Надеюсь у тебя все хорошо что это значит

Надеюсь, у Вас все хорошо: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

глагол: hope, expect, rely, trust, feel hopeful, plan, ween

  • надеяться на лучшее — to hope for the best
  • надеяться на что-л — hope that l
  • надеяться получить наследство после чьей смерти — I hope to get an inheritance after the death of someone
  • надеяться что — hope that
  • не надеяться на кого-л — not rely on smb
  • будем надеяться — will hope
  • надеяться так — hope so
  • надеяться на удачу — rely on luck
  • надеяться много — hopefully many
  • давать основание надеяться — give promise

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

  • добиваться успеха у публики — put over
  • идти у них на поводу — follow their tastes
  • караул у заминированного объекта — demolition guard
  • у обожженных — in burn patients
  • как у — like
  • У нас было — We had
  • кое у кому — some who have
  • задержка роста у детей — growth retardation in children
  • у них дома — at their place
  • диаметр у пня — diameter at stump

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

  • Как вы себя чувствуете? — How are you feeling?
  • прежде чем вы сможете сказать нож — before you can say knife
  • вы тоже! — neither would you!
  • вы говорите — you speak
  • вы должны — you should
  • вы узнаете — you will learn
  • если вы хотите — if you want to
  • И вы — And you
  • почему вы — why you
  • что вы делали — what did you do
Читайте также:  Что значит подтампонить скол

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

  • все вместе взятое — all together
  • включая все — including all
  • (все) в уме — (all) in the mind
  • чтобы все видели — for all to see
  • превосходить все ожидания — beggar belief
  • поставить все на карту — put everything on the map
  • все жилы вытянет — pull the wires
  • все на своем месте — everything in its place
  • ой, всё — Second, all
  • всё большее количество — increasing number

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

  • хорошо задерживающий — retentive
  • хорошо владеющий собой — well-wielding
  • в гостях хорошо — in the East or West
  • хорошо относиться — well treated
  • выглядеть слишком хорошо — look too good
  • если все пойдет хорошо — if all goes well
  • хорошо дисциплинированный — well disciplined
  • хорошо себя вести — well behaved
  • хорошо заработать — good money
  • хорошо заселенный — well-stocked

Предложения с «надеюсь, у Вас все хорошо»

