Ora что значит с английского

Ora что значит с английского

1 ORA

2 ora

3 ora

4 ora

5 ORA

6 ora

7 ORA

8 ora

9 ora

10 ora

11 ora

См. также в других словарях:

ora (1) — <><<>s. f. 1 Ventiquattresima parte del giorno solare medio; SIMB. h | Ora locale, riferita al meridiano del luogo che si considera | Ora civile, tempo medio del meridiano centrale del fuso orario in cui si trova l osservatore | … Enciclopedia di italiano

oră — ÓRĂ, ore, s.f. 1. Unitate de măsură a timpului, egală cu a douăzeci şi patra parte dintr o zi, cuprinzând 60 de minute sau 3600 de secunde; ceas. ♢ loc. adv. Pe oră = cât ţine un ceas, în decurs de un ceas; la fiecare ceas. Cu ora = (angajat şi… … Dicționar Român

ORA — or Ora may refer to: ORA Oceans, Reefs, Aquariums Inc. Ora, Inc. formerly Ophthalmic Research Associates Open Reporting Application O Reilly Media, formerly O Reilly Associates Reformist Party ORA, a political party in Kosovo Organisation de… … Wikipedia

ORA — Студийный альбом Р … Википедия

Ora — ist der Name eines lokalen Tageswinds am Gardasee und im Gebirgstal der Etsch, siehe Ora (Wind) Name einer albanischen weiblichen volksmythologischen Figur, siehe Ora (Mythologie) ein Instrument der deutschen Raumplanung, siehe… … Deutsch Wikipedia

Ōra — Ora ist der Name eines lokalen Tageswinds am Gardasee und im Gebirgstal der Etsch, siehe Ora (Wind) Name einer albanischen weiblichen volksmythologischen Figur der italienische Name eines Südtiroler Orts bei Bozen, siehe Auer ein Instrument der… … Deutsch Wikipedia

ora — (izg. ȏra) uzv. DEFINICIJA rel. kat. pomoli se!, moli! SINTAGMA ora et labora (izg. ora ȅt labóra) moli se i radi!; ora pro nobis (izg. ora prȏ nȏbis) moli za nas! ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal

Ora — Ora, die; [ital. ora < lat. aura = das Wehen; Luftzug, hauch]: Südwind auf der Nordseite des Gardasees. * * * Ora [italienisch] die, , der tagsüber nach Norden talauf wehende Wind am Gardasee (Berg und Talwind). * * * Ora, die; [ital. ora… … Universal-Lexikon

ora — |ó| adv. 1. Neste momento. = AGORA • conj. 2. Ademais; além disso. 3. Mas. • interj. 4. Designativo de dúvida, desprezo ou incredulidade. = AGORA 5. Expressão enfática. = AGORA 6. ora. ora. emprega se como conjunção coordenativa disjuntiva;… … Dicionário da Língua Portuguesa

ORA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L O.R.A. (Organisation de résistance de l armée) est une organisation de la Résistance intérieure française créée le 31 janvier 1943 L ORA (Organisation… … Wikipédia en Français

Ora [1] — Ora (lat.), bete, bitte; Ora pro nobis, bitte für uns; Ora et labōra, bete u. arbeite … Pierer’s Universal-Lexikon

Источник

Ora что значит с английского

1 óra

az óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд

hány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?

déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня

folyik az óra — идёт уро́к

órakat adni — дава́ть уро́ки

dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;

egy röpke \óra biz. — часок, часик;

hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;

bemutató \óra — показательный/открытый урок;

alkonyi/esti \óra — вечернее время;

átv. vminek az \óra`ja — час чего-л.;

rossz \óraban — не в добрый час;

ellenőrző \óra — контрольные часы;

2 ora

3 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам (напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время (о всех часах) suonare le ore — бить( о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить (о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать все в свое время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — все время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora. — в это время. к этому времени. non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare. — пора бы сделать. Х (suonata) l’ora — пробил час, настала пора Х ora di finirla! — пора покончить с этим un’ora buona — битый час l’ora dei conti — час расплаты le ore nere — тяжелые времена l’ora estrema — последний час ora canonica а) eccl часы б) scherz твердое время, заветный час (напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l’ora canonica. — мне кажется неуместно. libro d’ore — часослов; молитвенник all’ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all’ultima ora — а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora — прийти минута в минуту nelle ore rubate — урывками alla buon’ora! — в добрый час! a ore — как когда per ore e ore — бесконечно, часами le ore del mattino hanno l’oro in bocca prov — кто рано встает, тому Бог дает óra II 1. avv теперь, сейчас or ora — только что ora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno — год тому назад d’ora in poi — отныне, впредь, в дальнейшем fin d’ ora — с этих пор per ora — пока ora come ora — пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora — изредка ora più che mai. — теперь как никогда. ora. ora. — то. то. ora dice così, ora cosà fam — он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che. — итак, обнаружилось, что. e ora? — ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, все же doveva dirlo subito; ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! — да ну!, скорей!

