Вот такие, понимаете ли, печки-лавочки…
Стараясь сделать свою речь емкой, образной, мы используем фразеологизмы – устойчивые выражения с переносным значением. И воспроизводим их автоматически, не задумываясь, кто первым начал жить на широкую ногу, работать спустя рукава, бить баклуши или рынду… А ведь у каждого фразеологического оборота есть своя, увлекательная история. Такие истории мы и будем вам рассказывать.
О.И. Северская,
г. Москва
Печки-лавочки… Это присловье широко распространилось благодаря одноименным фильму и повести Василия Шукшина. Главный герой – Иван (а сыграл его в кино сам Василий Макарович) – выражение это как только не употребляет…
Например, собираясь на курорт, размышляет: “Я вон пошел с удочкой, посидел на бережку в тенечке – и все, и печки-лавочки. Отдохнул. А дети? Они пошли в школу, море стали проходить, а живьем его видели?”. А уезжая в отпуск, кричит из окна поезда остающимся на перроне родителям: “Все будет печки-лавочки!”
Но путешествие проходит отнюдь не гладко. Сначала – конфликт с соседом-командировочным. Тот вздумал было поучить Ивана, как себя вести в дороге, но вынужден был ретироваться: “Вот так! – сказал Иван. Встал, засунул руки в карманы и прошёлся по свободному купе. – А то будут тут мне. печки-лавочки строить, понимаешь”. Потом Иван вставляет любимое выраженьице в разговор с попутчиком, представившимся конструктором: “Железная дорога! Тут так-то просто проедешь, и то голова кругом, а вам все время думать надо. Это же не печки-лавочки, понимаешь”. Конструктор дарит жене Ивана, Нюре, кофточку, и супруги обсуждают подарок: “Даже не верится. Ведь такая кофта. рублей сорок, а то и все пятьдесят. Вон Грушке Богатковой брат прислал — сорок пять рублей, пишет, а она победней этой-то. – Эта? – Иван прикинул на глаз. – А шестьдесят не хочешь? Сорок. Это же заграничная, вон, гляди, клеймо-то. Это тебе не печки-лавочки”. А затем выясняется, что “конструктор” на самом деле был вором. Пережив ужас от возможного обвинения в соучастии, Иван с Нюрой с опаской встречают нового соседа – настоящего профессора. А когда тот за чаем выходит, герой наш велит жене: “Проверь деньги, а то тут снова пошли печки-лавочки”… И так далее, и тому подобное.
Каждый раз эти самые печки-лавочки означают разное: хорошо, ладно, будут тут мне из себя что-то строить, не хухры-мухры или не фунт изюма, фокусы… Можно и другие синонимы подобрать…
Может показаться, что это просто выражение-паразит. А на самом деле у него есть абсолютно конкретное значение, связанное с плутовством. Историю печек-лавочек рассказывает В.И.Зимин, автор “Словаря-тезауруса русских пословиц, поговорок и метких выражений”. Связана она с одним древним обычаем. Своекорыстный человек приглашал к себе приятеля или кого другого, кого хотел как-то использовать, предлагал ему выпить, угощал… А когда гость пьянел, хозяин устраивал его отдохнуть на печке, приговаривая: “Хлеб-соль сном золотят”. По русским обычаям предложение отдохнуть на печке было большой честью.
Почивал гость, просыпался… И похмелялся. Хозяин тогда предлагал: “А теперь посидим на лавочке, поговорим о делах” – и выкладывал гостю свою просьбу.
Понятно, что гостю неудобно было отказать в просьбе после такого хорошего приема и угощения!
Сделка заключалась, о том, что ее сопровождало, договаривались молчать. Но тайное всегда становится явным. Люди узнавали правду и говорили со злой иронией: “Знаем…”, “Знаем мы эти печки-лавочки!”
Так что изначально печки-лавочки сопутствовали каким-то жульническим операциям. А сегодня выражение употребляют к месту и не к месту, называя так туристические комплексы, трактиры, спа-салоны, бани…
Мораль такова: прежде чем строить какие-то словесные печки-лавочки, задумайтесь, что за ними стоит.
Источник
Печки-лавочки
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Печки-лавочки» в других словарях:
Печки-лавочки — Жанр Комедия Режиссёр Василий Шукшин … Википедия
Печки-Лавочки — (Borisovskoye,Россия) Категория отеля: Адрес: Борисовский Поворот 1, Borisovskoye, Ро … Каталог отелей
ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ — «ПЕЧКИ ЛАВОЧКИ», СССР, киностудия им. М. Горького, 1972, ч/б, 101 мин. Киноповесть. Сценарий фильма «Печки лавочки» не был экранизацией ранее написанных новелл, но родился самостоятельно. Главную роль Шукшин написал для себя. Тракторист Иван… … Энциклопедия кино
Печки-лавочки — ПЕЧКА, и, ж. То же, что печь 2 (в 1 знач.). Истопить печку. Шуба Ч прямо (настоящая) п. (очень тёплая; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
печки-лавочки — печки лавочки, печек лавочек … Орфографический словарь-справочник
ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ — Отошли печки лавочки кому. Народн. Прошло хорошее для кого л. время. Мокиенко 1986, 13 … Большой словарь русских поговорок
Печки-лавочки — мн. разг. сниж. Близкое, короткое знакомство, используемое во вред делу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
печки-лавочки — п ечки л авочки, другие формы не употр … Русский орфографический словарь
печки-лавочки — мн., Р. пе/чек ла/вочек (о свойских, приятельских отношениях) … Орфографический словарь русского языка
печки-лавочки — пе/чки ла/вочки, пе/чек ла/вочек (о свойских, приятельских отношениях) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Источник
Печки-лавочки
(значение фразеологизма) — о свойских, приятельских отношениях тесно связанных между собой людей.
Печь и лавка — основные места для общения и отдыха в крестьянской избе. Отсюда и выражение.
В словарях
(обл.) — о свойских, приятельских отношениях тесно связанных между собой людей. У них там свои печки-лавочки. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) , «Печка»)
Примеры
Василий Шукшин
«Печки-лавочки» — художественный фильм Василия Шукшина, снятый на Киностудии имени М.Горького в 1972 году.
Б. Бондаренко
» — А что же ты делаешь? — Да так, печки-лавочки: — Ну вот и расскажи мне о печках-лавочках. А то сама встану посмотрю, какие там у тебя секреты от меня.»
Б. Бокиенко
«Образы русской речи» :
«Уже из беглого ознакомления с русскими деревенскими реалиями можно видеть… Печки-лавочки — символ повседневного житья-бытья, когда домашние разделяют и пишу, и ночлег, и неминуемые горести, и радости.»
С. Вайман
«Доцент с авоськой» :
«— Вы с вашим ложно понятым, по сути балаганным демократизмом напропалую фамильярничаете со студентом: заводите с ним печки-лавочки, адресуясь к нему по имени, причём на ты: Дима, Петя, Серёжа.»
В. Быков
«— Вот мы разберёмся — и будете завтра брать высоту штурмом. А то расположились мне, печки-лавочки.»
«- О чем вы с ней говорили? — подозрительно спросил Паниковский.
— Так, ни о чем, печки-лавочки, — ответил Остап.»
Источник
Печки-лавочки
Прост. Пренебр. 1. Мелочи, пустяки. То, что обычно не стоит внимания. — А что же ты делаешь. — Да так, печки-лавочки. — Ну вот и расскажи мне о печках-лавочках. А то сама встану посмотрю, какие там у тебя секреты от меня (Б. Бондаренко. Цейтнот). Уже из беглого ознакомления с русскими деревенскими реалиями можно видеть… Печки-лавочки — символ повседневного житья-бытья, когда домашние разделяют и пишу, и ночлег, и неминуемые горести, и радости (Б. Бокиенко. Образы русской речи).2. У кого с кем. Близкие, короткие отношения на несерьёзной основе. — Вы с вашим ложно понятым, по сути балаганным демократизмом напропалую фамильярничаете со студентом. Заводите с ним печки-лавочки, адресуясь к нему по имени, причём на ты. Дима, Петя, Серёжа (С.
Вайман. Доцент с авоськой).3. Пустые, досужие разговоры. — Вот мы разберёмся — и будете завтра брать высоту штурмом. А то расположились мне, печки-лавочки (В. Быков. Его батальон).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.
ПЕЧАТЬ чего ЛЕЖИТ (ЛЕЖАЛА) на чём. Книжн. На чём-либо есть знак, след, отпечаток чего-л. Новшеств никаких никогда в имении не вводилось, и на всём лежала печать самой строгой старозаветности (Салтыков-Щедрин. Современная идиллия). Завод был построен в дни войны, на многом лежала печать спешки. Кирпичные стены снаружи не оштукатурены, кладка неровная (В. Попов. Закипела сталь).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..
У кого. Устар. Кто-либо молчит, безмолвствует. Замолкли звуки чудных песен. Не раздаваться им опять. Приют певца угрюм и тесен, И на устах его печать (Лермонтов. Смерть поэта).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..
Разг. Экспрес. Создавать, производить что-либо быстро и в большом количестве. — Вот я — полицию реформирую, а коллега мой — по части юстиции реформы как блины печёт (Салтыков-Щедрин. Пёстрые письма).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..
