Содержание
Надеюсь, у Вас все хорошо: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
глагол: hope, expect, rely, trust, feel hopeful, plan, ween
- надеяться на лучшее — to hope for the best
- надеяться на что-л — hope that l
- надеяться получить наследство после чьей смерти — I hope to get an inheritance after the death of someone
- надеяться что — hope that
- не надеяться на кого-л — not rely on smb
- будем надеяться — will hope
- надеяться так — hope so
- надеяться на удачу — rely on luck
- надеяться много — hopefully many
- давать основание надеяться — give promise
предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over
- добиваться успеха у публики — put over
- идти у них на поводу — follow their tastes
- караул у заминированного объекта — demolition guard
- у обожженных — in burn patients
- как у — like
- У нас было — We had
- кое у кому — some who have
- задержка роста у детей — growth retardation in children
- у них дома — at their place
- диаметр у пня — diameter at stump
местоимение: you, ye, you all, y’all
словосочетание: your good selves
- Как вы себя чувствуете? — How are you feeling?
- прежде чем вы сможете сказать нож — before you can say knife
- вы тоже! — neither would you!
- вы говорите — you speak
- вы должны — you should
- вы узнаете — you will learn
- если вы хотите — if you want to
- И вы — And you
- почему вы — why you
- что вы делали — what did you do
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
- все вместе взятое — all together
- включая все — including all
- (все) в уме — (all) in the mind
- чтобы все видели — for all to see
- превосходить все ожидания — beggar belief
- поставить все на карту — put everything on the map
- все жилы вытянет — pull the wires
- все на своем месте — everything in its place
- ой, всё — Second, all
- всё большее количество — increasing number
наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh
- хорошо задерживающий — retentive
- хорошо владеющий собой — well-wielding
- в гостях хорошо — in the East or West
- хорошо относиться — well treated
- выглядеть слишком хорошо — look too good
- если все пойдет хорошо — if all goes well
- хорошо дисциплинированный — well disciplined
- хорошо себя вести — well behaved
- хорошо заработать — good money
- хорошо заселенный — well-stocked
Предложения с «надеюсь, у Вас все хорошо»
Я надеюсь, у Вас все хорошо. | I hope that you are keeping well. |
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими. | I hope you’re doing well and spending these final hours in peace with your loved ones. |
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими. | I hope you are doing well and spending these final hours of peace with your loved ones. |
Надеюсь, у вас все хорошо. | I hope things are going well with you. |
Я покажу вам два видео-ролика, на первом — надеюсь хорошо видно — рот открыт. | Here we’ve got a couple of videos, the first thing you’ll see — hopefully you can see here is the mouth open. |
На это я надеюсь и об этом мечтаю, чтобы помочь людям во всём мире избежать высоких затрат — физических, финансовых и эмоциональных — с которыми сталкиваются раковые больные сегодня, тех трудностей, с которыми я хорошо знаком сам. | It is my hope and dream to help people around the world avoid the high costs — physical, financial and emotional — faced by today’s cancer patients, hardships that I’m well acquainted with. |
Но нас обучали как делать это, так что, знаете ли, очень хорошо обучали делать это, но, надеюсь, ничего подобного никогда не случится. | But we’re trained to do that, so, you know, really well trained to do that, but hopefully nothing like that will ever happen. |
Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо? | Make sure Henry wears his life vest, okay? |
Вот почему хорошо закачать надежное антивирусное программное обеспечение. | That’s why it’s good to have reliable anti-virus software installed. |
Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы. | Well, we’re hoping Charles used his summer to relax as much as we have. |
Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается. | But it is a crying shame not to have them out on show. |
Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе. | I hope you and your friend enjoy your holosuite. |
Надеюсь, у книжного клуба все хорошо. | Hope the book club’s going well. |
Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду. | Okay, just don’t want to stir things up and start getting your hopes up. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр — бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. | I had held out hope that this. monster was a veterinarian or a furrier. or an especially well-educated butcher. |
Я надеюсь, вы будете себя хорошо вести, Эйбел. | I trust you will behave yourself, Abel. |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? | Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I’m gone? |
П.С. Вам будет жаль видеть тон этой короткой заметки, но с моим дорогим мужем не так хорошо, как обычно, но я надеюсь, что он поправится. | P.S. You will be sorry to see the tone of this short note, but my dearest husband is not quite so well as usual, but I hope he will improve. |
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей. | It’s because he’s a good talker that you got pulled in by that pedlar. |
Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит. | I hope you feel welcome and have a good appetite. |
Хорошо. Но я явно надеялась не на такую реакцию. | Okay.Not exactly the reaction I was hoping for. |
Просто. в конце, всегда пишут: «Хороший, надежный, преданный «полицейский, хорошо выполняющий обязанности». | Just. in the end you’ll write: A good, trustworthy, devoted officer who fulfills his duties above and beyond the required . |
Когда хорошо образованный, квалифицированный иностранец эмигрирует в США, он или она могут надеяться на относительно быстрое получение гражданства. | When a well-educated, skilled foreigner emigrates to the US, he or she can hope to obtain citizenship relatively soon. |
