused surprise; it is sometimes used to hide previous speech by saying it 3 times.
- Bacon — Used to refer to someone with Pal Hair.
- Banned forever — Termination of a Roblox account, phrase popularized by Roblox YouTuber Faave.
- BB — Brickbattle.
- Beamed — Usually refers to limited items being stolen from an account (e.g. «Beamed by Kareem»).
- Beaned — Banned.
- Bloxxed — Refers to when a player has been killed or defeated by another player, since R6 avatars are usually dismembered upon death, causing the «blocks» that make up their bodies to fall to the ground.
- Bobux — Meme misspelling of Robux.
- Roux — Similar earlier misspelling of Robux that became memetic over time, though entirely based on the typo rather than having any sort of commentary. Originally created by Flamingo, when a player misspelled «Robux» while begging in a group wall / in-game.
- Noob — Derived from «newb», this word refers to new players. Players may incorrectly use this word as an insult for someone they think or know can be beaten very easily. Common variations include «n00b» & «nub».
История Доктора Луи в Роблокс
Сегодня практически в каждой игре есть тот, кто заставляет бояться игроков. В некоторых играх это и вовсе хакеры, которые взламывают аккаунты и не дают игрокам проводить время так, как им нравится. В Роблокс тоже есть такой человек, его личность остаётся тайной, а в игре он известен под ником Доктор Луи. Но кто же это?
Abbreviations
- 1v1 — 1 versus 1 or one-on-one. Refers to combat games between two players exclusively with no outside interference.
- AA — Admin abuse. Used when someone is abusing power to cause harm to other players or the game. Typically only used in games that utilize command scripts but can also be used in games that give users any sort of power over others.
- A/C — Accept/counter. Commonly used in trading to either request that someone accepts or counters the trade or to tell someone that they will.
- A/D — Accept/decline, Similar as agree/disagree and yes/no, trading term commonly used by one thinking the trade is a bit skeptical and asking others if they should accept or decline it.
- AOS(er) — Arrest on sight; a person in law enforcement roleplaying games that arrests on sight.
- BA — Bad Alien. Since a Roblox administrator accidentally called Alan (JacksSmirkingRevenge) «Alien», this abbreviation was in popular use during TNL Twitchlive streams. It has since fallen out of use and is rarely used.
- DD — Dishonorably discharged. Mainly used in military roleplay games, it means that a player has been demoted or told to leave.
- IC — In character. Usually used in roleplaying games. Variations include IxC and IsC.
- FFA — Free for all. A battle match with no teams.
- FP — Free Paint. Commonly used in Country RP Games.
- FRP — Fail roleplay. Used in roleplaying games to describe players poorly roleplaying.
- KOS(ersometimes ) — Kill on sight; a person that kills on sight.
- KO — Knock(ed) out.
- LOL — Laugh(ing) out loud. Used to indicate laughter. Multiple O’s or L’s may indicate a funnier reaction.
- NFT — Commonly used in trading games/communities when an item is «Not for Trade».
- NGF — Commonly used in trading to say «not going first». (Usually used when mass sending in limited trading, or cross trading.)
- OoC — Out of character. Used in roleplaying games to describe messages out of the roleplay narrative.
- OoG — Out of game. Used in games to notify or tell other players that the content is out of game.
- ODer(Moderated) — One who takes part in online dating; online dater.
- OP — Shortened form of ‘overpay’, a slang commonly used in trading when making a trade giving multiple items for one item usually worth almost all of the combined items, hence overpaying.
- Can also mean ‘overpowered’, especially in the context of PVP or RP-oriented games
Что такое rker в roblox
Арсений Коновалова ответила Семёну
Katya, копи паста это стиль такой,его обычно хейтят но как по мне этот стиль красивый
Владимир Юсин-Фанков ответил Артему
Мерей, он клёвый, но хейтят его потому, что с ним бегает уже половина роблокса
Коды YBA
В режиме есть коды, которые могут дать разные вещи. А именно:
- Yay251k — дают некоторых бойцов и небольшое количество стрел.
- Yay242k — вновь ряд бойцов, снаряжение.
- Yay237k — арсенал и персонажи.
- EXP2 — дают засекреченный подарок.
- ThxFor200k — дают подарок.
- EXP4 — умножают количество полученных навыков в несколько раз, но на 25 минут.
- EXP3 — дают вновь умножение полученных навыков в несколько раз. Ограниченно временем — 25 минут.
Это лишь небольшой список тех кодов, которые вы можете использовать в игре. На самом деле их гораздо больше и узнать о всех них вы можете на YouTube у русскоязычных блогеров. Однако и эти коды отлично помогают при прохождении режима.
