Нам хана что это значит

Хана – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово хана? Пытаешься разобраться, что такое хана? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «хана» в словарях русского языка

Хана это:

I предик. разг.О безнадежной, проигрышной ситуации; каюк, капут, крышка. II межд. разг.Возглас при констатации полной неудачи, краха, соответствующий по значению сл.: каюк! капут! крышка!

предикатив разг. Оценка какой-л. ситуации как безнадежной, проигрышной; конец, капут.

хана предикатив разг. Оценка какой-л. ситуации как безнадежной, проигрышной; конец, капут.

хана, в знач. сказ.

о безнадёжной, проигрышной ситуации; каюк, капут, крышка

постоялый двор (в Турции)

мужское и женское имя

Где и как употребляется слово «хана»?

Кроме значения слова «хана» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «хана».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «хана» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «хана»

Великий хан велел напустить туда рыб, и всякий раз, когда захочется ему рыбы, – сколько нужно, там и есть.

После того как опричное войско потерпело поражение в битве с войсками крымского хана , опричная политика была прекращена.

Крымский хан принял их за авангард всего русского войска и поспешно отступил.

Источник

Нам хана что это значит

Энциклопедический словарь . 2009 .

Смотреть что такое «хана» в других словарях:

Хана — приятная , красивая . Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в ТаНаХе молится Богу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка ШМУЭЛЯ (Шмуэль I, гл.1).… … Словарь личных имен

хана — пиздец, конец; гаплык, пропали, мат, все, песенка спета, привет родителям, капут, гроб, амба, довольно, полный абзац, ханума, песец, тетя ханум, крышка, абзац, шабаш, трендец, полный чубайс!, кранты, труба, каюк, песня спета, аминь Словарь… … Словарь синонимов

ХАНА — ХАНА, в знач. сказ., кому (чему) (прост.). То же, что капут. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ХАНА — по пунктам. Жарг. студ. Шутл. ирон. Экзамен. (Запись 2003 г.). Хана причалу. Жарг. угол. Об обнаруженном милицией притоне наркоманов. ТСУЖ, 189. Делать хану. Арх. Губить кого л. АОС 10, 435–436 … Большой словарь русских поговорок

Хана — I предик. разг. О безнадежной, проигрышной ситуации; каюк, капут, крышка. II межд. разг. Возглас при констатации полной неудачи, краха, соответствующий по значению сл.: каюк! капут! крышка! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

хана — ХАНА, межд. и в зн. сказ. Всё, конец, довольно; капут, пропали. Из тюрк. языков; Возм. через уг … Словарь русского арго

хана́ — нескл., ж.; в знач. сказ. прост. Гибель, конец, смерть. [Щенок] коченеет, лапы становятся твердыми, негнущимися . Хана! говорит Жорка, потрогав труп щенка. Дубов, Мальчик у моря. Куда же прорываться нам? В мышеловку завели! вдруг глухо сказал… … Малый академический словарь

ХАНА — крах, конец. * Грозят нам бомбой господа из НАТО, Кричат: «Идет холодная война!» Мы скажем дружно: «Господа, не надо. Грозить не надо. Нам и так хана!» … Язык Одессы. Слова и фразы

хана — неизм.; ж. кому чему в функц. сказ.; разг. Гибель, конец, смерть. Хана/ нам отсюда не выбраться … Словарь многих выражений

хана — хан а, в знач. сказ … Русский орфографический словарь

Источник

Хана — этимология

Ну, втрамбовал я в стих
Весь стык идей:
Хана; и никаких
Гвоздей!
Г. Н. Оболдуев. (1898-1954), Удел твой, человек.

а) См. дискуссию на сайте «Русский язык бета»;
http://rus.stackexchange.com/questions/7562/-

Корень: -хана-. Значение: разг. о безнадёжной, проигрышной ситуации; каюк, капут, крышка. Этимология – нет.

2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
* Л. М. Леонов (1899-1994). Вор. Части 1-2 (1927): «Видишь, они у Ксеньки в одеяло вшиты… но мы ничего, мы их сейчас вспорем ножичком, вспорем вострым ножичком, и хана!».

* Г. С. Эфрон. Дневники (1925-1944). Т. 2 (1941-1943): «Если только союзники не откроют вовремя Второй фронт, то нам хана ; т.е. хана не окончательная, но, действительно, жертвы будут огромные и истощение всей страны еще большее».

* К. Г. Паустовский (1892-1968). Повесть о жизни. Время больших ожиданий (1958): «В случае нахождения золота и драгоценных вещей, иностранной валюты, а также предметов роскоши и спекуляции скрывающие их лица будут преданы суду, как за измену Родине и контрреволюцию». — Хана! — неожиданно сказал Просвирняк, и я даже вздрогнул».

3) Обобщение и вывод

а) Авторы дискуссии (см. выше) выдвигают этимологические гипотезы: жаргонное слово; достоверной этимологии нет, вроде санскрит; тюркское, армянское, иврит. «Объяснение включало бы как минимум изложение того, как иврит-слово проникло в русский. Вообще фонетические «объяснения» очень редко бывают не только правильными, но даже правдоподобными!».

Вот уже 2000 лет в Европе господствует одна философская, религиозная и социально-политическая доктрина – иудеохристианство, все попытки создать в обществе другую универсальную (политическую) идеологию в скором времени проваливались. Отделить иудаизм от иудеохристианства невозможно, это одна религия с культовыми территориальными особенностями, пользуются одними основополагающими документами и образами. Если образы одни, то соответственно и слова-понятия национальных языков их отражающие (сформировались в эпоху иудеохристианства) должны в своей графике и фонетики содержать корни оригинального сакрального языка еврейской доктрины – иврита.

в) «Как иврит-слово проникло в русский»

Столь долгое преобладание еврейской религиозной доктрины в сознании и мышлении отдельного человека и общества в целом, подводит к мысли, что процесс обучения и воспитания людей в «букве и духе» иудаизма никогда не прекращался (в видимом историческом времени). Для того чтобы верующий смог запомнить Слово Бога, Церковь создала систему заучивания, «зазубривания» — трехразовую ежедневную проповедь и молитву, а также недельные, месячные и годовые циклы повторения Святого Писания. Из психологии известно, чтобы сохранить слово-понятие (образ) в долговременной памяти, человек его должен повторить 5000-6000 раз.

Бумажные носители письма получили широкое распространение в европейском обществе примерно в XVIII веке, до этого времени вся информация о мире передавалась прихожанину через Церковь (церковные приходы) – устно (фонетически). Судя по стандартным библейским текстам, Церковь очень точно (насколько это возможно) в устной форме передала миллиардам людей знания древних: о мире, природе, обществе и общественных отношениях. На территории Древней Руси (Польша, Литва, Болгария) носителем иврита были еврейские общины, древнееврейские памятники в Крыму фиксируют с I века. Далее иудейский Хазарский каганат, иудаизм которого плавно переместился в русское иудеохристианство – православие; евреи – коренное население указанных выше территорий.

Нет никакого логико-исторического основания полагать, что «фонетические «объяснения» очень редко бывают не только правильными, но даже правдоподобными». Напротив, история подсказывает, что устная передача сакрального имени и термина была основным средством распространения информации для широких масс населения вплоть до XX века; сакральное имя и термин преобразовывали в мирской термин (профанное). Надо только научиться правильно манипулировать терминами, переместить слово из современной филологии и «национального» (тщеславия) в философию религиозной идеологии – интернациональное.

4) Терминология иврита и библейский образ

* ХАНА = ивр. ХАНА располагаться лагерем, делать привал, обитать; останавливаться; осаждать город; подходить к концу.

См. стронг 2583, ХАНА;

б) Библейский образ

* Судей 19:9: :И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день преклонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте; вот, дню скоро конец (ХАНА), ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра пораньше встанете в путь ваш, и пойдешь в дом твой».

* Числа 1:51: «и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться (ХАНА) скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти».

* 2 Царств 12:28: «теперь собери остальной народ и подступи (ХАНА) к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему».

* Псалом 53:5: «Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся (ХАНА) против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их».

Таким образом, логика и идеология подсказывают, что термин иврита ХАНА (конец, стоянка) был хорошо известен в древнем мире, существовал в форме «простонародного», примерно в начале XX века термин переместился в литературный язык. Криминальный мир не создавал свой язык (деятели в этой области неизвестны), а заимствовал уже существующие термины из разных языков.

* Н. С. Трубецкой. Письма Р. О. Якобсону (1920-1938): «Дело в том, что, хотя в принципе послепетровская литература пользуется модернизованным церковнославянским языком (что этот язык в конце концов «обрусел»; это неважно; можно сказать и наоборот, что разговорный язык образованных русских «оцерковнославянился»), тем не менее уже с XVIII-го века в этой литературе время от времени наблюдается тяга к использованию простонародного языка и стиля».

Источник

Хана — это. Значение и происхождение слова

Ежедневно мы обмениваемся огромным количеством информации. Однако наша речь постепенно трансформируется из-за появления в ней жаргонизмов.