Д.Х.: Да, но. да. Хорошо. Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год? | JH: Yeah, but — yeah, OK. Do you hope — would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year? |
Просто передайте мистера и миссис Блэйдс в мои надёжные руки — хорошо, Брат Тоул? | Just you leave Mr and Mrs Blades in my safe hands, OK, Brother to al? |
Хорошо, спасибо, что остановились в Стрекозе, надеемся, увидеть Вас ещё. | Good, well, thank you for staying at the Dragonfly, we hope to see you soon. |
Я просто надеюсь что удача на моей стороне Потому что в отношении меня, у меня не очень хорошо получается контролировать ситуацию. | I’m just hoping that luck’s on my side because in terms of me being able to control the situation, it hasn’t worked out so well. |
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей. | It’s because he’s a good talker that you got pulled in by that pedlar. |
Хорошо, если вообще было что надеть ведь все по карточкам было. | Lucky to have any clothes at all, with everything on coupons. |
Мне хотелось почувствовать ее атласную кожу, и я не очень хорошо знал, могу ли я надеяться на что-нибудь, кроме этого. | Its silky texture fascinated me, and I had a feeling that the hope she spoke of centered on it, somehow. |
Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. | OK, well, I hope you like your room, petal. |
Я надеюсь на тебя,хорошо? | ‘I’m relying on you. OK? |
Надеюсь, вы хорошо провели уикэнд. | I hope you’ve had a good weekend. |
Хорошо, пойдем, — согласилась она, надевая шлепанцы. | I’m coming, she said. Alexandra got out of bed and put on a pair of slippers. |
Хорошо, надеюсь, что он не запаниковал в последнюю минуту. | Okay, well, let’s hope he’s not having any last-minute jitters. |
Надеюсь, мисс Торнтон чувствует себя хорошо,- вставил мистер Хейл, желая сменить тему разговора. | ‘I hope Miss Thornton is well,’ put in Mr. Hale, desirous of changing the current of the conversation. |
Вы, я вижу, хорошо знаете все породы собак, и надеюсь, что, если б у меня была собака, вы бы сумели за ней ухаживать. | And so I see you know all breeds of dogs very well, and I hope that if I ever should have a dog you’d look after it properly. |
Трейси подолгу стояла перед картинами, любуясь и восхищаясь ими. — Надеюсь, они хорошо охраняются? | Tracy stared at the paintings a long time, savoring their beauty. I hope these are well guarded. |
Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал? | But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned. |
Всегда есть надежда, Дженни. Пока мы хорошо работаем. | There’s always hope, Janny- as long as we work hard. |
Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры? | I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship. |
Хорошо, у нас29 часов до начала шоу, так что давайте надеяться, что нам не придется заказывать запчасти. | Okay, we’ve got 29 hours until showtime, so let’s hope we don’t have to order parts. |
Надеюсь, ты всё хорошо просчитал. | Hopefully you’ve constructed this well. |
Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет. | It’s all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it. |
Надеюсь, вам хорошо заплатили, потому что вы можете попрощаться со своим состоянием. | I hope you were well paid, because you’ve just said goodbye to a fortune. |
Нанял бы он лучше приличного, надежного, хорошо обученного зверя в шоферы, да платил бы ему как следует, да поручил бы ему дела, связанные с автомобилем, все бы и наладилось. | If he’d only employ a decent, steady, well-trained animal, pay him good wages, and leave everything to him, he’d get on all right. |
Даже хорошо поставленный, профессиональный голос мистера Леннокса смягчился, когда он сообщил своей клиентке, что последняя надежда угасла. | Even Mr. Lennox’s well-regulated professional voice took a softer, tenderer tone, as he drew near to the extinction of the last hope. |
Ну хорошо: бедняга Эдвард, на словах такой надежный, — кстати, благоразумные речи и вольное поведение первый признак распущенности, — оказался пройдохой, а что же я? | If poor Edward was dangerous because of the chastity of his expressions-and they say that is always the hall-mark of a libertine-what about myself? |
В этом нет ничего подозрительного, и мои сотрудники, будь уверен, хорошо подготовлены и надёжны. | There is nothing suspicious about it, and my employees, to be sure, are well-trained, trustworthy. |
Конечно, хорошо быть скромным, не напиваться, не заигрывать с девчонками на улице, но как-никак мужчина должен быть мужчиной, иначе лучше уж и впрямь надеть юбку! | It was all right not to get drunk all the time or chase women, but still, a man must be a man, or else he might as well wear skirts. |
Хорошо, только надень жилет. | All right, you better wear this. |
Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь. пока некоторые из нас пытались уснуть. | I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night. while some of us were trying to sleep. |
Я надеюсь, вы хорошо проводите вечер. | ‘And I hope you have a very enjoyable evening.’ |
Хорошо, если есть какая-то надежда из возвращения магии. | Okay, if there’s any hope of recapturing the magic, |
Ну хорошо. Пусть дети наденут форму и ведут себя воспитанно. | All right, well, you’d better inform all the children and tell them to make themselves presentable. |
Ну, это хорошо сохранившийся экземпляр из надежного источника. | Well, um, it’s certainly a strong copy with a very pleasing provenance. |
Надеюсь, Тереза хорошо зарабатывает на фотографии. | I hope Theresa makes money as a photographer. |
Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием. | And you have a well-established team of people outside Manitowoc County who now are intimately familiar with this investigation. |
Хорошо, будем надеяться, игра также экстраполирует возможные решения и предложит их Тилку. | Well. Hopefully the game will also extrapolate solutions and offer them to Teal’c. |
Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, — сказал я. | ‘Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,’ I said. |
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник