Помета доп что значит

Поиск ответа

Всего найдено: 35

Вопрос № 276977

БЕЗЛИКИЙ, -ая, -ое; -ик. Лишенный своеобразия, ярких, индивидуальных,
характерных черт. Б. сочинитель. || сущ. безликость, -и, ас.
БЕЗЗВУЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна. Не-слышный, едва слышный. Б. плач. ||
сущ. беззвучность, -и, ас.
БЕГОТНЯ, -и, ас. 1. Непрерывное движение бегом в разных направлениях.
Дети подняли беготню.
БЕЙСБОЛИСТ, -а, м. Спортсмен, занимающийся бейсболом; игрок в бейсбол.
|| ас. бейсболистка, -и.
ВЕДЬМА, -ы, ас. 1. В сказках, народных поверьях: злая волшебница.

Что означает сокращение «ас.» в помета х в словаре Ожегова?

Ответ справочной службы русского языка

Это ошибка в электронной версии словаря. В печатной версии на месте «ас.» — буква Ж.

Что означает «ас.» в помета х в словаре Ожегова?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, приведите пример словарной статьи с таким сокращением.

Вопрос № 276377
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%EE%E2%E5%F0%EA%E0
(Что значит сокращение «з. п.»?)
___
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EC%F3%EB%EB%E0
(В Большом толковом у вас написано женский род.)
Хотранзар
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, приведенные Вами ссылки не открываются.
_________________

Введите в графе «проверка слова»:
мулла
поверка.
__________________
У вас есть ссылки, где написано про термины родства??

Ответ справочной службы русского языка

Мулла – слово мужского рода. Ошибка – из печатного издания словаря. Исправили, сообщили главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Помета «3. П.» означает, что слово поверка относится только к одному из омонимичных глаголов поверить , а именно данному под цифрой 3 (при описании омонимов для их различения в словаре используются условные цифры 1, 2, 3 и т. д.).

Простите меня за этот вопрос. Но я не могу понять, что значит помета «р.»:

Русское словесное ударение
оладья, -и; р. мн. оладий
______________________________________________
Пользуясь случаем:
Я нашёл у вас одно замечание)))
_____
Вопрос № 267666
Добрый день! Исправьте пример у толкования слова «купание» — у вас написано «После купания хорошо спиться». По-моему, правильно «спится», а с мягким знаком получается другое значение, вы не находите?
маша-мышь
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, забавная опечатка 🙂 Исправлено. Спасибо за замечание!
_____
Так вот, я почему-то очень сомневаюсь, что это случайность)):D Может, кто-то пошутил))

Ответ справочной службы русского языка

Вам были заданы вопросы, на которые получены прямо противоположные ответы. Объясните, пожалуйста, такое разночтение:

Вопрос № 255749
Уважаемая Справка! А нет ли подвижек в сторону закрепления формы «бронь» вместо «брОня» как литературной? Никто же «брОня» не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот «бронь» употребляется повсеместно. Klimt

Ответ справочной службы русского языка
Пока что вариант «бронь» не отвечает литературной норме.

Вопрос № 214686
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно писать «бронь на место» или «бронь места»? Спасибо Лина Соколова

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _бронь на место_.

Спасибо, Татьяна Кукконен

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, рекомендации словарей претерпели изменения, языковая норма меняется.

«Словарь современного русского языка в 17 томах» в 1991 году отмечал только вариант бр о ня (указывая на бронь как просторечное, нелитературное слово). В новом же издании словаря («Большой академический словарь русского языка», том 2, 2005 г.) есть бр о ня (общеупотребительное) и разговорное бронь ‘официальное закрепление за кем, чем-либо льготных прав на пользование чем-либо, получение чего-либо’.

Вот как это слово раньше фиксировали словари.

Здравствуйте! Возник спор по правильному разбора по составу слова «отчаянный». В Морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова предложен следующий вариант:
отча — корень, я — суфф, нн — суфф, ый — оконч. Преподаватель же настаивает, что (цитирую): «Проверьте еще по этимологическому, так как никуда из языка не исчезли слова чаять и чаянье. И напишите оба варианта.». В этимологическом словаре Шанского Н.М. приводится такое толкование: «ОТЧАЯТЬСЯ. Искон. Суф.-преф. производное от чаять». Если следовать этому варианту, то разбор должен быть таков: от — приставка, чая — корень, нн — суфф, ый — оконч. Как все-таки правильно? Или верны оба варианта? Заранее благодарна за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Важно различать синхронный (современный) морфемный и исторический (этимологический) состав слова. Исторически одно слово может быть образовано от другого. Но назвать слова однокоренными в современном русском языке можно только в том случае, если и сейчас оба слова живут в языке, если чувствуется смысловая связь производного и производящего, если мы можем объяснить значение производной основы через значение производящей. Конечно, слова отчаянный, отчаяться восходят к чаять , исторически в них один корень. Но вполне разумной представляется позиция «Морфемно-орфографического словаря», где этот корень на синхронном уровне уже не выделяется: слова чаяние, чаять ушли на периферию литературного языка и почти забыты, в словарях они сопровождаются помета ми устар. и прост. , для многих носителей языка связь слов отчаянный и чаять неочевидна (т. е. смысловые связи почти разрушены).

И третий раз 🙂 К вопросу № 272371: в Большом толковом словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%EB%EE%EA%EE%F1%F2&all=x) отмечено, что в публицистической речи употребляется термин «холокост» со строчной именно в значении «массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны»; это слово является гиперонимом слова «геноцид». Ведь нет Геноцида (геноцид армян), Репрессий (сталинские репрессии) — вернее автор по каким-то причинам (идеологическим, политическим и т. п.) может писать эти слова с прописной буквы, но это будет обоснованно только вкусом.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, посмотрите внимательнее словарную статью. Помета публиц. относится к значению, размещенному после двойной черты.

Здравствуйте.
Я много работаю с компьютерным лексиконом, и вот возник вопрос: почему в словарях на вашем сайте множественное число слова «сервер» указано как «сервера» (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%E5%F0%E2%E5%F0), однако в ответах справочного бюро неизменная рекомендация — «серверы»?

Ответ справочной службы русского языка

Такого указания в словарях нет. В словарной статье с е рвер , -а помета -а — это не окончание именительного падежа мн. числа, а окончание родительного падежа ед. числа. Если форма именительного падежа мн. числа существительного имеет окончание -а, это специально оговаривается в словарях. Ср.: дир е ктор , -а, мн. — а , — о в.

Здравствуйте! Хотелось бы вашего компетентного мнения по поводу вариантов ответа, вызвавших недоумение. В диагностической работе по русскому языку от 4 октября (подготовка к ЕГЭ), проводимой по всей Москве в 11-х классах, первый вопрос (А1) сформулирован так: «В каком слове допущена ошибка в постановке ударения: неверно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?». Варианты ответа: 1. каучУк; 2. дОговор; 3. обеспЕчение; 4. кладбИще.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос из контрольной (в том виде, как Вы его приводите) составлен некорректно. Безусловно, варианты кладбИще и дОговор не являются стилистически нейтральными, тем не менее они отмечаются словарями русского языка с помета ми «устаревшее» и «разговорное» соответственно.

Меня интересует, почему в «Кратком словаре трудностей русского языка» (Н.А. Еськова) такая статья: одновремЕнно и допустимо одноврЕменно. Почему только допустимо? Если я не ошибаюсь, помета «допустимо» применяется для «новых» вариантов. Например, договОр и допустимо дОговор, Отдал и допустимо отдАл и т.п. В старых словарях (словаре Даля, в словаре Долопчева) стоит ударение одноврЕменно. Многие современные словари признают преимущество одноврЕменно (Словарь уд. рус. яз. М.В. Зарва; Словарь образцового русского ударения. М.А. Штудинер; Словарь трудностей современного русского языка. К.С. Горбачевич) В словаре Н.А. Еськовой есть пометы «доп. устар.» (придАл и доп. устар. прИдал). Почему же тогда вариант одноврЕменно в этом словаре допустимый? Назвать его новым язык не поворачивается. Спасибо.
Ilja3

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос с развернутой «историей». Нужно заметить, что в оценке произносительных вариантов Н. А. Еськова в целом следует за Орфоэпическим словарем под ред. Р. И. Аванесова.

Так всё-таки с чем связана такая характеристика в Орфоэпическом словаре под ред. Аванесова? Честно говоря, кажется, что это банальный языковой вкус авторов, говорящих одновремЕнно.

Ответ справочной службы русского языка

Да, это наиболее вероятная причина.

Меня интересует, почему в «Кратком словаре трудностей русского языка» (Н.А. Еськова) такая статья: одновремЕнно и допустимо одноврЕменно. Почему только допустимо? Если я не ошибаюсь, помета «допустимо» применяется для «новых» вариантов. Например, договОр и допустимо дОговор, Отдал и допустимо отдАл и т.п. В старых словарях (словаре Даля, в словаре Долопчева) стоит ударение одноврЕменно. Многие современные словари признают преимущество одноврЕменно (Словарь уд. рус. яз. М.В. Зарва; Словарь образцового русского ударения. М.А. Штудинер; Словарь трудностей современного русского языка. К.С. Горбачевич) В словаре Н.А. Еськовой есть пометы «доп. устар.» (придАл и доп. устар. прИдал). Почему же тогда вариант одноврЕменно в этом словаре допустимый? Назвать его новым язык не поворачивается. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос с развернутой «историей». Нужно заметить, что в оценке произносительных вариантов Н. А. Еськова в целом следует за Орфоэпическим словарем под ред. Р. И. Аванесова.

Уважаемая грамота. Растолкуйте пожалуйста, все-таки слова «хаки», «декольте»» клеш»,» гофре» существительные или прилагательные. На» грамоте» вроде как существительные (пометка С.) А по этой статье прилагательные.
http://rusgram.narod.ru/1294-1314.html
Растолкуйте пожалуйста.
С Уважением Швейк.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная помета «с.» означает не существительное, а средний род — в том случае, когда слово выступает в роли существительного.

Все названные Вами слова могут употребляться и как прилагательные (несогласованные определения), и как существительные.

Здравствуйте! В словаре Ожегова нашла непонятное сокращение: «перен., чего.». Хотелось бы узнать, что в данном словосочетании значит слово «чего.». («перен.» — переносное значение) — это понятно.
Например:
1. Человек, проникнутый патриотизмом. Истинный п. 2. перен., чего. Человек, преданный интересам какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-н.

Ответ справочной службы русского языка

Помета чего означает, что слово в этом значении управляет родительным падежом зависимого слова. Далее в словаре приводится пример употребления: патриот (чего?) своего завода.

Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово: лытка или лыдка, обозначающее куриную ножку (предположительно)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово лытка отмечено в словаре Даля (в значениях ‘бедро, ляшка’; ‘окорок, задняя, а иногда и передняя свиная лопатка’ и др. – с помета ми, указывающими на диалектный характер этого слова). В словарях современного русского литературного языка лытка не зафиксировано, но в диалектах употребляется до сих пор.

Спасибо за ответ (253920), но он, к сожалению, неполный. Повторяю выдержку из своего вопроса:
«Насколько корректно такое, например, написание, как предпочтениЯ, сервисЫ, бизнесЫ, инфекциИ, покрытиЯ, сигнализациИ, отравлениЯ, наследствА, приобретениЯ, расследованиЯ, убранствА и др., для которых у Букчиной нет формы множественного числа? »
На вашем сайте, например, для слов сервис и бизнес указано -а, что означает скорее всего окончание в родительном падеже ед ч., а ни в коем случае (по моему мнению) форму множественного числа. Получается, что у вас нет окончаний для слов в им. падеже множественного числа. Допустимо ли написание данных слов, содержащихся в вопросе, и других (у которых, по Букчиной, нет формы множественого числа) именно во множественном числе, что часто встречается в печати?

Ответ справочной службы русского языка

Читайте словари внимательнее! Перед формой множественного числа ставится помета мн.

Названные Вами слова могут иметь формы множественного числа. Формального ограничения в данном случае нет, есть только смысловое ограничение: такие формы должны обозначать множества предметов и явлений действительности, например: разнообразные сервисы, гнойные инфекции (т. е. разные виды инфекции), сигнализации иностранных производителей и т. д.

Источник

Помета доп что значит

Равноправные варианты. Они соединяются союзом и: волнам и волнам, искристый и искристый, баржа и баржа. С точки зрения правильности эти варианты одинаковы.

Варианты норм, из которых один признается основным. Помета «допустимо» (доп.) означает, что первый вариант является предпочтительным, а второй оценивается как менее желательный, но правильный. Чаще используется в разговорной речи. Например, творог и доп. творог, кулинария и доп. кулинария. Помета «допустимо, устаревшее» (доп. устар.) указывает, что второй вариант постепенно утрачивается, а в прошлом был основным: индустрия и доп. устар. индустрия.

Варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов используются запретительные пометы: «не рекомендуется» (не рек.): алфавит ! не рек. алфавит; подростковый ! не рек. подростковый; договорный ! не рек. договорной; «неправильно» (неправ.): кухонный ! неправ. кухонный; добыча ! неправ. добыча; «грубо неправильно» (грубо неправ.) документ ! грубо неправ. документ.

Варианты, связанные с профессиональной сферой употребления. Есть слова, специфическое ударение в которых традиционно принято только в узкопрофессиональной среде, в любой другой обстановке оно воспринимается как ошибка. Словарь фиксирует эти варианты: аммиак –а //у химиков аммиака; шприц, -а, мн. –ы, -ев // у медиков ед. шприца, мн. –ы, -ов.

Нормы языка отражают различные правила произношения слов, постановки ударения, образования новых слов, грамматических форм, построения предложения, написания слов, употребление слов в речи. Отсюда различаются: орфоэпические нормы, нормы ударения (акцентологические), словоупотребления, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические.

Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения Соблюдение орфоэпических норм – признак культурной, грамотной речи. Среди орфоэпических норм различают правила произношения гласных, согласных звуков, сочетаний согласных звуков.

Источник

Читайте также:  Ихтиоз что это значит
Оцените статью