Некст сленг что значит

Сленг ваших детей: разбираемся в лексиконе поколения Z и тех, кто помладше

Хорошо ли вы понимаете подростков — хотя бы тех, кто живёт у вас дома? Если есть сложности, то мы подготовили шпаргалку — перед вами её продолжение, но с этого можно начать — ссылку на первую часть найдёте тут, в конце. Итак, насколько это круто, если вас назвали бумером?

Агриться — от английского angry — «сердитый». Подростки употребляют это слово в значении «сердиться», «раздражаться» или «злиться». В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение — проявлять агрессию, злобу, комментируя посты или высказывания. Ну и на своих родителей подростки агрятся постоянно: вам ли не знать.

Бумер — насмешливое обозначение представителя старшего поколения. Термин взят из книги «Поколение» писателя Уильяма Штрауса и популяризатора науки Ника Хоу. Бумер — это человек, который родился в период с 1962 по 1980 год. «Окей, бумер», — издевательский ответ старшему, мол, старичок, успокойся». Если такую реплику вы услышите в свой адрес, значит, вы уже утомили молодёжь своими нотациями.

Бэнгер — суперхит, который звучит отовсюду. Часто слово используют когда хотят сказать, что трек звучит классно. «Блин, эта песня просто бэнгер!» Возможно, вы бы сказали «взрыв мозга».

Что этот бумер делает на нашей вписке?!

Вписка — вечеринка в шумной компании на квартире, которая плавно перетекает в ночёвку. Такие тусовки обещают быть шумными и продолжительными. И вас на таком мероприятии точно не ждут.

Читайте также:  Что значит ты самое лучшее что было со мной

Гоу — от английского глагола go — давай, пойдём. Иностранное слово звучит как «гоу», но подростки любят покороче, поэтому сократили до простого «го». Этот англицизм молодёжь использует, когда хочет призвать кого-нибудь куда-нибудь пойти. Попробуйте взять на вооружение.

Движ — активность, движение, тусовка. «В нашем дворе постоянно происходит движ». Некая противоположность вечерним посиделкам на диване у телевизора.

Жиза — правда, жизненная ситуация, с которой говорящий сталкивается, знает о ней не понаслышке. Обычно слово вставляют после смешных или поучительных историй. Оно означает «такова жизнь» или «да, так бывает».

— Раньше у нас в универе всегда после пар такой движ был! А теперь охрана постоянно агрится…

Затащено — сделано, выполнено. Слово обозначает «осилить, преодолеть». Например, «экзамен по алгебре — затащено». Впрочем, используется не только в контексте учёбы. Если ваш домашний подросток играет в компьютерные игры, вы сможете услышать такое словечко в его рассказах о своих виртуальных подвигах.

Кек — обозначение ироничного смеха, такая ухмылочка. «Я не такая уж и красивая, кек». Иногда так описывают человека, который оказался в глупом или смешном положении. И уж постарайтесь, чтобы это было не о вас.

Лойс — это искажённое «лайк» (от англ. нравится). Чаще всего словечко используют для выражения одобрения или восторга.

Орать — казалось бы, простое слово. Но молодёжь, произнося его, имеет в виду смеяться или удивляться. Когда говорят «я ору», значит, не могут удержаться от смеха, восторга, удивления.

Не, ну ты видел её прикид? Я просто ору!

Отправить во френдзону — от английского friend zone, означает дружить с человеком противоположного пола, а не вступать с ним в романтические отношения. Существительное «френдзона» можно использовать без глагола, если это подходит по контексту. Считается, что впервые слово прозвучало в сериале «Друзья». Джо объяснял Россу, что если слишком долго не говорить девушке о своих чувствах, она начнёт воспринимать тебя только как друга и ты отправишься во френдзону. В вашей жизни, может быть, тоже звучало «давай останемся друзьями»…

Подгон — любой презент или подарок. Ещё есть выражение «босяцкий подгон», когда подразумевают недорогой, но очень полезный подарок.

И этот позорный подгон вы называете подарком на окончание школы?! Хоть бы видюху в пекарне обновили…

Пекарня — если ребёнок настойчиво выпрашивает у вас пекарню, не думайте, что он собирается заняться выпечкой хлебобулочных изделий. На сленге подростков это означает компьютер, производное от ПК — персональный компьютер. Впрочем, если вы бумер, он, скорее всего, войдёт в положение и будет выражаться более понятными словами.