Безусловно, образование социальных молодежных течений, субкультур влечет за собой и появление жаргонных слов. Так, например, что такое «хана» и откуда произошло это слово, известно далеко не каждому.

Значение слова «хана»

В Малом академическом словаре дана такая трактовка: «Хана – это гибель, конец, смерть». Слово относится к просторечно-жаргонной лексике.

А вот в Толково-словообразовательном словаре Т.Ф. Ефремовой истолковывается так: «оценка какой-либо ситуации как безнадежной, проигрышной; конец, капут».

Откуда идут «корни»?

Мы часто употребляем это слово, имея в виду, что хана – это конец. И почему-то даже не задумываемся о его происхождении. Историки утверждают, что слово напрямую связано с сибирским глаголом «хануть» в значении пропасть, потеряться.

Многие заблуждаются и считают, что между словами: хана, ханурик и ханыги есть взаимосвязь. Однако это не так. Хотя с этим можно поспорить. Ведь ханыгой называли бродягу, человека, который «опустился» по социальной лестнице и праздно «шатается» по жизни. Поэтому, сходство в определенной степени имеется. Впрочем, достоверной этимологии так и нет.

Есть и другая версия: слово «хана» имеет армянские корни. Так оно имеет происхождение из двух слов: «хи» (почему) и «на» (он). Вероятно, «хана» – это «почему он?» Этот смысл оправдывает современное значение слова.

Также словосочетание «хана им» берет свое начало в Библии. Так называли племя ханаанцев. Соответственно, семитское выражение «ханааним» и армянское слово «хана» можно назвать синонимичными.

Как слово можно заменить?

«Хана» – это общеупотребительное и довольно распространенное сленговое слово среди молодого поколения. Впрочем, существует огромный выбор синонимов, которыми можно удачно апеллировать. Например, «капец», «гаплык», «мат», «песенка спета», «крышка», «кранты», «труба».

Безусловно, находясь в современном обществе, нельзя обезопасить себя от невольного произношения жаргонных слов. Однако можно себя контролировать и следить за красотой речи. Ведь именно те слова, которые мы произносим, отображают наш интеллектуальный и культурный уровень. Берегите свою речь от засорения жаргонизмами.

Источник

Происхождение слова «хана»

Хана — это просторечно-жаргонное слово со смыслом «конец», «крышка».
У меня есть ощущение, что это слово тюркского происхождения (может, из-за ударения на последний слог), но интересно было бы узнать точно, откуда это слово взялось в русском языке? И насколько оно вообще жаргонное или сленговое?

3 ответа 3

Тюркская версия (хана — постоялый двор или иное помещение — чайхана) не наводит на близкий смысл.

На санскрите (в латинской записи hanana, иногда так трактуют и русское «хана») это убийство или избиение (уже что-то более близкое).

Ещё ссылаются на сибирский диалектный глагол «хануть» (пропасть, исчезнуть) — видимо, это родственно с «кануть».

Тюркская версия мне кажется верной, тем более, что тюркское хан означает не только «царь» , но в диалектном «кан»-«кровь».

Но есть и другая версия: http://www.liveinternet.ru/users/4845765/post312070195
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, — автостоянка, ханут – склад, магазин).

Весьма прозаично происхождение и слова поХЕРить и ХЕР. Рязаньские, Владимирские. ушкуйники часто ходили разбойничьими походами на поселения Волжско-Камской Булгарии! Грабили, насиловали чувашских женщин и ДЕВУШЕК! Вот девушка на чувашском языке и есть ХĔР! Собираясь в очередную вылазку меж собой с вожделением и говорили «пошли на ХЕР» – то есть: пошли по девкам(бабам). Кстати, УШКУЙНИК тоже чувашского происхождения от УШКĂН – ватага, группа! Не в тех словарях ищете! Читайте Ашмарина, русского тюрколога, который писал: «русский язык своим происхождением и развитием обязан языку чувашскому»!

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками жаргон этимология или задайте свой вопрос.

Связанные

Похожие

Актуальные вопросы сети

Подписаться на ленту

Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.

дизайн сайта / логотип © 2021 Stack Exchange Inc; материалы пользователей предоставляются на условиях лицензии cc by-sa. rev 2021.12.13.40988

Нажимая «Принять все файлы cookie» вы соглашаетесь, что Stack Exchange может хранить файлы cookie на вашем устройстве и раскрывать информацию в соответствии с нашей Политикой в отношении файлов cookie.

Источник

Читайте также:  Что значит моушен дизайнер
Оцените статью