Кисэн: кто это такие и чем они занимались?
Многие люди, изучающие Восток, а именно Японию, когда-нибудь да заинтересуются такими женщинами, которые именуются как “гейши”. К слову, японские гейши наиболее известные персоны, чем корейские или китайские. Поэтому сегодня я бы хотел поговорить о “гейшах” в стране Утренней Свежести.
Я не зря поставил слово гейша в кавычки, поскольку многие интересующиеся Востоком не знают их корейского названия. К слову, ваш покорный слуга тоже и не догадывался о названии до те пор, пока не столкнулся с текстом “Верная Чхунхян”. Если честно, у меня текст был буквально на 2 страницы учебника, но это, как вы понимаете, укороченная версия. Но давайте перейдем к самой сути.
Кто это?
Их зовут кисэн (기생). Если вбивать это слово в словарь, скажем, Naver, то вы увидите определение “Korean Geisha”, и такое определение верно лишь частично.
Кисэн — это в первую очередь профессиональные развлекательницы, и только потом уже можно давать характеристику куртизанки.
Не лишним будет также добавить, что данная культура была завезена в Корею из Китая, что меня почему-то не удивляет.
Род деятельности
Поскольку в их обязанности входит развлекать клиента, то и их умения должны быть соответствующими. Разумеется, это пение, танцы и умение играть на музыкальных инструментах. Также помимо этого они разбирались в искусстве и были неглупыми девушками, поэтому выражение “мозг, размер которого сопоставимый с арахисовый орешек” к ним не подходит.
Если обратиться в один известный для меня корейский источник, то там всплывет следующая характеристика, которая, оказывается, имела вес в то время:
“Смекалка и умение вести беседу важнее, чем красивая внешность”.
Очень интересная характеристика и, прочитав все вышеизложенное, у вас должен был возникнуть следующий вопрос:
Как становились кисэн?
Я знаю 2 способа.
Если кисэн родила дочку, то впоследствии этот ребенок пойдет по стопам матери. Хочет она того или нет. Да, участь незавидная, да и свободы выбора у нее нет. Если же рождался мальчик, то он становился слугой. Но есть один нюанс, что мальчик будет наследовать свой статус в зависимости от биологического отца.
Такие школы существовали и их называли 교방 (кёбан). Корейский интернет уверял, что сомнений в их существовании нет, и можно заглянуть в древние источники времен Корё, чтобы в этом убедиться. В таких школах обучали каллиграфии, живописи, пению, танцам, литературе и даже слагать стихи. Девушка, учившаяся в таком образовательном учреждении, будет находиться при дворе, и развлекать как короля, так и высокопоставленных чиновников.
Но если честно, у меня по этому пункту есть несколько вопросов, над которыми я сам и попытаюсь поразмыслить.
- Ребенок из какой семьи мог учиться в таком заведении?
Если рассуждать логически, то знатный и именитый род не отдаст своего ребенка учиться этой профессии. Значит должна быть семья низкого сословия. Хотя наверняка были и богатые семьи, которые намеренно отдавали свою дочь в такую “школу”.
В возрасте 50 лет они могут оставить свою службу, а пик их активной деятельности, если мне не изменяет память, от 16 до 22 лет, то значит, что с 7 или 8 лет они начинали свое образование.
Перестать быть кисэн и выбраться из низкого статуса можно только в том случае, если ее брал в жены представитель знати, но интуиция мне подсказывает, что такие случаи бывали редко.
Классификация
- 일패(ильпхэ)
Среди трехступенчатой системы, представители этого класс были, так скажем, элитой. Они гордились своим образованием и участвовали в больших государственных мероприятиях или же были во дворце. Они отлично пели, танцевали, разбирались в искусстве, а также владели классическим китайским, что очень важно. Об интимной связи с ними не было и речи, поскольку они держали свое главное правило «Развлекать развлекай, но тело не продавай!».
- 이패(ипхэ)
По своей сути они чем-то похожи на 1 класс, но они немного хуже разбираются в науке и искусстве. Разумеется, это не главное их отличие от вышесказанной группы кисэн. Самое главное отличие заключается в том, что они могут втайне вступать в интимную близость с клиентом.
Правда мне интересно, а что будет если они забеременеют? Куда они пойдут по лестнице?
- 삼패(сампхэ)
А это самый низший класс в иерархической лестнице кисэн. Часто их даже называли 더벅머리 Если переводить буквально через словарь, то это лохматая голова. В моем же понимании, это просто непричесанная девушка). В основном их функция была в распевании народных песен и уединении с клиентом. К слову, в корейской статье так и писалось, что данные девушки и являлись проститутками.
Когда я увидел определение, то у меня сразу всплыла такой кадр из фильма “бриллиантовая рука”
Заповеди для мужчин
Не поверите, но я нашел 4 правила, которые должен соблюдать корейский мужчина при встрече с кисэн.
- Не доверяй словам кисэн.
У них в обязанность входит улыбаться и угождать всем мужчина, поэтому она может врать.
- Не приходи к ним с цветами!
Другое название кисэн – 解語花 (해어화). То есть кисэн — это цветок, который может говорить. И когда ты приходишь к ним со свежими цветами, это значит, что ты обманываешь ее.
- Не хвастайся своей женой
Помни, что в большинстве своем, кисэн не может жить как обычный человек. И когда ты хвастаешься своей женой, это выглядит как сильное издевательство над кисэн.
Помни, что кисэн оттачивали свои знания в искусстве, литературе, умении поддержать беседу и многих других областях. Они образованы не хуже человека знатного происхождения, и если ты ошибешься при написании чего-либо, высока вероятность, что ты опозоришься.
На самом деле есть еще 5е правило, но я затрудняюсь его перевести, и как только его переведу – сразу же загружу сюда. Прощу прощения и заранее благодарю за понимание.
Вывод и послесловие
Как вы понимаете, кисэн делились на определенные классы, а также кисэн были необычайно образованы. Однако парадокс состоит в том, что они были и из низкого сословия, их не чурались, не боялись и не презирали. Кисэн имели дело с элитой корейского общества, а те, кто был беден, не имели средств даже чтобы просто пообщаться с ними.
Я заранее прошу у вас прощения, поскольку данная статья написана и отредактирована не полностью, поскольку мне нужно готовиться к отлету в Китай на свадьбу. Обещаю, что по возвращению в Корею, я ее полностью доведу до “читабельного” вида. Моя цель на нынешний момент заключается в том, чтобы хотя бы немного просветить вас в этой теме.
Источник
Кисэн — корейские гейши
Упоминания о знаменитых корейских куртизанках «кисэн» часто встречаются на страницах корейских классических романов, написанных столетия назад.
Кто такие кисэн? Это корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли «цзи» (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как «певичка»). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времен появились кисэн.
Итак, кисэн — это корейская гейша? Такое объяснение часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн — это китайская «певичка», но в России, увы, об этих самых «певичках» слышали куда меньше, чем о гейшах.
Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за это гостем, основой ее работы являлась отнюдь не «продажа весны» (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию).
В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией.
В России закрепился стереотип, в соответствии с которым гейша — это просто своего рода высокооплачиваемая проститутка, пусть и очень образованная, и с немалыми талантами. Это абсолютно неверно. В старой Японии гейша могла иметь одного или нескольких любовников, получать от них подарки и деньги, но она не могла превращать проституцию в свое занятие, это было прямо запрещено законом и наказуемо.
Проституцией занимались другие женщины — так называемые ойран, которые тщательно охраняли свою профессиональную монополию на этот прибыльный бизнес.
В старой Корее подобного строго разделения не существовало. Однако главной функцией кисэн была организация приемов, а ее главным достоинством — умение поддерживать светскую беседу, играть на музыкальных инструментах, петь и писать стихи.
В соответствии с вековыми традициями женщины в дворянских семьях в Корее вели затворническую жизнь. Они редко могли выходить из дома, и им было строго запрещено встречаться с приходящими гостями, если те только не являлись ближайшими родственниками. Женская половина дворянского дома была закрыта для посторонних. Поэтому все встречи и беседы в корейских домах проходили в исключительно мужской компании.
Однако чисто мужская компания имеет не только свои преимущества, но и свои недостатки. Богатым и знатным корейцам хотелось порою проводить время не в спорах по вопросам конфуцианской философии или налоговой политики, а в более расслабленной и легкомысленной атмосфере. Женское присутствие было необходимо, но не могло быть и речи о том, чтобы позволить женщинам из приличных семей появляться открыто в кругу посторонних мужчин.
В отличие от подавляющего большинства остальных корейских женщин, они были хорошо образованы, владели не только родным корейским, но и классическим китайским (язык всей корейской науки и культуры вплоть до конца прошлого века), писали стихи, играли на музыкальных инструментах. В то же самое время юридически кисэн были совершенно бесправны.