Сасный — от английского sassy — «нахальный». Означает классный, привлекательный, отличный. «Кто, самый сасный мальчик в школе?» В общем, не подумайте чего лишнего…

Сорян — форма извинения. Слово произошло от английского sorry, которое само по себе уже успело войти в разговорную речь, но подростки сократили его до небрежного «сорян».

Тян — это приставка к имени девушки, используется в японском языке как форма дружеского обращения. У нас же тян — это красивая девушка, а кун — симпатичный парень. Таня тян и Макс кун. Главное, не перепутать.

Тамблер-гёрл — девушка-бунтарка, неформалка в одежде и макияже. Думаю, каждый из нас таких видел.

Тащер — хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч. А ещё так называют тех, кому сопутствует удача. Однокоренное слово с «затащено» — вы ведь догадались?

Фрешмен — буквально новичок. В английском языке так называют первокурсников, в русском — молодых рэперов, которые набирают популярность. «Каких фрешменов ты слушаешь?» А слушать всё новенькое — значит, быть на волне, слыть современным, быть в теме.

Флейм — накалённая до предела дискуссия в интернете. Слово произошло от английского flame — «пламя». В Сети так называют неконструктивный спор, переходящий в откровенную ругань. Например, «развели в чате флейм». Если вы регулярно переписываетесь с подростком в чате, у вас там наверняка «горит» регулярно.

Фейспалм — калька англоязычного facepalm, которое образовалось от двух слов: face (лицо) и palm (ладонь). Физический жест, означающий «лицо, прикрытое рукой». Самое известное воплощение — мем с капитаном Жаном-Люком Пикаром из сериала «Звёздный путь», который прикладывает ладонь к лицу. Чаще всего слово используют в качестве реакции на глупость.

Вот такой босяцкий подгон для интересующихся бумеров. Кек! Первая часть — по ссылке.

Источник

Некст сленг что значит

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Некст сленг что значит

in the next chapter — в следующей главе

by the next mail — ближайшей почтой

the next person to arrive was N. — следующим приехал N.

(take) the next turning to the right — первый поворот направо

the next dress I buy shall be black — первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное

in the next place — во-вторых; в следующую очередь; затем

my next neighbour — мой ближайший сосед

next bt one — через один

the shop is in the next house but one — магазин находится через дом от нас

next day — на следующий день, завтра

next year — в будущем /в следующем/ году

next October — а) в октябре этого года ( если это говорится в январе — сентябре ); б) в октябре будущего года ( если это говорится в ноябре — декабре )

on Tuesday next — во вторник на будущей неделе

not till next time — шутл. до следующего раза, больше не буду

the next day before Easter — канун пасхи

next please! — а) следующий ( при вызове посетителя ); б) какие ещё есть вопросы?; в) давайте дальше

her next was a greengrocer — потом она вышла замуж за зеленщика

her next was a girl — её следующим ребёнком была девочка

we will tell you in our next — мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме

to be continued in our next — продолжение в следующем номере

next of blood — ист. ближайший родственник

the next man — амер. кто угодно, любой

he knows this as well as the next man — он знает это не хуже всякого другого

he is as good as the next man — он никому не уступает

the next world — тот свет ( о загробной жизни )

next way — уст. кратчайший путь

I speak the truth the next way ( Shakespeare ) — я говорю только правду

next we went toN.’s — затем мы пошли к N.

who comes next — кто следующий?

what shall I do next? — что мне после этого /потом/ делать?

the doctor spoke next, I spoke after him — затем выступил доктор. Я говорил после него

he is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный

to come next — следовать, последовать

this comes next — за этим идёт /следует/ вот это

what comes next? — а что дальше?, что за этим следует? [ ср. тж. 3]

in the week next ensuing — на ближайшей неделе

next most important / амер. next important/ — следующий по важности

my next oldest daughter — вторая по старшинству из моих дочерей

next higher commander — воен. непосредственный начальник

when next we meet — при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся

when shall I meet you next? — когда мы с вами снова встретимся?

what next! — ещё что!, этого ещё не хватало!, дальше ехать некуда! [ ср. тж. 1]

what will he be saying next? — до чего он ещё договорится?

a seat next the window — место у окна

whom did you sit next at dinner? the chair next the fire — стул у камина

our hotel is next the post office — наша гостиница (находится) рядом с почтой

the carriage next the engine — первый от паровоза вагон

I can’t bear wool next my skin — я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело

the thing next my heart — самое дорогое для меня

Источник

Некст сленг что значит

Next следующий; далее

Смотреть что такое NEXT в других словарях:

