Мы скопские что это значит

Псковитяне, а не скобари!

По прежнему преобладает мнение, что слово «скобарь» – звучит гордо, похвально для псковичей, что так псковичей якобы назвал сам Петр Великий за то, что, по

Даль и Пушкин «скобарей» не знали

Вариаций на эту тему у сторонников такой версии существует много. Но, странно, никто из них не удосужился заглянуть в словари, в исторические документы, в том числе псковские, в литературные произведения о Петре Великом и его эпохе. Между тем в XVIII веке ни один источник, ни один документ слово «скобарь» не употребляют.

Некоторые сторонники введения его в широкое употребление утверждают, что это – самоназвание псковичей в глубокой древности. Однако, кроме этого голословного утверждения, ни одного примера в доказательство не приводят, и не могут привести. Слова «скопская волость», «скопской человек» попадаются, но об этом – позже.

Встречаются в последние годы в местной печати и некоторые другие толкования происхождения слова «скобарь», не связанные со словом «скоба». Так, краевед Г. Кайдалов из Палкино в заметке «Тайна имени «скобарь» (газета «Псковская правда» 2-3 августа 2002 года) пишет: «Как известно, псковичи имеют прозвище (выделено мною. – Авт.) «скобари». На мой взгляд, никакого отношения к производству скоб это прозвище не имеет». И далее уважаемый автор убедительно это доказывает. Однако, ссылаясь на сербо-хорватско-русский словарь, где слово «скоб» обозначает «стычку в военном значении», утверждает, «что слово «скобарь» означает участника военной стычки или бойца, находящегося в постоянной готовности к бою. Это прозвище псковичи получили за свое ратное мастерство, воинственность и храбрость.

Читайте также:  Искусство зрительного контакта что значит

Эпоху Петра Великого внимательно и скрупулезно изучал Пушкин (в том числе и псковские события той эпохи). Кроме того, он, подолгу находясь в Псковской губернии (всего два года и семь месяцев), конечно же, обратил бы внимание на это слово, если бы оно встречалось в народном языке. Однако фундаментальный 4-томный «Словарь языка Пушкина», изданный Академией Наук СССР в 1961 году, слово «скобарь» не фиксирует (есть «скобка», «сковать»). В указанном словаре слова «псковский», «псковской» употребляются 18 раз (например: Псковская губерния, псковский коновал, псковский лекарь, псковский архиерей, псковская деревня, псковское небо, дворянин псковский, псковское мое уединение).

Другой блестящий знаток русского языка XIX века Владимир Иванович Даль, друг Пушкина, в 4-томном «Толковом словаре великорусского языка», изданном в середине XIX века, всегда перечисляющий диалектные особенности толкуемых им слов, слово «скобарь» не приводит.

Поход на Невскую заставу

Можно приводить много других примеров, которые доказывают, что поэтика устного народного творчества, богатый арсенал словарного запаса поэтов, наконец, здравый народный смысл отторгают это корявое, грубое и оскорбительно-пренебрежительное по смыслу слово «скобарь», которое уважающие себя псковитяне и псковитянки должны исключить из своей речи.

Мне представляется, что первоисточником этого прозвища, имеющего пренебрежительно-оскорбительный оттенок, является кинофильм «Мы из Кронштадта», вышедший на экраны страны в 1936 году. Сценарий его написал известный драматург Всеволод Вишневский, режиссер фильма – Ефим Дзиган. В целом неплохой фильм особенно популярен был в послевоенные годы. В нем есть комичная сцена, вызывавшая у зрителей гомерический смех. Захваченный в плен краснофлотцами тщедушный маленький солдатик-белогвардеец (показана Гражданская война), у которого сорваны погоны, в момент контратаки белогвардейцев (кажется, моряки вот-вот будут разбиты), прилаживает погоны на плечи и, мелко крестясь, часто-часто повторяет: «Мы пскопские, мы скопские» – (в скороговорке это звучит – «Мы скобские»). Далее обстановка в бою изменяется, солдатик снимает погоны с плеч и снова, дрожа от страха, крестится и приговаривает: «мы скобские, мы скобские».