Я надеюсь, у Вас все хорошо. I hope that you are keeping well.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими. I hope you’re doing well and spending these final hours in peace with your loved ones.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими. I hope you are doing well and spending these final hours of peace with your loved ones.
Надеюсь, у вас все хорошо. I hope things are going well with you.
Я покажу вам два видео-ролика, на первом — надеюсь хорошо видно — рот открыт. Here we’ve got a couple of videos, the first thing you’ll see — hopefully you can see here is the mouth open.
На это я надеюсь и об этом мечтаю, чтобы помочь людям во всём мире избежать высоких затрат — физических, финансовых и эмоциональных — с которыми сталкиваются раковые больные сегодня, тех трудностей, с которыми я хорошо знаком сам. It is my hope and dream to help people around the world avoid the high costs — physical, financial and emotional — faced by today’s cancer patients, hardships that I’m well acquainted with.
Но нас обучали как делать это, так что, знаете ли, очень хорошо обучали делать это, но, надеюсь, ничего подобного никогда не случится. But we’re trained to do that, so, you know, really well trained to do that, but hopefully nothing like that will ever happen.
Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо? Make sure Henry wears his life vest, okay?
Вот почему хорошо закачать надежное антивирусное программное обеспечение. That’s why it’s good to have reliable anti-virus software installed.
Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы. Well, we’re hoping Charles used his summer to relax as much as we have.
Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается. But it is a crying shame not to have them out on show.
Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе. I hope you and your friend enjoy your holosuite.
Надеюсь, у книжного клуба все хорошо. Hope the book club’s going well.
Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду. Okay, just don’t want to stir things up and start getting your hopes up.
У меня еще теплится надежда, что этот монстр — бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. I had held out hope that this. monster was a veterinarian or a furrier. or an especially well-educated butcher.
Я надеюсь, вы будете себя хорошо вести, Эйбел. I trust you will behave yourself, Abel.
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I’m gone?
П.С. Вам будет жаль видеть тон этой короткой заметки, но с моим дорогим мужем не так хорошо, как обычно, но я надеюсь, что он поправится. P.S. You will be sorry to see the tone of this short note, but my dearest husband is not quite so well as usual, but I hope he will improve.
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей. It’s because he’s a good talker that you got pulled in by that pedlar.
Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит. I hope you feel welcome and have a good appetite.
Хорошо. Но я явно надеялась не на такую реакцию. Okay.Not exactly the reaction I was hoping for.
Просто. в конце, всегда пишут: «Хороший, надежный, преданный «полицейский, хорошо выполняющий обязанности». Just. in the end you’ll write: A good, trustworthy, devoted officer who fulfills his duties above and beyond the required .
Когда хорошо образованный, квалифицированный иностранец эмигрирует в США, он или она могут надеяться на относительно быстрое получение гражданства. When a well-educated, skilled foreigner emigrates to the US, he or she can hope to obtain citizenship relatively soon.
Д.Х.: Да, но. да. Хорошо. Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год? JH: Yeah, but — yeah, OK. Do you hope — would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year?
Просто передайте мистера и миссис Блэйдс в мои надёжные руки — хорошо, Брат Тоул? Just you leave Mr and Mrs Blades in my safe hands, OK, Brother to al?
Хорошо, спасибо, что остановились в Стрекозе, надеемся, увидеть Вас ещё. Good, well, thank you for staying at the Dragonfly, we hope to see you soon.
Я просто надеюсь что удача на моей стороне Потому что в отношении меня, у меня не очень хорошо получается контролировать ситуацию. I’m just hoping that luck’s on my side because in terms of me being able to control the situation, it hasn’t worked out so well.
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей. It’s because he’s a good talker that you got pulled in by that pedlar.
Хорошо, если вообще было что надеть ведь все по карточкам было. Lucky to have any clothes at all, with everything on coupons.
Мне хотелось почувствовать ее атласную кожу, и я не очень хорошо знал, могу ли я надеяться на что-нибудь, кроме этого. Its silky texture fascinated me, and I had a feeling that the hope she spoke of centered on it, somehow.
Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. OK, well, I hope you like your room, petal.
Я надеюсь на тебя,хорошо? ‘I’m relying on you. OK?
Надеюсь, вы хорошо провели уикэнд. I hope you’ve had a good weekend.
Хорошо, пойдем, — согласилась она, надевая шлепанцы. I’m coming, she said. Alexandra got out of bed and put on a pair of slippers.
Хорошо, надеюсь, что он не запаниковал в последнюю минуту. Okay, well, let’s hope he’s not having any last-minute jitters.
Надеюсь, мисс Торнтон чувствует себя хорошо,- вставил мистер Хейл, желая сменить тему разговора. ‘I hope Miss Thornton is well,’ put in Mr. Hale, desirous of changing the current of the conversation.
Вы, я вижу, хорошо знаете все породы собак, и надеюсь, что, если б у меня была собака, вы бы сумели за ней ухаживать. And so I see you know all breeds of dogs very well, and I hope that if I ever should have a dog you’d look after it properly.
Трейси подолгу стояла перед картинами, любуясь и восхищаясь ими. — Надеюсь, они хорошо охраняются? Tracy stared at the paintings a long time, savoring their beauty. I hope these are well guarded.
Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал? But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned.
Всегда есть надежда, Дженни. Пока мы хорошо работаем. There’s always hope, Janny- as long as we work hard.
Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры? I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship.
Хорошо, у нас29 часов до начала шоу, так что давайте надеяться, что нам не придется заказывать запчасти. Okay, we’ve got 29 hours until showtime, so let’s hope we don’t have to order parts.
Надеюсь, ты всё хорошо просчитал. Hopefully you’ve constructed this well.
Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет. It’s all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it.
Надеюсь, вам хорошо заплатили, потому что вы можете попрощаться со своим состоянием. I hope you were well paid, because you’ve just said goodbye to a fortune.
Нанял бы он лучше приличного, надежного, хорошо обученного зверя в шоферы, да платил бы ему как следует, да поручил бы ему дела, связанные с автомобилем, все бы и наладилось. If he’d only employ a decent, steady, well-trained animal, pay him good wages, and leave everything to him, he’d get on all right.
Даже хорошо поставленный, профессиональный голос мистера Леннокса смягчился, когда он сообщил своей клиентке, что последняя надежда угасла. Even Mr. Lennox’s well-regulated professional voice took a softer, tenderer tone, as he drew near to the extinction of the last hope.
Ну хорошо: бедняга Эдвард, на словах такой надежный, — кстати, благоразумные речи и вольное поведение первый признак распущенности, — оказался пройдохой, а что же я? If poor Edward was dangerous because of the chastity of his expressions-and they say that is always the hall-mark of a libertine-what about myself?
В этом нет ничего подозрительного, и мои сотрудники, будь уверен, хорошо подготовлены и надёжны. There is nothing suspicious about it, and my employees, to be sure, are well-trained, trustworthy.
Конечно, хорошо быть скромным, не напиваться, не заигрывать с девчонками на улице, но как-никак мужчина должен быть мужчиной, иначе лучше уж и впрямь надеть юбку! It was all right not to get drunk all the time or chase women, but still, a man must be a man, or else he might as well wear skirts.
Хорошо, только надень жилет. All right, you better wear this.
Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь. пока некоторые из нас пытались уснуть. I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night. while some of us were trying to sleep.
Я надеюсь, вы хорошо проводите вечер. ‘And I hope you have a very enjoyable evening.’
Хорошо, если есть какая-то надежда из возвращения магии. Okay, if there’s any hope of recapturing the magic,
Ну хорошо. Пусть дети наденут форму и ведут себя воспитанно. All right, well, you’d better inform all the children and tell them to make themselves presentable.
Ну, это хорошо сохранившийся экземпляр из надежного источника. Well, um, it’s certainly a strong copy with a very pleasing provenance.
Надеюсь, Тереза хорошо зарабатывает на фотографии. I hope Theresa makes money as a photographer.
Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием. And you have a well-established team of people outside Manitowoc County who now are intimately familiar with this investigation.
Хорошо, будем надеяться, игра также экстраполирует возможные решения и предложит их Тилку. Well. Hopefully the game will also extrapolate solutions and offer them to Teal’c.
Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, — сказал я. ‘Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,’ I said.

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью