Mere lal jio что значит
Музыка для Медитации
Music for Meditation
Ссылки для прослушивания
на локальном плеере:
Новости
Семинары и йога-туры
Психолог и я
Аюрведа
Йожная жизнь
Живое сердце
Фотогалерея
- Камо грядеши.
- Практики (йога, танцы и Ко :))
- От теории к практике или «Что бы такого сделать?»
- Практика кундалини йоги
- Медитации кундалини йоги
- Медитация «Исцеление ран любви» с Шабдом Мера Ман Лоче
Медитация «Исцеление ран любви» с Шабдом Мера Ман Лоче
Шабд Мера Ман Лоче (Mere Man Loche) является частью Шабда Хазарей, который содержится в священном писании сикхов – Сири Гуру Грант Сахиб.
Фактически это четыре письма Гуру Арджана к своему отцу Гуру Рам Дасу, особо почитаемому как целителю всех душевных ран.
Йоги Бхаждан оставил нам этот шабд как самое мощное средство для «исцеления ран любви», как говорил сам Йогиджи, и привлечения родственной души в свою жизнь (имеется ввиду, конечно, «половинка» противоположного пола). Когда он давал его в виде медитации, он использовал его с мантрой Аад Сач, Джугад Сач (она повторяется однократно после каждого куплета, и несколько раз в конце шабда – смотрите текст ниже). Традиционно он так и исполняется.
Медитацию с этим шабдом можно использовать как отдельно, так и в комплексе, например, с крийей на 4 чакру (сердечный центр) либо какой-то «очистительной» крией (имеется ввиду что-то вроде крийи «Очищение своего я» и подобные – то есть те, которые чистят не кишечник, а то, что находится чуть выше :)). Можно использовать в комплексе с любой «исцеляющей» крийей (в кундалини йоге есть целый ряд крий, которые направлены на исцеление и активизацию процессов самообновления организма), любой крийей, устраняющей негатив и успокаивающей, например, подойдет крийя для устранения негатива и напряжений.
Практиковать медитацию нужно минимум 40 дней, но как показывает опыт, лучше посвятить этому 90-120 дней – раны, полученные нами в «боях любви», обычно слишком глубокие.
Никаких специальных указаний в виде движений рук и т.п. для этой медитации нет. Главное – прямая спина и удобная поза, такая, чтобы вы могли думать о своем сердце, а не о том, что у вас болит спина и вам страшно неудобно сидеть.
Наиболее распространенный вариант (с мантрой Ад Сач Джугад Сач, как давал Йоги Бхаджан) в виде 11 повторений (47 минут) вы найдете в альбоме «Healing the Wounds of Love» от Nirinjan Kaur и Guru Raj Kaur, трек 01 «Mera Man Lochai (The Meditation)». Это же исполнение, но на 11 минут – в том же альбоме, трек 02 «The Shabad».
Классический вариант (оригинальный аутентичный бхаджан с этим шабдом) вы найдете в Chardikala Jatha, но под него выполнять какую-либо медитацию крайне сложно, если вы только не фанат именно традиционных индийских бхаджанов 🙂
Есть также и другие варианты исполнения этого шабда, например, с повторением 1 куплета, или замечательная запись этого шабда, соединенная с мантрой — РА МА ДА СА от Satkirin Kaur Khalsa, которая мне очень нравится не только потому что она очень красивая и тонкая, но и потому что она действительно целительная – за счет совмещения с мантрой РА МА ДА СА получается «двойной эффект». Эту композицию можно найти в альбоме «Universal Prayer / Songs of the Soul» от Satkirin Kaur Khalsa, трек 03 «Mera Man Loche (Prayer of Fullfillment-Ra Ma Da Sa- Prayer of Healing-Patanjali)».
Ну и красивейшее и нежнейшее, светлейшее и теплое исполнение этого шабда от Sat Hari Singh & HarBhajan Kaur в альбоме «Servant Of The Heart», трек 04 «Mera Mahn Loche».
Когда ваши раны уже совсем исцелятся, то шабд внутри вас будет звучать и выглядеть именно так.
Ниже вы найдете русскую и английскую транскрипции шабда, переводы на русский и английский языки, а оригинальный текст на языке гурмукхи, а также небольшой эпический экскурс в легенду, связанную с этим шабдом.
