- Чьи слова «по ком звонит колокол»?
- Использование фразеологизма в литературе
- По ком звонит колокол
- Смотреть что такое «По ком звонит колокол» в других словарях:
- «По ком звонит колокол. » Из какой молитвы эта строчка?
- По ком бьет колокол что значит
- Войти
- По ком звонит колокол? Узнаем почему так говорят. Татьяна
- Джон Донн. По ком звонит колокол?
Чьи слова «по ком звонит колокол»?
По ком звонит колокол?
Сегодня выражение есть констатация бессилия человека перед лицом провидения. Ведь невозможно определять ту последовательность событий, которая скажется на его жизни. Происшествие, чей-то поступок, сказанное слово, на первый взгляд далёкое, неинтересное, малозначимое вдруг непосредственно влияет на судьбу тех, кто к ним не имеет никакого отношения
Фраза «По ком звонит колокол» получила известность благодаря одноимённому роману о Гражданской войне в Испании американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899-1961), написанному в 1940 году. Эпиграфом к роману и являются строки Д. Донна
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе»
Использование фразеологизма в литературе
— «А потому не спрашивай, по ком звонит колокол, он звонит по тебе, он взывает к совести и ответственности» (Александр Яковлев «Омут памяти»)
— «Нет, в Испании еще ничего не кончилось, но как изменилось с тех пор все в нас самих и вокруг нас, хотя Хемингуэй не написал еще тогда «По ком звонит колокол» (Л. К. Чуковская «Прочерк»)
— «Как-никак он был на двадцать лет старше Голямина, а уложил его в духе Филиппа из «Пятой колонны» или Роберта Джордана ― «По ком звонит колокол» (Юрий Нагибин «Бунташный остров»)
— «Сам же командующий лишь заменял арестованных «врагов» новыми командирами, не прислушиваясь ещё «по ком звонит колокол» (А. Г. Колмогоров «Мне доставшееся: Семейные хроники Надежды Лухмановой»)
Источник
По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
С английского: For Whom the Bell Tolls.
Из «Духовных стихотворений» (другое название «Молитвы») английского поэта Джона Донна (1572—1631). 17-е стихотворение:
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также если смоет край Мыса и разрушит Замок твой и Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол; он звонит и по Тебе.
Выражение стало популярным после выхода в свет романа «По ком звонит колокол» (1940) американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899-1961).
Смысл выражения: предложение задуматься о своем месте в мире, о своей бренности, об общности человеческих судеб, солидарности людей и т. д.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое «По ком звонит колокол» в других словарях:
По ком звонит колокол — (По ком бьёт набат) For Whom the Bell Tolls Жанр: роман Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
По ком звонит колокол (фильм) — По ком звонит колокол For Whom the Bell Tolls … Википедия
По ком звонит колокол (роман) — «По ком звонит колокол» ( For Whom the Bell Tolls ) роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во… … Википедия
Катина Паксино — Katina Paxinou В фильме «По ком звонит колокол» (1943) Дата рождения … Википедия
Хемингуэй, Эрнест — Запрос «Хемингуэй» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эрнест Хемингуэй англ. Ernest Hemingway … Википедия
Оскар (кинопремия, 1944) — > 16 я церемония награждения премии «Оскар» Дата 2 марта 1944 года Место проведения США Ведущий( е) 16 я церемония награждения кинопремии «Оскар» прошла 2 марта 1944 г … Википедия
Список серий аниме «Моя Богиня!» — Эта статья является списком серий аниме. Об аниме и манге см. «Моя Богиня!». * Неофициальный перевод аниме. ** Нет перевода серии. Содержание 1 Список серий 1.1 Oh My Goddess! (OVA) (1993 1994) 1.2 … Википедия
Хемингуэй — Хемингуэй, Эрнест Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway Имя при рождении: Эрнест Миллер Хемингуэй Дата рожд … Википедия
И восходит солнце (Фиеста) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фиеста. И восходит солнце The Sun Also Rises Жанр: роман Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала … Википедия
ДОНН — [англ. Donne] Джон (1572?, Лондон 31.03.1631), англ. теолог, декан собора св. Павла, поэт, основоположник метафизической школы. Род. в семье купца католика; после смерти отца в 1576 г. воспитывался в семье отчима Дж. Симмиджа, президента… … Православная энциклопедия
Источник
«По ком звонит колокол. » Из какой молитвы эта строчка?
Это вовсе не отрывок из стихотворения, как многие думают
Название романа «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя — это цитата из английского поэта Джона Донна. Факт известный, об этом знает каждый, кто хоть раз открывал книгу. Там в самом начале идет эпиграф с этой строчкой:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
Надо отдать должное Хэму, цитату он выбрал великолепную — к роману о гражданской войне она подходит идеально. Отдельный плюс ему за то, что фактически он подарил этим строчкам мировую известность. Кто бы сейчас их знал, если бы они не попали в эпиграф его книги? Разве что специалисты по английской литературе шекспировских времен.
Впрочем о личности самого Джона Донна и о том, когда и почему он написал эти слова, и сейчас мало кто знает. А ведь они родились в черный миг его жизни.
Биография Джона Донна достойна отдельного романа и кратко пересказать ее в одном абзаце невозможно. Там немало взлетов и падений, остросюжетных поворотов. Мы обязательно посвятим ей одну из наших следующих публикаций.
Но сейчас давайте перенесемся в зиму 1623 года. Джону Донну 51 год, он прошел долгий путь, пережил тюрьму, нищету, смерть горячо любимой жены. Но теперь судьба как будто вновь решила повернуться к нему лицом. В Кембридже ему присвоили звание доктора богословия, он в фаворе у короля Карла I, чуть больше года назад назначен настоятелем знаменитого собора Святого Павла в Лондоне.
Но внезапно его валит тяжелейшая лихорадка — невыносимый жар, сменяемый ознобом, приступы бреда, долгие дни, полные метаний в постели. Он знал, что балансирует над пропастью и может сорваться в бездну в любой момент. Спустя неделю кризис разрешился благополучно — болезнь отступила.
Оправясь от недуга, Джон Донн берется за перо и пишет цикл молитв, которые сегодня известны литературоведам под общим заглавием «Обращения к Господу в час нужды и бедствий».
Именно среди этих молитв, под 17-м номером, мы и находим хорошо нам знакомый текст:
«Кто не вознесет взора к восходящему солнцу, кто сможет оторвать взгляд от вспышки кометы? Кто останется глух к набату, разносящемуся по округе, кто сможет заглушить звон колокола — отзвук мира?
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе. «
Еще раз подчеркнем, это не стихи, как многие думают. Это прозаический текст, молитва, написанная богословом и проповедником Джоном Донном. Но в нем есть истинная поэзия, которую вложил поэт и автор целого ряда прекрасных стихотворений Джон Донн.
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте
Источник
По ком бьет колокол что значит
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
По ком звонит колокол? Узнаем почему так говорят. Татьяна
Если спросить среднеэрудированного человека, откуда эта фраза, то наверняка он с гордостью скажет: «Ну как же. дядя Хэм, естественно!» Эрнест Хэмингуэй в смысле. Но только истинные ценители скажут вам, что и Хэмингуэй использовал цитату из произведения другого великого литератора. Впервые сказал эту фразу английский поэт и проповедник Джон Дон. И честно говоря, не знаю, можно ли понять правильно произведение Хэмингуэя, не зная о происхождении названия этой книги.
На вопрос о Джоне Доне, в Москве скорее всего последует ответ — это такой ресторан. Не будем делать далекоидущих выводов и кичиться собственным величием:), а просто напомним о творчестве Джона Дона и разъясним смысл фразы «По ком звонит колокол». Эта фраза является окончанием 17-стихотворения из «Духовных стихотворений» английского поэта Джона Донна. Прочитайте пожалуйста:
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе.
Каждый человек есть часть Материка, часть Суши.