Источник
Rker что это значит
1 forstærker
2 håndværker
3 bygningshåndværker
4 forstærker
5 håndværker
6 blå
7 enemærke
8 samle
9 udmærke
10 udstille
11 værk
12 Durst
ein stárker Durst — си́льная жа́жда
ein héißer Durst — мучи́тельная жа́жда
Durst háben — хоте́ть пить
Durst bekómmen — почу́вствовать жа́жду, захоте́ть пить
Durst nach éinem kálten Bier háben — име́ть жела́ние вы́пить холо́дного пи́ва
es war sehr heiß, und sie bekámen bald Durst — бы́ло о́чень жа́рко, и они́ ско́ро почу́вствовали жа́жду [захоте́ли пить]
13 erschrecken
vor éinem Ménschen erschrécken — прийти́ в у́жас от како́го-либо челове́ка
vor éinem Hund erschrécken — прийти́ в у́жас от соба́ки
über die Wórte, über ein Eréignis erschrécken — прийти́ в у́жас от слов, от како́го-либо собы́тия
sehr, stark erschrécken — испуга́ться о́чень, си́льно
erschríck nicht! — не пуга́йся!, не бо́йся!
worüber erschríckt sie? — чего́ она́ бои́тся?, что её пуга́ет?
éinen Ménschen erschrécken — испуга́ть челове́ка
ein Tier erschrécken — напуга́ть живо́тное
j-n mit den Wórten, mit éiner Náchricht, mit éinem Brief erschrécken — напуга́ть кого́-либо слова́ми, каки́м-либо изве́стием, письмо́м
er hat uns mit díeser Náchricht erschréckt — он напуга́л нас э́тим изве́стием
es erschréckte sie, dass. — её испуга́ло [напуга́ло] то, что.
erschréck(e) mich nicht so! — не пуга́й меня́ так!
mit díesem Lärm erschréckst du das Kind — э́тим шу́мом ты пуга́ешь ребёнка
das Eréignis / die Náchricht erschréckte ihn — его́ напуга́ло э́то собы́тие / э́то изве́стие
mich erschréckte stárker Lärm — меня́ испуга́л си́льный шум
14 Feind
ein gefährlicher Feind — опа́сный враг [проти́вник]
ein óffener Feind — откры́тый враг [проти́вник]
ein álter Feind — ста́рый, давни́шний враг [проти́вник]
ein böser Feind — злой враг [проти́вник]
ein féiger Feind — трусли́вый враг [проти́вник]
ein polítischer Feind — полити́ческий враг [проти́вник]
ein stárker Feind — си́льный враг [проти́вник]
ein schwácher Feind — сла́бый враг [проти́вник]
der Feind éines Ménschen — проти́вник како́го-либо челове́ка
über den Feind síegen — победи́ть врага́
zum Feind übergehen — перейти́ на сто́рону врага́
er ist únser Feind geblíeben — он оста́лся на́шим враго́м
sie hat víele / kéine Feinde — у неё мно́го / нет враго́в
sie wáren Feinde — они́ бы́ли врага́ми
sich (D) Feinde máchen — нажива́ть себе́ враго́в
damít hast du dir víele Feinde gemácht — э́тим ты на́жил себе́ мно́го враго́в
sich (D) j-n zum Feind máchen — нажи́ть себе́ врага́ в ком-либо, восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́
jetzt hast du dir díesen Kollégen zum Feind gemácht — тепе́рь ты в э́том сослужи́вце на́жил себе́ врага́, тепе́рь ты восстанови́л э́того сослужи́вца про́тив себя́
wir háben vor kéinen Feinden Angst — мы не бои́мся никаки́х враго́в
15 Gegner
ein polítischer Gégner — полити́ческий проти́вник
ein gefährlicher Gégner — опа́сный проти́вник
ein tápferer Gégner — хра́брый проти́вник
ein stárker Gégner — си́льный проти́вник
ein schárfer Gégner — я́рый проти́вник
er ist Gégner jéden Fórtschritts — он проти́вник любо́го прогре́сса
gégen éinen Gégner kämpfen — боро́ться с проти́вником
über éinen Gégner síegen — побежда́ть проти́вника
éinen Gégner schlágen — разбива́ть проти́вника
der Gégner war geschlágen — проти́вник был разби́т
16 Hunger
gróßer Húnger — большо́й го́лод
stárker Húnger — си́льный го́лод
an Húnger stérben — умере́ть от го́лода
vor Húnger stérben — умира́ть с го́лоду, о́чень хоте́ть есть
Húnger háben — быть голо́дным, хоте́ть есть
hast du Húnger? — ты го́лоден?, ты хо́чешь есть?
Húnger bekómmen — почу́вствовать го́лод, проголода́ться
sie bekámen Húnger und gíngen in éine Gáststätte — они́ проголода́лись и пошли́ в столо́вую [в кафе́, в рестора́н]
17 Kaffee
stárker Káffee — кре́пкий ко́фе
schwárzer Káffee — чёрный ко́фе
gúter Káffee — хоро́ший ко́фе
héißer Káffee — горя́чий ко́фе
kálter Káffee — холо́дный ко́фе
Káffee mit Milch und Zúcker — ко́фе с молоко́м и са́харом
am Mórgen trinkt er gewöhnlich stárken Káffee — у́тром [по утра́м] он обы́чно пьёт кре́пкий ко́фе
ich mag kéinen schwárzen Káffee — я не люблю́ чёрный ко́фе
bítte éinen Káffee mit Milch und Zúcker! — пожа́луйста, (ча́шку) ко́фе с молоко́м и са́харом!
sie bot den Gästen Káffee und Kúchen an — она́ предложи́ла гостя́м ко́фе с пирога́ми [с пиро́жными], она́ угости́ла госте́й ко́фе [с пиро́жными]
ich hábe ein hálbes Kílo Káffee gekáuft — я купи́л полкило́ ко́фе
j-n zu éiner Tásse Káffee éinladen — пригласи́ть кого́-либо на ча́шку ко́фе
in der Gáststätte bestéllte sie sich éinen Káffee — в кафе́ она́ заказа́ла себе́ ча́шку ко́фе
wir spráchen darüber bei Káffee — мы говори́ли об э́том за ко́фе
nach dem Káffee géhen wir spazíeren — по́сле ко́фе (после того, как мы выпили кофе) мы идём гуля́ть
18 Regen
ein stárker Régen — си́льный дождь
ein léichter Régen — сла́бый, небольшо́й дождь
ein wármer Régen — тёплый дождь
ein kálter Régen — холо́дный дождь
ein kúrzer Régen — коро́ткий, непродолжи́тельный дождь
ein plötzlicher Régen — неожи́данный дождь
ein stárker Régen fiel — шёл си́льный дождь
der Régen hörte auf — дождь переста́л [прекрати́лся]
es begínnt der Régen — начина́ется дождь
es wird bald Régen gében, wir bekómmen bald Régen — ско́ро бу́дет дождь
wir sind in den Régen gekómmen — мы попа́ли под дождь
es sieht nach Régen aus — похо́же, что бу́дет дождь
wir sind nach Háuse noch vor dem Régen gekómmen — мы пришли́ домо́й ещё до дождя́
bei [in] Régen und Schnee spazíeren géhen — гуля́ть и в дождь и в снег, гуля́ть в любу́ю пого́ду
19 Rücken
ein bréiter Rücken — широ́кая спина́
ein schmáler Rücken — у́зкая спина́
ein geráder Rücken — пряма́я спина́
ein stárker Rücken — си́льная спина́
mir tut der Rücken weh — у меня́ боли́т спина́
etw. auf dem Rücken trágen — нести́ что-либо на спине́
kannst du auf dem Rücken schwímmen? — ты уме́ешь пла́вать на спине́?
ich légte mich auf den Rücken — я лёг на́ спину
er stéllte sich mit dem Rücken zur Wand — он встал спино́й к стене́
20 Schmerz
ein stárker Schmerz — си́льная боль
ein schrécklicher Schmerz — ужа́сная боль
ein schwácher Schmerz — сла́бая боль
er hátte kéine Schmerzen — у него́ не бы́ло бо́лей
sie fühlte éinen stárken Schmerz — она́ почу́вствовала си́льную боль
der Kránke fühlte stárke Schmerzen — больно́й испы́тывал си́льные бо́ли
sie hátte tíefen Schmerz über díeses Unglück — она́ испы́тывала глубо́кую скорбь в связи́ с э́тим несча́стьем
únter Schmerzen — с бо́лью, в му́ках
íhre létzten Táge verlíefen únter Schmerzen — её после́дние дни прошли́ в му́ках
mit Schmerzen, vóller Schmerz — с му́кой, со ско́рбью
См. также в других словарях:
Verdens syv underværker — blev beskrevet af Antinatros fra Sidon i 100 tallet f.Kr. De syv underværker i den antikke oldtid var: 10 Pyramiderne i Gizeh Babylons hængende haver Zeusstatuen i Olympia Artemistemplet i Efesos Mausoleum i halikarnassos Kolossen på Rhodos… … Danske encyklopædi
De syv underværker — Se verdens syv underværker … Danske encyklopædi
forstærker — for|stær|ker sb., en, e, ne, i sms. forstærker , fx forstærkeranlæg … Dansk ordbog
håndværker — hånd|vær|ker sb., en, e, ne, i sms. håndværker , fx håndværkertilbud … Dansk ordbog
solemærker — so|le|mær|ker sb. pl. (itk.), ne; efter alle solemærker at dømme (efter al sandsynlighed) … Dansk ordbog
byggehåndværker — byg|ge|hånd|vær|ker sb., en, e, ne … Dansk ordbog
bygningshåndværker — byg|nings|hånd|vær|ker sb., en, e, ne … Dansk ordbog
forforstærker — for|for|stær|ker sb., en, e, ne (en elektronisk enhed) … Dansk ordbog
frederiksværker — fre|de|riks|vær|ker sb., en, e, ne … Dansk ordbog
fyrværker — fyr|vær|ker sb., en, e, ne (person der beskæftiger sig med fyrværkeri) … Dansk ordbog
kanalforstærker — ka|nal|for|stær|ker sb., en, e, ne … Dansk ordbog
Источник