Текст Мера Ман Лоче (Mera Man Lochai) русская транскрипция
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Мэра манн лочэй гурд дарсин тааи
Билап карэй чатрик ки ниаи
Трикха на утрэй сант на авэ Бин Дарсан Сант пиарэй джио
Хао голе джио гхоле гурмае Гур дарсан сант пиарэй джио (1)
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Тэра мукх сухава джио сахж дхэн бани
Чир хоа дэкхэ саринг пани
Дхан со дэс джахаа тунвасиа Мэре Саджан мит мураре джио
Хао голе хаол гхоле гумае Гур Саджан мит мураре джио (2)
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Ик гхари на милтэй таа калиджюг хота
Хун кад милэи приа тудх бхагванта
Мохи рэйн на вихавай нид на авай Бин дэкхэй гур дарбарэ джио
Хао гхоле джио гхол гхумае Тис сачей гур дарбаре джио (3)
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Бхаг хоа гур сант милайа
Прабх абхинаси гхар мех пайаа
Сэив кари пал часа на вичура Джан Нанак дас тумаре джио
Хао гхоле джио гхол гхумае Джан Нанак дас тумаре джио (4)
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.
Мое сердце стремится к Гуру,
Как птица, томимая жаждой, к капле дождя.
Жажда моя неутолима, и не найду себе я места, если хоть на миг не увижу Возлюбленного
Я приношу себя в жертву, чтобы увидеть Тебя, Возлюбленный Гуру! (1)
Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.
Встреча с Тобой прекрасна, звук слов Твоих несет свет и покой.
Я так давно испытываю жажду.
Благословенно место, где Ты пребываешь, о Гуру!
Я приношу себя в жертву моему Другу, Сокровенному Божественному Гуру! (2)
Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.
Каждый момент, когда я далеко от тебя, Темные Времена озаряют меня
Когда я увижу тебя, о мой возлюбленный Учитель?
Я не могу пробраться через ночь без образа твоего справедливого. Сон не приходит.
Я приношу себя в жертву, чтобы лицезреть Истинные Чертоги Твои! (3)
Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.
Я благословлен, потому что я с моим Святым Гуру.
Я нашел Вечного Бога в моем собственном сердце.
Я буду служить тебе каждый момент моей жизни, и никогда не будет разлучен с тобой снова.
Я жертва, душа моя жертва тебе, О, мой Учитель,
Я, ведомый тобой, живу, чтобы служить тебе. (4)
Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.
Aad sach, jugaad such, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Mayraa man lochai gur darshan taa-ee
Bilap karay chaatrik kee ni-aa-ee
Trikhaa na utarai shaant na aavai
Bin Darshan Sant pi-aaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Gur darshan sant pi-aaray jee-o (1)
Aad sach, jugaad such, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Tayraa mukh suhaavaa jee-o sahaj dhun baanee
Chir ho-aa daykhay saaring paanee
Dhan so days jahaa too(n) vasi-aa
Mayray sajan meet muraaray jee-o
Hao gholee hao ghol ghumaa-ee
Gur sajan meet muraaray jee-o (2)
Aad sach, jugaad such, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa
Hun kad milee-ai pri-a tudh bhagavantaa
Mo-eh rain na vihaavai need na aavai
Bin daykhay gur darbaaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Tis sachay gur darbaaray jee-o (3)
Aad sach, jugaad such, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Bhaag ho-aa gur sant milaa-i-aa
Prabh abinaasee ghar meh paa-i-aa
Sayv karee pal chasaa na vichhuraa
Jan Naanak daas tumaaray jee-o
Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee
Jan Naanak daas tumaaray jee-o (4)
Aad sach, jugaad sach, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Aad sach, jugaad sach, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Aad sach, jugaad sach, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
Aad sach, jugaad sach, haibhai sach, naanak hosee bhai sach
My mind longs for the vision of the Guru’s Darshan
It cries out like the thirsty song bird for the nectar of your name.
My thirst is not quenched, and I can not find peace
Until I receive the Darshan the beloved saint.
I give myself, and my soul
for your Darshan, my beloved Guru!
Your face is so beautiful, and the sound of your words (shabd) is so filled with inner wisdom.
It has been too long since this rainbird has had even a glimpse of water.
Blessed is the land, where you live, my friend and loved one,
my Divine teacher.
I give myself, and my soul, to my beloved, my Divine Guru
An instant away from you, brings darkness
When will I meet You, my beloved Waheguru?
I can’t endure this night, sleep eludes me too
Until I see your home, my beloved Guru!
I give myself, and my soul to your true home, my beloved Guru!
By good fortune, I met my Saint Guru
and I have found that the immortal creator is within the home my own self
and so I will always serve you and never be separated from you even for an instant.
Guru Nanak says- I’m your slave, my beloved Lord.
I give myself and my soul. Servant Nanak lives to serve you.
В шабде упоминается птица чатрик, или чатак (индийская кукушка, издаёт звуки “пиу”, “пиу”).
С птицей чатрик связано поверье, будто она не пьёт обычную воду, а утоляет жажду только дождевыми каплями. В другом изложении этой легенды, чатрик дожидается момента, когда луна проходит через созвездие Свати (Млечный путь), и лишь тогда она выпивает несколько капель дождя Свати.
Текст об этом из Гуру Грантх Сахиб:
Господь, Хар, Хар, – это капля дождя; я — певчая птица чатрик, плачущая, плачущая о ней.
О, Господь Бог, молю, благослови меня Своей Милостью, я не выживу и мгновения.
Ты, Господь, есть глубочайший и бездонный океан; я не могу найти даже следа Твоих пределов.
Ты самый далёкий из далёких, безграничный и трансцендентный;
о, Господь Мастер, только Ты Сам знаешь Своё состояние и Своё пространство.
Выдержка из поэмы Кабира Грантхавали:
Я уже говорил; это уже говорили Брахма и Махеш.
Имя Рамы — сущность сущего: всем даю это наставление.
Истинная реальность — тилак трех миров, а имя Рамы — суть его.
Бхакт Кабир поставил тилак себе на лоб и стал беспредельно красив.
Бхакти и бхаджан — вот имя Рамы, все другое — бесконечная скорбь.
Суть всего — поминание Господа в мыслях, в словах и делах, — о Кабир!
Говорит Кабир: суть всего — поминание Господа, все остальное — пустые хлопоты.
Искал везде и всюду — вокруг одна смерть.
Одна забота у бхакта — воспевать имя Хари, иных забот нет у слуги.
Все заботы, кроме как забота о Хари, — силки смерти.
Пятью чувствами бхакт повторяет: «пиу», «пиу», а шестое — душа, поминает имя Рамы.
Когда дождь Свати излился на раковину Кабира, тогда он получил жемчуг Рамы.
(*Прим.: Согласно поверью, капля дождя Свати, попадая на раковину, создаёт жемчуг.)
Моя душа поминает имя Рамы, моя душа слилась с Ним.
Теперь моя душа стала Рамой, перед кем теперь склоню свою голову?
Без страха поминай имя Рамы, пока в светильнике есть огонь.
Когда кончится масло и светильник погаснет, будешь спать денно и нощно.
Скорейшего вам исцеления и – Любви – глубокой и истинной, в Единении и – без ран 🙂
Источник
МОЛИТВА, ИСЦЕЛЯЮЩАЯ РАНЫ ЛЮБВИ
В Традиции Кундалини Йоги существует практика, позволяющая избавиться от ран прошедших отношений. Йоги Бхаджан, — мастер Кундалини Йоги, дал нам чтение сикхского шабда Мера Ман Лоче (шабд — длинная мантра), как практику соединения со священными звуками, поднимающие наше сознание на новый уровень. Повторение текста позволяет освободиться от страхов и укрепить существующие отношения между мужчиной и женщиной , а также привлечь возлюбленного в вашу жизнь. Чтение данного шабда создает особые вибрации для того, что бы вы ваша родственная душа нашла вас.
КАК ПРАКТИКОВАТЬ
В больших группах (от 50 человек) повторение этого шабда практикуют с особенной геометрической рассадкой, что значительно усиливает эффект, вычищая из подсознания боль и тоску по утраченному раю.
В маленьких группах или по одиночке вы можете практиковать чтение этого текста 11, 54 или 108 раз. Сам процесс чтения на священном языке погружает вас в особое очищающее и возвышающее медитативное состояние. Если вы чувствуете такую потребность (глубокие душевные раны или деструктивные отношения, от уз которых хочется освободиться), попробуйте практиковать ежедневные повторения шабда Мера Ман Лоче на протяжении 40, 90 или 120 дней. Йоги Бхаджан учил, что 40 дней нужно для того, чтобы разрушить старую привычку, за 90 дней устанавливается новая, и за 1000 дней вы можете приобрести мастерство в этом вопросе.