И если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа,
И также если смоет край Мыса и разрушит Замок твой и Друга твоего;
Смерть каждого Человека умаляет и меня,
Ибо я един со всем Человечеством,
А потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол;
Он звонит и по Тебе.
Прекрасные слова. Мне всегда интуитивно было понятно тоже самое. Данный пост сам по себе превратился в продолжение предыдущего. Я хочу подчеркнуть ценность каждого человека в нашем обществе. Ценность любого мнения. И вместе с тем, продолжая мысль, можно придти к выводу, что тот кто хочет высказать свое мнение или что-либо сделать, должен понимать, что поскольку все люди являются частью одного целого, то сказанные слова ненависти, непримиримости и лжи обязательно возвратятся.
Немного личного. Рассуждая над этими строками практически испытал некое религиозное чувство — восхищения и преклонения. Перед чем? Перед человечеством, перед высокими идеалами добра и справедливости. Жаль, что наиболее представительная церковь нашей страны — РПЦ, нашла свой удел в неких магических обрядах, лицемерии и банальном бизнесе. Нечто, обобщающее всю нашу страну помимо государства, которое по сути своей — машина, наверное должно быть. И эта могла бы быть церковь, если бы. если бы хотя бы реформировала саму себя. Отказалась от тезисов, противоречащих здравому смыслу, если бы сказки о всемогущем Боге были бы первым обрядом инициации для совсем неграмотных, суеверных людей. Если бы верующий проходил путь от верующего в Бога, до знающего что есть Бог. И несомненно это ни вселенский дух, ни дядюшка на небесах и ни прочие непонятные субстанции. Несомненно, это — Народ. Человечество. А вопросы происхождения жизни на Земле, вообще о Вселенной и т.п. — это удел науки. Короче, вопросы — не душеспасительные:) «Бог покинул Россию. Вернется ли к нам наш Бог?»
Источник
Джон Донн. По ком звонит колокол?
Не спрашивай, по ком звонит колокол…
Всем известен вопрос: «По ком звонит колокол?», но не все знают, что это — не вопрос, а ответ. И автор у него не Хемингуэй.
«Молитвы по случаю…» Джона Донна * (в русском переводе известные как «Обращения к Господу в час нужды и бедствий») были написаны зимой 1623 года, когда Донн слег с приступом лихорадки. «Медитации» были следствием тяжёлого хода болезни, когда своё состояние и размышления «последнего часа» поэт-богослов решил доверить бумаге…
Отрывок из «Молитвы по случаю болезни, и в ходе её», Раздумье 17
Перевод с английского языка и латыни.
И прошепчет: «Пора умереть»…
Теперь колокол звонит беззвучно, говоря ещё раз: «Ты должен умереть».
«Кто не вознесёт взора к восходящему солнцу, кто сможет оторвать взгляд от вспышки кометы? Кто останется глух к набату, разносящемуся по округе, кто сможет заглушить звон колокола — отзвук мира?
Человек не остров, сам по себе — каждый часть материка, часть всей суши. Если частичку мыса поглотит море, то меньше станет вся Европа, словно твой дом или друга твоего был на той унесённой земле: смерть любого человека убивает часть меня, ибо един я со всем родом людским, поэтому не спрашивай, по ком звонит колокол — он звонит по тебе».
* Джон Донн (1572 – 1631) — поэт, солдат, узник Флитской тюрьмы, депутат парламента, доктор богословия Кембриджского университета (ранее из католичества перешёл в англиканскую веру), настоятель лондонского собора Святого Павла (из Википедии).
29 марта 2016 г., Новосибирск
© йЕРО, перевод, комментарии, 2016
Nunc lento sonitu dicunt,
Morieris
Now, this Bell tolling softly
for another, saies to me, Thou
must die.
Who casts not up his eye to the sun when it rises? but who takes off his eye from a comet when that breaks out? Who bends not his ear to any bell which upon any occasion rings? but who can remove it from that bell which is passing a piece of himself out of this world?
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were: any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
Meditation 17, Devotions upon Emergent Occasions, and several steps in my Sickness, 1623.
Источник