Прост. Ирон. Кто-либо или что-либо отличается крупными габаритами, большим объёмом, массивностью. — Лошадь недурна, передние ноги не совсем надёжны. — Ноги отличные. — с убеждением возразил Ситников. — А зад-то… извольте посмотреть… печь-печью, хоть выспись (Тургенев. Лебедянь). — Я когда у батюшки жила — тощая-претощая была, а теперь — ишь какая. Печь-печью сделалась (Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.
Дополнительный поиск Печки-лавочки
Источник
Печки-лавочки
Присловье «печки-лавочки» появилось очень давно.
Присловье – это присказка,
прибаутка, поговорка,
употребляется в речи ради украшения, увеселения, шутки, прибаутки.
В старину в крестьянской избе печка занимала треть дома. К трем стенам накрепко приделывались лавки. Когда вся семья была в сборе, все рассаживались на печи и на лавках. Мирно вели неспешный разговор. Детям рассказывали поучительные истории, между собой обсуждали повседневные домашние дела.
Так и повелось, что нехитрые, простые домашние дела стали называть «печки-лавочки».
Но есть и еще одно значение этой присказки. Автор “Словаря-тезауруса русских пословиц, поговорок и метких выражений” В.И. Зимин рассказывает об одном давнем обычае. Когда человек хотел «использовать» кого-нибудь в своих корыстных целях, то приглашал его к себе в дом, предлагал ему выпить, хорошо закусить… А когда гость пьянел, хозяин предлагал ему передохнуть на печке. По давним русским обычаям предложение отдохнуть на печке являлось большой честью.
Гость отдыхал, потом просыпался и… похмелялся. Хозяин в этот момент предлагал: “А давай посидим на лавочке, поговорим о делах!” Вот тут-то он и выкладывал гостю свою просьбу.
Разумеется, после такого замечательного приема и сытного угощения гостю неловко было отказать!
И сделка заключалась. А о том, как она заключалась, где и что ее сопровождало, уговаривались никому не говорить. Но тайное всегда становится явным. Люди, конечно же, узнавали правду и приговаривали:“Знаем, знаем мы эти печки-лавочки!”
Так что еще один смысл поговорки печки-лавочки — жульнические сделки!
Это присловье стало популярным благодаря повести Василия Шукшина «Печки — лавочки» и одноименному фильму. Кстати, сам Василий Шукшин очень любил этот фильм и считал его лучшей своей работой.
Иван — герой повести и фильма употребляет эту прибаутку часто и с разным смыслом. К примеру, перед поездкой на курорт, он говорит: “Я вон пошел с удочкой, посидел на бережку в тенечке – и все, и печки-лавочки. Отдохнул. А дети? Они пошли в школу, море стали проходить, а живьем его видели?”
Из окна поезда он кричит провожающим родителям: “Все будет печки-лавочки!”
В поезде случился спор с попутчиком-командировочным. Тот хотел было поучить Ивана, как себя вести в дороге. Но не вышло у него. “Вот так! – сказал Иван. Встал, засунул руки в карманы и прошёлся по свободному купе. – А то будут тут мне… печки-лавочки строить, понимаешь”.
Дальше Иван употребляет эту присказку в разговоре с «конструктором» (как потом оказалось, вором). Иван говорит: “Железная дорога! Тут так-то просто проедешь, и то голова кругом, а вам все время думать надо. Это же не печки-лавочки, понимаешь”…
Этот так называемый конструктор дарит Нюре, жене Ивана, кофточку. Нюра размышляет, сколько стоит эта вещь, ведь дорогая, наверное. “Эта? – Иван прикинул на глаз. – А шестьдесят не хочешь. Это же заграничная, вон, гляди, клеймо-то. Это тебе не печки-лавочки”.
Всякий раз эти печки-лавочки у Ивана означают разное: «ладно», «хорошо», «будут тут мне из себя что-то строить», не «просто так», не «пустяк».
Вот такие, понимаете ли, печки-лавочки!
А вот другие распространенные присказки:
ни пуху тебе, ни пера;
хороший, когда спит зубами к стенке;
интересно карга пляшет;
гости, от которых ноют кости;
когда кажется, креститься надо…
Вы, наверное, тоже можете вспомнить много присловий, которые употребляете в речи или слышите от других. Напишите о них. Подумаем вместе об истории появления той или иной присказки, и какой у нее смысл. Это нужно, чтобы употреблять присказки правильно. Ведь подумать только, сколько туристических баз, ресторанчиков, саун и бань называются «Печки-лавочки». Уместно ли?!
Источник