Так же вы можете ставить запись этого шабда на повторение во время сна. Во время сна доступ к подсознанию особенно легок. Поэтому спать под мантры – один из наиболее простых и действенных способов самоисцеления. Примеры исполнения вы можете найти на нашей странице ВКонтакте
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ШАБДА
В XVI в.н.э. в провинции Панджаб, которая сейчас принадлежит Индии, зарождалась религия, называвшаяся Сикхизм. Она передавалась как традиция-учение от Гуру Нанак Дева к последующим Гуру. Данная традиция учит о том, что каждый может быть святым, проживая свою обычную жизнь в своей семье, для этого не нужно рождаться в семье браминов, не нужно становиться отшельником и отрекаться от обыденной жизни. Наоборот, проживая свою обыкновенную жизнь с честью и достоинством, с именем Бога в уме, можно достичь освобождения.
Четвертый Гуру из этой традиции Гуру Рам Дас Джи имел трех сыновей. Он был не только воплощенным святым, Гуру, но и обычным семьянином, у которого была жена и дети. Он наравне со всеми работал в поле, но так же помогал духовному пути своих сикхов-учеников.
Однажды, Гуру пригласили на свадьбу. Он не смог поехать, но решил вместо себя послать одного из своих сыновей. Старший сын от приглашения отказался, т.к. чувствовал скорый уход отца и боялся упустить престол Гуру. К тому времени старший сын скопил значительное состояние от подношений отцу и боялся их потерять. Средний сын от приглашения так же уклонился, так как был аскетичен и мирские дела ему не представлялись интересными. Младший сын, Арджан Дев, принял волю отца и поехал на свадьбу. Он пробыл там день, два, неделю… Но отец не торопился его возвращать обратно.
Тогда Гуру Арджан написал отцу первое письмо, которое было перехвачено старшим братом, и до Гуру Рам Даса не дошло. Не дождавшись ответа, Арджан Дев написал второе письмо, которое постигло та же судьба. Только третье письмо получил Гуру Рам Дас, тогда же выяснилась пропажа предыдущих. Гуру Рам Дас вызвал своего сына домой и нарек его следующим Гуру. От радости встречи Арджан Дев написал четвертое, заключительное письмо.
Эти четыре письма составляют шабд Мера Ман Лоче. Сикхи называют его Шабд Хазаре, что переводится, как шабд тысяч. Считается, что его повторение придает человеку силу тысяч человек.
ТЕКСТ ШАБДА МЕРА МАН ЛОЧЕ
Аад Сач Джугаад Сач Хэбхи Сач Нанак Хоси Бхи Сач
Истина была вначале творения, Истина была вначале времен, Истина жива и сейчас, о, Нанак, Истина вечна.
Мэра Ман Лоче Гуру Даршан Таа-Ии ||
Мой ум томится по благословенному видению даршана Гуру.
Билап Каре Чатрик Кии Ни-Аа-И ||
Он плачет, как испытывающая жажду певчая птичка чатрик.
Т(а)рика На Утрэй Сант На Аавэй Бин Даршан Сант Пи-ааре Джио ||1||
Моя жажда не утоляется, и я не могу найти умиротворения без благословенного видения возлюбленного святого. ||1||
Хо Гхоли Джио Гхол Гхумааи Гур Даршан Са(н)т Пиаре Джио ||1|| Пауза ||
Я жертвую себя, моя душа — это жертва благословенному видению святого Гуру||1||Пауза||
Аад Сач Джугаад Сач Хэбхи Сач Нанак Хоси Бхи Сач
Истина была вначале творения, Истина была вначале времен, Истина жива и сейчас, о, Нанак, Истина вечна.
Тхэра Мукх Су(х)ааваа Джио Сахедж Дхун Баани ||
Твое лицо так прекрасно, звук твоих слов передает интуитивную мудрость.
Чир Хоа Дхаке Саарингапаании ||
Так много времени прошло с тех пор, когда птичка последний раз видела блеск воды.
Дхан Со Дес Джахаа Ту(н) Васи-Аа Мэрэ Саджан Мит Мурааре Джиоo ||2||
Благословенна та земля, где ты находишься, о, мой друг и близкий божественный Гуру. ||2||
Хо Гхоли Хао Гхол Гхумааи Гур Сарджан Мит Мурааре Джио ||1|| Пауза ||
Я жертвую себя, я навсегда жертвую себя своему другу и близкому божественному Гуру. ||1||Пауза||
Аад Сач Джугаад Сач Хэбхи Сач Нанак Хоси Бхи Сач
Истина была вначале творения, Истина была вначале времен, Истина жива и сейчас, о, Нанак, Истина вечна.
Эк Гхари На Милте Таа Кали Джуг Хотаа ||
Когда я не могу быть с тобой хотя бы один миг, темный век кали юги опускается на меня.
Хун Кадх Мили-еи При-а Тудх Бхагвантаа ||
Когда я встречу тебя, о, мой возлюбленный Господь?
Мохи Реин На Вихаавэй Нид На Авэй Бин Декхе Гур Дарбаре Джио ||3||
Я не могу выдержать ночь, сон не приходит ко мне без образа двора возлюбленного Гуру ||3||
Хо Гхоли Хао Гхол Гхумааи Гур Сарджан Мит Мурааре Джио ||1|| Пауза ||
Я жертвую себя, я навсегда жертвую себя своему другу и близкому божественному Гуру. ||1||Пауза||
Аад Сач Джугаад Сач Хэбхи Сач Нанак Хоси Бхи Сач
Истина была вначале творения, Истина была вначале времен, Истина жива и сейчас, о, Нанак, Истина вечна.
Бхааг Хоаа Гур Сант Милаа-и-аа ||
По доброй удаче я встретил святого гуру.
Прабх Абинааси Гхар Мехи Паа-иаа ||
Я нашел бессмертного господа в своем собственном доме.
Сев Кари Пал Часаа На Вичураа Джан Нанак Даас Тумаре Джио ||4||
Теперь я буду вечно служить тебе, и я никогда не буду отделен от тебя снова, даже на мгновение. Слуга Нанак твой раб, о возлюбленный мастер. ||4||
Хо Гхоли Джио Гхол Гхумааи Джан Нанак Даас Тумаре Джио || пауза ||1||8||
Я жертвую себя, моя душа — это жертва; слуга нанак твой раб, господь.||1||8||
Аад Сач Джугаад Сач Хэбхи Сач Нанак Хоси Бхи Сач
Истина была вначале творения, Истина была вначале времен, Истина жива и сейчас, о, Нанак, Истина вечна.
КОММЕНТАРИЙ
«На собственном опыте я поняла, что пока мы не отпустим боль и страхи, мы не можем двигаться дальше. Каждое неприятное воспоминание из прошлого, будто не давало мне найти свою истинную любовь и построить те отношения, в которых я нуждалась. Повторение Шабда помогло встретиться со своими переживаниями и пережить их». Лиза Зарубина
«Любовь у всех на слуху. Ее обсуждают, о ней рассуждают, ее ищут, ее теряют, ее разрушают, ее создают… Думается мне, что любовь — это закон взаимодействия, которым пронизано всё мироздание и, конечно, отношения как с другими людьми (вне зависимости от того, кем они нам приходятся), так и отношения с самими собой.
Есть два аспекта, отравляющих экологичность любви в отношениях: чувство вины и обида. То, что осознанно или неосознанно в нас напичкали и мы приняли, можем тащить это из отношений в отношения, из ситуации в ситуацию. В семье, в обществе, в детстве, во взрослой жизни, в саду, в школе, в матрице, не важно где и когда нас наградили этим добром. Важно что с этим делать.
Эти вирусы могут быть прописаны очень прочно и глубоко в прошивке каждого. Даже самый прокачанный пользователь не всегда, а чаще — практически никогда на сознательном уровне не сможет уловить наличие этого. Тут нужно работать с бессознательным и более тонкими и мощными инструментами. Исцелив себя от этого яда, можно невероятно повысить свой уровень жизни, улучшить существующие отношения (а они есть у каждого как минимум с одним человеком — с самим собой), и привлечь в свою жизнь истинно родственные души» Анна Ривилис
АВТОРЫ СТАТЬИ
Елизавета Зарубина — преподаватель Кундалини Йоги и йоги для беременных;
Дип-Прем Каур — йога-доула, психолог и преподаватель Кундалини Йоги.
Источник