4 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам ( напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время ( о всех часах) suonare le ore — бить (о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить ( о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — всё время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora … — в это время …, к этому времени … non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare … — пора бы сделать … è (suonata) l’ora — пробил час, настала пора è ora di finirla! — пора покончить с этим

Источник

Ora что значит с английского

1 ora

2 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам (напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время (о всех часах) suonare le ore — бить( о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить (о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать все в свое время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — все время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora. — в это время. к этому времени. non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare. — пора бы сделать. Х (suonata) l’ora — пробил час, настала пора Х ora di finirla! — пора покончить с этим un’ora buona — битый час l’ora dei conti — час расплаты le ore nere — тяжелые времена l’ora estrema — последний час ora canonica а) eccl часы б) scherz твердое время, заветный час (напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l’ora canonica. — мне кажется неуместно. libro d’ore — часослов; молитвенник all’ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all’ultima ora — а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora — прийти минута в минуту nelle ore rubate — урывками alla buon’ora! — в добрый час! a ore — как когда per ore e ore — бесконечно, часами le ore del mattino hanno l’oro in bocca prov — кто рано встает, тому Бог дает óra II 1. avv теперь, сейчас or ora — только что ora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno — год тому назад d’ora in poi — отныне, впредь, в дальнейшем fin d’ ora — с этих пор per ora — пока ora come ora — пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora — изредка ora più che mai. — теперь как никогда. ora. ora. — то. то. ora dice così, ora cosà fam — он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che. — итак, обнаружилось, что. e ora? — ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, все же doveva dirlo subito; ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! — да ну!, скорей!

3 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам ( напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время ( о всех часах) suonare le ore — бить (о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить ( о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — всё время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora … — в это время …, к этому времени … non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare … — пора бы сделать … è (suonata) l’ora — пробил час, настала пора è ora di finirla! — пора покончить с этим

Источник

ora f

1 ora

2 ora

3 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам (напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время (о всех часах) suonare le ore — бить( о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить (о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать все в свое время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — все время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora. — в это время. к этому времени. non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare. — пора бы сделать. Х (suonata) l’ora — пробил час, настала пора Х ora di finirla! — пора покончить с этим un’ora buona — битый час l’ora dei conti — час расплаты le ore nere — тяжелые времена l’ora estrema — последний час ora canonica а) eccl часы б) scherz твердое время, заветный час (напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l’ora canonica. — мне кажется неуместно. libro d’ore — часослов; молитвенник all’ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all’ultima ora — а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora — прийти минута в минуту nelle ore rubate — урывками alla buon’ora! — в добрый час! a ore — как когда per ore e ore — бесконечно, часами le ore del mattino hanno l’oro in bocca prov — кто рано встает, тому Бог дает óra II 1. avv теперь, сейчас or ora — только что ora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno — год тому назад d’ora in poi — отныне, впредь, в дальнейшем fin d’ ora — с этих пор per ora — пока ora come ora — пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora — изредка ora più che mai. — теперь как никогда. ora. ora. — то. то. ora dice così, ora cosà fam — он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che. — итак, обнаружилось, что. e ora? — ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, все же doveva dirlo subito; ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! — да ну!, скорей!

4 ora

— первые часы после полуночи fare le ore piccole — полуночничать un’ ora d’orologio — целый час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное время le tarde ore — поздний вечер; позднее время a tarda ora — в поздний час alla solita ora — в обычный час ore di punta — часы пик a un’ora, alla stessa ora — в то же время fuor di ora — в неуказанное время di buon’ora — рано (утром) della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призыва a ore — по часам ( напр платить) a due ore da Roma — в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore — часовая стрелка segnare le ore — показывать время ( о всех часах) suonare le ore — бить (о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore — бить ( о башенных часах) ora x mil — час х fare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным fare l’ora fam — коротать время 2) время; пора; момент ora locale — местное время ora legale — декретное государственное время ora solare — астрономическое солнечное время servizio dell’ ora — служба времени non avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora — время от времени ogni ora — всё время, постоянно a tutte le ore — всегда a quest’ora … — в это время …, к этому времени … non vedere l’ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare … — пора бы сделать … è (suonata) l’ora — пробил час, настала пора è ora di finirla! — пора покончить с этим

Источник

Читайте также:  Меня раздражают люди что это значит
Оцените статью