Читайте также:  Перевод что значит тимофей

Царь Петр – ни при чем

Комичная сцена, может, и забылась бы, но когда из разоренной войной Псковщины обездоленные и бездомные псковичи в поисках крова и пищи стали появляться в крупных городах, порой пробавляясь милостыней (в эти послевоенные годы часто демонстрировали, особенно в Ленинграде, кино «Мы из Кронштадта»), коренные жители этих крупных городов вспомнили комичный образ псковича – скобского солдатика из фильма. Этих-то псковичей и стали прозывать скобарями: «скобари приехали», «скобари-лапотники». Именно в эти годы ленинградка Анна Ахматова, работая над своим произведением «Поэма без героя», включает такие слова: «. деревенскую девку-соседку/ Не узнает веселый скобарь». А в примечании она это слово объясняет так: «Скобарь – обидное прозвище псковичей».

Патриотические чувства псковичей, конечно же, с этим смириться не позволили. И вот тогда-то и была придумана красивая, но неправоподобная версия о том, что псковичей назвал скобарями сам Петр Великий.

Издавна жители Пскова называли себя так: псквитин, плескович, пскович. А вот с середины XIX века все чаще и чаще в речи моих земляков стало появляться слово «псковитянка», а иногда и «псковитянин». Конечно, эти слова благозвучны, поэтичны и в обиходной лексике, может быть, не всегда пригодны. Но звучат они гордо, достойно отражают заслуги многих поколений жителей Псковщины в истории России. А появилось это слово в речи после того, как великий русский композитор Н.А. Римский-Корсаков создал на Псковской земле по материалам местной истории всемирно известную оперу «Псковитянка». Именно таким гордым именем – псковитянин, псковитянка – должны мы, жители Псковщины, именовать себя. Научным обоснованием этого предложения — официально и постоянно называть жителей Пскова и области псковитянами – является очень авторитетный «Сводный словарь современной русской лексики» («Русский язык», издание АН СССР, 1991 год), который приводит следующие предпочтительные слова: псковитянин, псковитянка, псковичи, псковской, псковский.

В летописях Псковская земля иногда именовалась СКОПСКОЙ волостью. Так, в XV веке Псковский летописец сообщает: «Прииде местер (магистр) со всею силою немецкою и с Литвою. и ходяче по СКОПСКОЙ волости неделю». Слово это — СКОПСКОЙ (вариант СКОБСКОЙ) в народной речи бытовало вплоть до XX века. Очень интересную версию происхождения слова «скобарь» дает Вадим Константинович Андреев, доцент Псковского педагогического университета. В своем исследовании он приводит пример из повести Ольги Берггольц «Поход на Невскую заставу»: «Дуня была «скобская», поэтому она вместо «ч» произносила «ц» и наоборот. Деревня Гужово, родина ее, была в Скобской (Псковской) губернии, и ехать туда . надо было три ночи». Комментируя эту цитату, Вадим Андреев далее пишет: «Произношению такое написание не противоречит, но оно показывает, что звуковой комплекс «СКАПСКОЙ» в сознании людей может ассоциироваться и связываться со словом «СКОБА», восприниматься как «СКОБСКОЙ» (корень СКОБ -, суффикс -СК-). Получается, что в слове «СКАПСКОЙ» при сохранении исконного значения (тот, кто как-либо связан с Псковом по месту жительства), появляется новая внутренняя форма (тот, кто как-либо связан со «СКОБОЙ», «СКОБАМИ»).

Поэтому вполне объяснимо, почему псковичей могли называть «СКОБАРЯМИ», используя уже имеющееся слово, где соотношение внутренней формы и значения будет примерно такое же: тот, кто живет в Пскове и его окрестностях – тот, кто делает скобы. Значит, слово СКОБАРЬ в интересующем нас значении (то есть СКОПСКОЙ, Псковский) можно возвести к слову СКОБАРЬ в значении «тот, кто делает скобы». Такому преобразованию способствовало выделение звукового комплекса СКОБ. в варианте СКАПКОЙ/СКАПСКИЙ».

Созвучие и трансформация слов СКАПСКАЯ — СКАПСКОЙ -СКАБСКОЙ — СКАБ. — СКАБАРЬ — СКОБАРЬ произошло сравнительно недавно: в последние годы перед Великой Отечественной войной и, особенно, после войны. Во всяком случае, полвека назад, когда я впервые стал проявлять интерес к значению слова «СКОБАРЬ», старики, у которых я спрашивал: давно ли псковичей стали называть скобарями, отвечали, что не припомнят, было ли это слово в употреблении до войны.

Источник

«Мы скопские, мы скопские!» Откуда эта фраза?

Из фильмов про Максима- «Юность Максима» , » Возвращение Максима» » Выборгская сторона»( из какого- точно не помню.

Эта фраза из старого советского фильма «Мы из Кронштадта», выпущенного в 1936 году. Все советские люди, наверное, видели эту ленту и помнят смешного солдатика, который судорожно повторял «Мы скопские, мы скопские. «. Скопские — значит, со Псковщины. Потом эта фраза вошла в обиход, в основном, в ироничном контексте.

Самым экранизированным писателем считается Уильям Шекспир,более 760 произведений.Созданных им персонажей играли и Элизабет Тейлор,и Мишель Пфайффер,и Сергей Бондарчук,и Михаил Боярский.

На втором месте-Чарльз Диккенс,около 290 экранизаций.

На третьем-русский писатель А.П.Чехов,первый российский фильм был создан по его произведениям еще в 1911г.Роли чеховских героев исполняли О.Янковский,Н.Михалков,И.Смоктуновский,М.Мастрояни («Очи черные»).

Чаще всего экранизировался роман «Три мушкетера» Александра Дюма-отца,более 100 различных экранизаций в жанре от мультфильмов до мюзиклов.

Также больше всего экранизировали произведения Эдгара По,Артура Конан-Дойля,Р.Л.Стивенсона,О.Генри и сказки Г.Х.Андерсена,братьев Гримм.

Источник

Мы такие, мы скобские. а что это значит?

Мыслитель (5878), закрыт 12 лет назад

Как надо раздевать Аленку Михайлову
1. С непривычки снимать одежду с женского тела очень трудно. В отличие от ровного и стройного мужского рельефа, у женщин много труднопроходимых выпуклостей и вогнутостей. Самое лучшее, что вы можете сделать, это попросить ее раздеться самостоятельно.

2. Если девушка по каким бы то ни было причинам сама раздеться не в состоянии, пусть она, по крайней мере, словесно руководит вашими действиями. Даже слишком подробные инструкции следует всячески поощрять.

3. Девушка, которая в ответ на ваши расспросы либо молчит, как партизан, либо хихикает, как дурочка, сама себя наказывает. Так ей и скажите. Раздевание будет медленным и нудным.

4. Колготки очень неприятны на ощупь. Кроме того, лежащие на полу, они похожи на скомканное и поруганное мужское достоинство. Если девушке не пришло в голову избавить вас от необходимости стаскивать с нее эту паутину, сделайте это сами: мужественно, быстро и с закрытыми глазами. Ловким движением зашвырните колготки поглубже под кровать, тогда они не будут поджидать вас утром, прикорнув рядом с вашими тапочками.

5. Самая пакостная деталь женского туалета — это бюстгальтер. Некоторые из них расстегиваются сзади, некоторые — спереди, некоторые вообще никак не расстегиваются. Рекорд в этой области — два с половиной часа усилий и тяжелая травма указательного пальца.

6. Если застежка бюстгальтера вас не слушается, попробуйте стащить этот гадкий лифчик через голову. Ее голову! Для чего повернитесь лицом к подружке, оттяните чашечки на себя, а затем тяните бюстгальтер вверх.

7. Коварные модельеры придумали лифчики «на косточках». Косточки — это такие полукруглые металлические железяки, которые вшиваются по низу чашечек бюстгальтера, чтобы грудь казалась выше. Не пытайтесь стащить лифчик «на косточках» через голову — это вызывает у женщин весьма болезненные ощущения.

8. Расстегнуть крючки на спине, стоя при этом лицом к барышне, — фигура высшего пилотажа. Глубоко вздохните, сосредоточьтесь и принимайтесь за дело. Сначала просуньте свои руки под мышками девушки и нащупайте застежку — РАЗ. Просуньте свои большие пальцы под бюстгальтер слева и справа от застежки, двигаясь при этом сверху вниз, — ДВА. Снаружи придерживайте лифчик указательными пальцами — ТРИ. Аккуратно двигайте руки навстречу друг другу, пока ваши большие пальцы не встретятся, — ЧЕТЫРЕ. Если бюстгальтер так и не расстегнулся, повторите все сначала. Постарайтесь перегнуть бюстгальтер в области застежки острым углом наружу — это поможет крючкам выскользнуть из петелек. Если хоть один из крючков останется в петельке, лифчик не считается расстегнутым.

9. Не горячитесь, не чертыхайтесь и даже не пытайтесь разорвать эту штуку. Их шьют, как правило, из синтетических материалов с добавлением лайкры (для эластичности) . Качественное белье невозможно ни разорвать, ни деформировать.

10. По сравнению с бюстгальтером, все прочие предметы туалета — сущие пустяки. Но не забывайте при раздевании соблюдать последовательность.

Источник

СКОБАРЕЗНЫЙ АНЕКДОТ

Комментарии

Уважаемые друзья!
Сейчас мы все переживаем непростые времена. Кризис затронул все области жизни, включая и без того непростую ситуацию для пока ещё выходящих в виде «бумажных» изданий независимых средств массовой информации. «Совершенно Секретно» не имеет спонсоров и существует только за счёт тех денег, что платят за газету наши читатели. Любая помощь и поддержка важна для нас.
Оказать её очень легко — отсканируйте данный QR-код в мобильном приложении, к примеру, «Сбербанка» (заплатить по QR- коду) или любого другого приложения любого банка, поддерживающего платежи по QR-коду, и вы сможете сделать пожертвование. И самое главное не забывайте подписываться на бумажную версию «Совсека». Мы обещаем, что с нами будет интересно.

Откройте (запустите) банковское приложение, отсканируйте QR-код, выбрав пункт меню «платежи по QR-коду» и наведя камеру на QR-код, введите сумму пожертвования и сделайте платёж.

Тел./факс редакции: +7 (499) 288-00-72

Рекламный отдел:+7 (499) 288-00-72

Отдел распространения: +7 (499) 288-00-89

*Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации:

«Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА),«ИГИЛ», «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18».

Учредитель: ООО «Совершенно Секретно Трейд».
Юридический адрес: 127247, г. Москва, Дмитровское ш-е, д. 100, стр. 2.
Почтовый адрес: 127247, г. Москва, а/я 72.
Генеральный директор: Андрей Кораблин.

Все права защищены. Копирование и использование материалов запрещено, частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на сайт.

Представители компаний могут самостоятельно разместить пресс-релиз на портале sovsekretno.ru. Данный вид размещения информации доступен для партнеров в двух форматах: бесплатно и на платной основе.

Правила размещения пресс-релизов:

Пресс-рели́з — информационное сообщение, содержащее в себе новость об организации (возможно и частном лице), выпустившей пресс-релиз, изложение её позиции по какому-либо вопросу.

Требуется регистрация на сайте.

Необходимо внимательно заполнить все поля формы на странице «Добавить пресс-релиз» и нажать кнопку «Отправить». После отправки ваш пресс-релиз будет проверен модератором и опубликован на сайте.

Требования к публикуемым пресс-релизам:

К бесплатной публикации на сайте принимаются только пресс-релизы. Произвольные и коммерческие статьи к бесплатной публикации не принимаются.

Пресс-релиз должен быть посвящен конкретному событию. Не допускается публикация текстов, несущих лишь рекламную информацию.

Пресс-релиз, который содержит большое количество орфографических и синтаксических ошибок не публикуется.

Не публикуются плохо оформленные (нечитаемые) пресс-релизы: сплошной нечитаемый текст; текст, без разбиения на абзацы; злоупотребление форматированием; чрезмерное количество ссылок в тексте.

В случае нарушения одного или нескольких правил, редакция оставляет за собой право не публиковать пресс-релиз на сайте.

Технические требования к тесту пресс-релиза.

Объем – до 3000 знаков. Допустимый минимальный размер изображения в тексте пресс-релиза — 240×150 px, для анонса пресс-релиза на главной странице – 80Х50 px, допустимые расширения: jpg,jpeg,gif,png, максимальный размер файла: 2 мегабайта.

Бесплатное размещения материалов в разделе «пресс-релизы» на нашем портале:

Источник

Оцените статью