Они приравнивались к крепостным, живодерам и палачам и, по крайней мере теоретически, дочь кисэн сама должна была стать кисэн (вокруг этого, в частности, и строится сюжет самого знаменитого произведения корейской классической литературы — «Повести о Чхун Хян»).
Мечтой многих кисэн было вырваться из позолоченной клетки, если не ради себя, то хотя бы ради своих детей. Единственной надеждой на освобождение было то, что их согласится взять в жены или в наложницы какой-нибудь дворянин или богатый купец. Это было не так-то просто, ведь большинство кисэн формально считалось государственными или, много реже, частными рабынями, так что тот, кто желал взять кисэн себе в наложницы, должен был заплатить за свою избранницу немалый выкуп казне или частному владельцу.
Кисэн имели дело с элитой корейского общества, остальным даже самое невинное общение с ними было бы просто не по карману, ими восхищались самые образованные и блестящие люди старой Кореи, но, в то же самое время, кисэн все равно оставались бесправными и, отчасти, презираемыми. Таков парадокс.
Семь интересных фактов о Кисэн:
1. Конфуцианские богословы пытались избавиться от класса Кисэн. Однако это не удалось, поскольку согласно одной из теорий, правительственные чиновники опасались, что мужчины начнут воровать их жен.
2. Ён Сан Гун, 10-й король династии Чосон, печально известен тем, что захватил 1000 женщин со всей страны и привез их во дворец в качестве кисэн. Холл для обучения университета Сонгюнгван (Seonggyungwan) он обратил в кабинет для личного удовольствия. В конечном счете Ён Сан Гун был свергнут и сослан. Скончался он в том же году. Его молодые сыновья были обезглавлены.
3. Самое известное учебное заведение для кисэн когда-то располагалось в Пхеньяне (на сегодняшний день Пхеньян — столица Северной Кореи). В Северной Корее эти женщины вызывали крайнее неодобрение.
4. Кисэн охранялись кибу («муж кисэн», gibu), которые также оказывали им помощь с финансами. Некоторые из них так ревновали кисэн к посетителям, что создавались очень напряженные отношения. Прямо как в корейской дораме!
5. Некоторые состоятельные посетители разорялись, тратя слишком много денег на развлечения с кисэн, некоторые даже теряли свой статус и становились кибу.
6. Иногда у кисэн появлялись дети. И если биологический отец был из королевской семьи, то сын должен был унаследовать статус от отца, а дочь от матери.
7. Некоторые из кисэн учились медицинскому делу, и те, кто хорошо учился и сдавал экзамены, щедро вознаграждались.
Классификация кисэн
- 일패(ильпхэ)
Среди трехступенчатой системы, представители этого класса были, так скажем, элитой. Они гордились своим образованием и участвовали в больших государственных мероприятиях или же были во дворце. Они отлично пели, танцевали, разбирались в искусстве, а также владели классическим китайским, что очень важно. Об интимной связи с ними не было и речи, поскольку они соблюдали свое главное правило «Развлекать – развлекай, но тело не продавай!».
- 이패(ипхэ)
По своей сути они чем-то похожи на 1 класс, но они немного хуже разбираются в науке и искусстве. Разумеется, это не главное их отличие от вышесказанной группы кисэн. Самое главное отличие заключается в том, что они могут втайне вступать в интимную близость с клиентом.
- 삼패(сампхэ)
А это самый низший класс в иерархической лестнице кисэн. Часто их даже называли 더벅머리 Если переводить буквально через словарь, то это лохматая голова или просто непричесанная девушка. В основном их функция была в распевании народных песен и уединении с клиентом.
Заповеди для мужчин
4 правила, которые должен соблюдать корейский мужчина при встрече с кисэн.
- Не доверяй словам кисэн.
У них в обязанность входит улыбаться и угождать всем мужчина, поэтому она может врать.
- Не приходи к ним с цветами!
Другое название кисэн – 解語花 (해어화). То есть кисэн — это цветок, который может говорить. И когда ты приходишь к ним со свежими цветами, это значит, что ты обманываешь ее.
- Не хвастайся своей женой
Помни, что в большинстве своем кисэн не может жить как обычный человек. И когда ты хвастаешься своей женой, это выглядит как сильное издевательство над кисэн.
Помни, что кисэн оттачивали свои знания в искусстве, литературе, умении поддержать беседу и многих других областях. Они образованы не хуже человека знатного происхождения, и если ты ошибешься при написании чего-либо, высока вероятность, что ты опозоришься.
Источник