[nekst]следующийследующий; будущий, грядущийближайший; близлежащий, соседнийзатем, после, потомв следующий раз, сноваещевблизи, возле, около, рядомслед. смотреть

1. [nekst] a1. следующийin the next chapter — в следующей главеby the next mail — ближайшей почтойthe next person to arrive was N. — следующим приехал . смотреть

• ___ earnings (phrase used when comparing a current and upcoming paycheck) • ___ of kin • ___-door neighbor • ___ Friday (2000) • ___ Time I Fall (#1. смотреть

1. a 1. следующий in the

chapter — в следующей главе by the

mail — ближайшей почтой the

person to arrive was N. — следующим приехал N. смотреть

next [nekst] 1. a 1) ближа́йший; сосе́дний; the house next to ours сосе́дний дом; my next neighbour мой ближа́йший сосе́д; next door (to) по сосе́дст. смотреть

next 1. [nekst] a 1. следующий in the

chapter — в следующей главе by the

mail — ближайшей почтой the

person to arrive was N. — следующим приех. смотреть

1. n дальший, наступний; той, що йде за (про людину або предмет); ♦

please! наступний! (викликання відвідувача); her

was a girl її наступною дитиною була дівчинка; to be continued in our

продовження у наступному номері;

of blood найближчий родич; 2. adj 1) наступний; in the

chapter у наступному розділі;

higher commander військ. безпосередній начальник; 2) найближчий, сусідній; my

neighbour мій найближчий сусід; I live

door я живу в сусідньому будинку (в сусідній квартирі);

but one через один; the girl from

door but one дівчина, що живе через будинок від нас; 3) майбутній, наступний (у часі);

day наступного дня;

year у наступному році; on Monday

у понеділок наступного тижня; ♦ not till

time жарт, більше не буду; he is as good as the

man він ні перед ким не поступається; to be

door to starving жити впроголодь; 3. adv 1) потім, після; who comes

? хто наступний?; what shall I do

? що мені робити далі?; what comes

? а далі що?; 2) іншим разом, знову; when shall I meet you

? коли ми з вами зустрінемося знову?; 3) ще; what

! ше чого!, цього ще не вистачало!; ♦

to nothing майже нічого; 4. prep 1) поруч з, біля (тж

the window місце біля вікна; 2):

to (вказує на слідування за величиною, значущістю тощо) після;

to Beethoven he liked Bach best of all після Бетховена його найулюбленішим композитором був Бах. смотреть

NeXT: übersetzung NeXT, 1985 von Steve Jobs, dem Mitbegründer von Apple, gegründetes Unternehmen, das zunächst Workstations (NeXT-Computer) sowie . смотреть

next: translationSynonyms and related words:adjacent, adjoining, after, after all, after that, afterward, afterwards, appendant, behind, below, borderi. смотреть

1. прил. 1) а) следующий in the next part — в следующей части б) следующий (по времени); будущий, грядущий next year — в будущем году 2) ближайший; близлежащий, соседний — next door Syn: nearest • Gram: next 2. нареч. 1) затем, после, потом What next? — А что дальше?; Что еще может за этим последовать? 2) в следующий раз, снова when I meet him next — когда я его опять увижу 3) усил. еще What next! — Вот еще! • Gram: next 3. предл. вблизи, возле, около, рядом (тж. next to) the chair next the window — стул около окна the house next to ours — соседний дом, ближайщий к нам дом 4. сущ. следующий / ближайший (человек или предмет) Her next was a programmer. — Ее следующий хахаль был программист. смотреть

1. adjнаступний; найближчийnext week — наступного тижняthe next best thing — наступний щодо якостіnext but one — через одногоnext door to — по сусідств. смотреть

next: translation adj. Next is used with these nouns: ↑autumn, ↑batter, ↑birthday, ↑century, ↑cubicle, ↑day, ↑decade, ↑episode, ↑evening, ↑fall, ↑fix, . смотреть

1) следующий2) ближайший3) соседний4) потом5) затем6) в следующий раз7) рядом8) будущий9) очередной10) последующий– next decade– next in turn– next tim. смотреть

1) ближайший 2) будущий 3) в следующий раз 4) затем 5) очередной 6) последующий 7) потом 8) рядом 9) следующий 10) соседний • due date of next inspection — срок очередной проверки next following term — последующий член — next decade — next in turn — next nearest — next time — next to last — next to — read next. смотреть

Источник

Оцените статью