По понедельник включительно что значит

Архив форума

[30.09.2009 16:46] – silly-billy
«до» и «по»

Вопрос № 256144
Фраза: «Акция продолжится до 30 октября!»
Подскажите, включается ли день (30 октября) в период действия (акции)?
Знаю, что подобный вопрос уже был. Но хотелось бы уточнить. Также, по возможности, прошу привести ссылку на правило, если таковое имеется в русском языке.

Ответ справочной службы русского языка
Предлог «до» обычно имеет значение «включительно».
_________
Это действительно так?
Если «включительно», я пользуюсь предлогом «по».
Кстати, правило на этот счет есть?

Оттуда — ещё одно мнение всё той же Справки:

Спасибо, Саид, Вы ходячая энциклопедия просто:)

И все же мне не слишком похорошело.
Получается, при употреблении обоих предлогов возможны разночтения, которые устраняются только словом «включительно»?
«Акция продлится до нового года» — лично я понимаю это так, что она закончится 31 декабря, и никакие уточнения _мне_ в этом случае не нужны. А оказывается, такая акция может охватить и весь следующий год.

[30.09.2009 19:26] – Чеширский Бегемот

Формально — да. Это если считать за Новый Год не момент его наступления, а весь наступающий год. Но такая трактовка явно противоречит здравому смыслу. НГ — мгновение, поэтому и проблем нет. Точно так же как и со столетием и т.п. Заметьте, замена «до» на «по» или обратная ничего в понимании не добавляет.

Реальные проблемы вознивают только при указании конечного срока в виде календарного дня или дня недели, реже — месяца или года. Как-то сложилось, что у дня (даты) и года нет временнОй точки, к которой привязывается событие. Это и приводит (иногда) к двусмысленности:

Магазин работает с понедельника до субботы (по субботу) — ясно, что в субботу магазин тоже работает.
Магазин в субботу работает до обеда — Ясно, что в обед магазин не работет.
Когда такого ориентира нет, без «включительно» не обойдёшься.

Да уж. (
Выходит, даже если пишешь «по» такое-то число, надо обязательно добавлять «включительно».
Спрашиваю потому, что постулируется равнозначность «до» и «по».

Если хотите, чтобы Вас поняли однозначно, — добавляйте. (На слове «включительно» много не наэкономишь ;).)

P.S. Если я и энциклопедия, то последнее время всё больше и больше — сидячая (к сожалению 🙁 ).

[30.09.2009 19:26] – Чеширский Бегемот
Формально — да. Это если считать за Новый Год не момент его наступления, а весь наступающий год. Но такая трактовка явно противоречит здравому смыслу. НГ — мгновение, поэтому и проблем нет. Точно так же как и со столетием и т.п. Заметьте, замена «до» на «по» или обратная ничего в понимании не добавляет.

Реальные проблемы вознивают только при указании конечного срока в виде календарного дня или дня недели, реже — месяца или года. Как-то сложилось, что у дня (даты) и года нет временнОй точки, к которой привязывается событие. Это и приводит (иногда) к двусмысленности:

Магазин работает с понедельника до субботы (по субботу) — ясно, что в субботу магазин тоже работает.
Магазин в субботу работает до обеда — Ясно, что в обед магазин не работет.
Когда такого ориентира нет, без «включительно» не обойдёшься.
________________________

Совершенно верно изложено. Пять баллов!
Единственное, фраза «магазин работает с понедельника до субботы» выглядит надуманной.

Я всё поняла, спасибо.

Саид, если Ваша «сидячесть» не связана со здоровьем (надеюсь, что нет:)), сожалеть не о чем, имхо. Во всяком случае, человеку солидному и авторитетному просто незачем бегать по жизни сломя голову:)

Нет, слава богу, моя «сидячесть» не от проблем со здоровьем. Опасаюсь, как бы не пришлось сожалеть об обратной зависимости ;).

Дык а всякие тренажеры-фитнесы-шмитнесы на что?
Ленитесь небось. )

мне кажется что «по 30 октября» все поймут, что включтельно, а «до 30 октября» — кто-то может усомниться из-за ассоциаций с «до наступления 30 октября», «работа должна быть закончена до 30 октября». Поэтому я бы сказал либо «по 30 октября», либо «до 30 октября включительно»

Когда говорят «до чего-то», то имеют в виду «до какой-то фиксированной точки» (пространства или времени): «до Москвы», «до полудня», «до 30 октября». При этом точка указывается с той точностью, которая требуетса в данной ситуации. Например, если сказать «до Москвы три тысячи км», то имеется в виду, что это приблизительно, и выбор конкретной точки не так важен. Если же сказать «до Москвы 34 км», то следует уточнить (до МКАД, до Красной площади). Поэтому «до 30 октября» я понимаю как «до какого-то (неважно какого) момента в пределах 30 октября», т.е. неважно, до конца или до начала этого дня.

Я всегда считал (возможно, ошибочно) , что выражение типа «по 30 октября» для того и было введено, чтобы устранить эту двусмысленность.

Stepa_O, я тоже всегда считала, что «по» устраняет двусмысленность и не требует добавления «включительно».
Оказывается — нет.
Понять этого не могу, остается только принять, если все в этом так уверены.

adada, что есть НПА?:)

О!
НПА суть нормативно-правовые акты. Каждый, формируя правовое мышление, может нахвататься таких аббревиатур от волков-юристов.

Угу, спасибо.
Так НПА не признаЮт равнозначности «до» и «по», что ли.

Они не этим занимаются.
Если рассматриваемый случай с акцией подпадает под определение публичной оферты (предложения услуг), то где-то в глубинах гражданского и хозяйственного права детально выписаны правила оформления таких предложений.
И начинать, по моему мнению, надо в первую очередь с них. Апелляция к языковым словарям не возбраняется, но только после изучения НПА.

Как в армии: вначале устав, потом Хельсинкские соглашения.

***вначале устав, потом Хельсинкские соглашения***
________
:))))))
Если это Ваш перл — браво!:)
Если нет — все равно спасибо, обязательно запомню.
Кажись, формула на все случаи жизни:)

OK, ну а если «с понедельника до субботы и с 9:00 до 18:00» содержится не в договоре оферты (или ещё где-то там), а в «демократично-художественном» тексте — нам всё равно нужно сверяться с детальным содержимым глубин гражданского и хозяйственного права? Или раз текст не является юридическим документом, то и неважно, кто как его прочтёт и воспримет?

Не перл, а страз, за остальное ответит Яндекс.

%%Или раз текст не является юридическим документом, то и неважно, кто как его прочтёт и воспримет?%%

Так-то так, но сюда с такими вопросами обыкновенно заходят прямиком из офисов, со служб, а не с площадей. Видимо, в надежде на свершение пророчества Исайи, чтобы «суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади. » 🙂

Но пока литературно-государственный язык России не окрепнет, не станет общепризнанно «площадным», заменить его профессиональный литературно-академический язык никак не может, не приспособлен он для этого, слишком уж мудкрутовастенек.

Извиняюсь, мой новый браузер так быстр и норовист.

Правильно: слишком уж мудёр и крутовастенек.

> Вопрос № 256144
Фраза: «Акция продолжится до 30 октября!»

Тоже — «чтобы «суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади. » :)»? Сумлеваюся.

В остальном буду огорчать Вас, adada, с Вашего позволения: Нихто не будет выделять из литературного языка (академический он иль нет) никаких специфическо-площадных LG.

[1.10.2009 15:21] – maggie
Саид

Не понял, чего ты меня сюда приплёл? 🙁

Источник

Значение слова «включительно»

ВКЛЮЧИ́ТЕЛЬНО, нареч. Включая последний упомянутый предмет, лицо или число. С первого по третье января (включительно) я буду дома. Четвертого поеду в Москву. Чехов, Письмо И. И. Горбунову-Посадову, 31 дек. 1894.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ВКЛЮЧИ’ТЕЛЬНО, нареч. (ставится непосредственно после того слова, к к-рому относится) (книжн. канц.). Включая последний упомянутый предмет, предел; противоп. исключительно. В черту города внесены улицы пригорода до Ивановской в. До́ ста в. С 1-го по 10-е мая в. (т. е. всего десять дней, в том числе и 10-е число).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова посошок (существительное):

Источник

Правило недели: по и до, включительно

Нередко при составлении грамматических конструкций, описывающих определённый промежуток времени, вызывает затруднение выбор из предлогов «до» и «по». Какой из них уместнее? Равны ли отрезки времени с января до декабря и с января по декабрь, или один из них длиннее другого?

Часто утверждается, что предлог «до» исключает последнюю указанную дату, тогда как «по» её включает, и что словосочетание «по когда-то» тождественно «до когда-то включительно». Некоторые люди в этих рассуждениях меняют «по» и «до» местами, что большой роли не играет, потому что обе версии ошибочны. А как правильно?

Предлог «до» по умолчанию уже включает в себя предельное значение, которое указывается после него. Если ребёнок научился считать до десяти, то значит, что он выучил и число 10. Если кто-то дожил до ста лет, значит, 100 лет ему исполнилось. Если магазин работает до 20:00, то значит, в идеальном случае в 20:01 он уже будет закрыт. Таким образом, уточнение «включительно», как правило, избыточно. Во временном значении предлоги «до» и «по» целиком взаимозаменяемы.

Таким образом, период с января до декабря соответствует периоду с января по декабрь и обязательно включает в себя декабрь, то есть в нём ровно двенадцать месяцев.

Источник

«До» или «по»: что означают эти предлоги в сроках. Давайте разбираться

Здравствуйте, уважаемые мои читатели! Рада писать для Вас!

Итак, сегодня рассмотрим сроки в теории Права.

Обратимся к закону. В соответствии с частью 1 статьи 190 Гражданского кодекса РФ,

установленный законом, иными правовыми актами, сделкой или назначаемый судом срок определяется календарной датой или истечением периода времени, который исчисляется годами, месяцами, неделями, днями или часами.

Согласно части 2 указанной статьи, срок может определяться также указанием на событие, которое должно неизбежно наступить.

Сроки определяются календарной датой или истечением периода времени, а именно годами, месяцами, неделями, днями, часами.

Течение срока начинается со следующего дня после календарной даты или наступления события, которыми определено его начало.

Например , если — дата получения письма от гражданина организацией — 28 сентября 2020 года — эта дата проставлена на штампе о приеме и письмо зарегистрировано в Журнале входящей корреспонденции, то срок для ответа на это письмо (30 дней) начинает течь со следующего дня — с 29 сентября 2020 г.

С началом течения срока определились. Теперь об окончании сроков.

Согласно статье 192 Гражданского кодекса РФ, срок, исчисляемый годами, истекает в соответствующие месяц и число последнего года срока.

Например , период срока — 3 года. Начало срока определено датой 28 сентября 2020, то окончание этого срока будет — 28 сентября 2023.

Срок, исчисляемый месяцами, истекает в соответствующее число последнего месяца срока.

Например , срок определен на 5 месяцев. Начало срока — 28 сентября 2020. Окончание срока — 28 февраля 2021.

Срок, исчисляемый неделями, истекает в соответствующий день последней недели срока.

Например, срок определён на неделю и начал течь с понедельника. Окончание срока — следующий понедельник.

Источник

Читайте также:  Что значит терпкие духи
Оцените статью
[2.10.2009 10:11] – Чеширский Бегемот

>>>>>. фраза «магазин работает с понедельника до субботы» выглядит надуманной.
С чего бы это?
А если не маназин, а библиотека?
Или электричка? Которая до пятницы ходит по расписанию будних дней?

> . я тоже всегда считала, что «по» устраняет двусмысленность и не требует добавления «включительно».

Оно, наверное, и правильно. И было бы чудесно, если бы все так считали. Но если есть хоть один человек, который может Вам понять неправильно, имеет смысл немного перестраховаться.

%%я неоднократно сталкивался в подобной трактовкой различий «до и по» именно в среде юристов. %%

Пожалуй, я могу сказать такое и о своих житейских «столкновениях». 🙂

Кстати, вот еще одна ссылка на былые разговоры на эту тему:
http://www.school.edu.ru/boards.asp?tmpl=thread&ob_no=6836&m_no=9873&pg=2

Как и прежде, что касается доверенности, я продолжаю полагать, что поскольку закон требует указания в доверенности срока ее действия, то, независимо от лексических форм выражения, дни, в ней указанные, следует рассматривать включенными в этот срок.
«То есть эта дата включается во временной предел действия доверенности.» 🙂
Т.е. для юридического документа приоритетным основанием для трактовки является закон и практика его правоприменения, а не общелитературные номинации. При том что те и не выражены, как оказывается, категорично.

Аналогичное правило, очевидно, действует и в других случаях.
Например, магазины обязаны указывать не только дни, но и часы своей работы, поэтому фразы, оперирующие любыми неопределенными выражениями, следует считать недопустимыми.

А если проведение «акций», их сроки, выходят за сферу регулирования закона — тут вполне можно валить кулем, дальше, мол, как-нибудь разберем!

Хм, а отноящиеся к этой теме «общеюридические номинации» достаточно категоричны? 😉

А может ли магазин с понедельника до субботы работать с 9:00 до 18:00? Какова трактовка «до» в обоих этих случаях?

Если вы — лавочник, извольте указать при входе в магазин рабочие дни и часы и перерывы в них. После чего вас проверит орган, контролирующий исполнение закона, и проверять он будет не с томиком Ожегова, или Ушакова, или Кузнецова подмышкой (я уж буду по Ушакову!), а с томиком НПА.

Для того и существует закон, чтобы разрешать возможные конфликты, в том числе и языковые. А для бесконфликтных существует гибкий и развязный общенародный язык! 🙂

silly-billy