Летка енька что это значит

Летка-енка

«Ле́тка-е́нка» [1] , «Летка-енька» [2] (фин. letkajenkka , letkis, от letkahdella — «качаться», «покачиваться») — финский танец, в котором танцующие располагаются цепочкой и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению [3] .

В бывшем СССР этот танец был известен как популярная в 1960-х годах одноимённая песня, слова для которой, в разных русскоязычных версиях, сочинили Михаил Пляцковский [4] и Д. Иванов [2] .

Содержание

Музыкальное сопровождение

Мелодию летки-енки сочинил в начале 1960-х годов финский композитор Рауно Лехтинен, переработав мелодию другого финского танца — енки. В 1965 году Роберто Дельгадо выпустил её в собственной аранжировке, после чего в разных странах мира наступил пик повального увлечения этим танцем. Всего записи летки-енки вышли в 92 странах.

В СССР эта песня была известна в музыкальной обработке Геннадия Подэльского.

Движения танца

Исполнители танца выстраиваются цепочкой (или «паровозиком») так, что каждый участник держит руки на плечах или поясе того, кто стоит перед ним. Схема движений танца выглядит следующим образом (все участники двигаются одинаково) [5] .

  1. Вынос правой ноги вправо; удар правой пяткой по полу.
  2. Правая нога возвращается обратно к левой.
  3. Вынос правой ноги вправо; удар правой пяткой по полу.
  4. Правая нога возвращается обратно к левой.
  5. Вынос левой ноги влево; удар левой пяткой по полу.
  6. Левая нога возвращается обратно к правой.
  7. Вынос левой ноги влево; удар левой пяткой по полу.
  8. Левая нога возвращается обратно к правой.
  9. Один прыжок вперёд на обеих ногах.
  10. Один прыжок назад на обеих ногах.
  11. Три прыжка подряд вперёд на обеих ногах.
Читайте также:  Что значит гомогенная смесь

Таким образом, в этом танце нет шагов вбок; ноги просто поочерёдно выносят вправо или влево, топают по полу и возвращают их в исходное положение. Вес на вынесенную вбок ногу не переносят.

Движения, описанные в пунктах 1-8, могут быть «усилены» небольшими прыжками на ноге, противоположной той, которую выносят вбок.

Источник

Здравствуй, ностальгия! Милая и смешная летка-енка

«Летка-енка»(фин. letkajenkka, letkis, от letkahdella — «качаться», «покачиваться») — финский бальный танец для массового исполнения, в котором танцующие располагаются цепочкой (в затылок друг другу), по кругу (держась за руки), парами и т. д. и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению. Наиболее популярной для летки-енкки была мелодия под названием Letkis, сочинённая в начале 1960-х годов финским композитором Рауно Лехтиненом, который переработал мелодию другого финского танца — Enkka. В 1965 году Роберто Дельгадо (псевдоним немецкого композитора Хорста Венде) выпустил её в собственной аранжировке, после чего в разных странах мира наступил пик повального увлечения этим танцем. Всего записи летки-енкки вышли в 92 странах.

Тамара Миансарова Летка-енка

В СССР слова на мелодию Letkis написал Михаил Пляцковский, песню исполняла Тамара Миансарова.

На волне моды появились и другие песни в ритме летки-енки:

«Йенька» — музыка Геннадия Подэльского, слова Дм. Иванова, исполнял Кальмер Тенносаар, а также Велло Оруметс и вокальный ансамбль «Лайне»

Кальмер Тенносаар «Летка-енка» (Йенька) Kalmer Tennosaar Letkis (1966).

Песню на ту же мелодию Подэльского, но с текстом Х. Мюллера в русском переводе В.

«Karulaane jenka» (Лембит Веэво — Хельга Тынсон), исполнял Кальмер Тенносаар;

«Летка-енка (Весёлый поезд)» — музыка Владимира Хвойницкого и У. Лапсиня, слова Григория Бейлина, исполняла Лариса Мондруc;

«Листопад» — музыка Д. Тухманова, слова В. Харитонова, исполнял Валерий Ободзинский.

«Как хорошо подняться в облака» — музыка А. Зацепина, слова Ю. Энтина для фильма «За спичками».

«Когда смеялись львы» — музыка И. Цветков, слова Я. Голиков, исполняла Мария Пахоменко.

Мелодия Владимира Дашкевича в ритме летки-енки, вначале прозвучавшая в фильме «Капля в море» (песня «Волшебная шапочка»), через несколько лет стала заставкой телепередачи В гостях у сказки, а в 1982 году в фильме «Там, на неведомых дорожках…» на эту мелодию прозвучала песня «Приходите в сказку» на слова Юлия Кима.

Ольга Байдукина — Волшебная шапочка (1973)

Источник

Летка-енка

«Ле́тка-е́нка» (фин. letkajenkka, letkis, от letkahdella — «качаться», «покачиваться») — финский бальный танец для массового исполнения, в котором танцующие располагаются цепочкой (в затылок друг другу), по кругу (держась за руки), парами и т. д. и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению.

Музыкальное сопровождение

Наиболее популярной для летки-енкки была мелодия под названием Letkis, сочинённая в начале 1960-х годов финским композитором Рауно Лехтиненом (1932-2006 г.), который переработал мелодию другого финского танца — Enkka.

В 1965 году Роберто Дельгадо (псевдоним немецкого композитора Хорста Венде) выпустил её в собственной аранжировке, после чего в разных странах мира наступил пик повального увлечения этим танцем. Всего записи летки-енкки вышли в 92 странах.

Движения танца

Исполнители танца выстраиваются цепочкой (или «паровозиком») так, что каждый участник держит руки на плечах или поясе того, кто стоит перед ним. Схема движений танца выглядит следующим образом (все участники двигаются одинаково с левой ноги.)

В прыжке левая нога ставится на каблук слева

В прыжке левая нога возвращается обратно к правой и ставится на носок.

В прыжке левая нога ставится на каблук слева

В прыжке левая нога ставится на место.

В прыжке правая нога ставится на каблук справа

В прыжке правая нога возвращается обратно к левой и ставится на носок.

В прыжке правая нога ставится на каблук справа

В прыжке правая нога ставится на место.

Один прыжок вперёд на обеих ногах.

Один прыжок назад на обеих ногах

Три прыжка подряд вперёд на обеих ногах.

Таким образом, в этом танце нет шагов вбок; ноги просто поочерёдно выносят вправо или влево, топают по полу и возвращают их в исходное положение. Вес на вынесенную в сторону ногу не переносят.

Второй бальный танец из Финляндии «Hoppel-Poppel» был сложнее и не прижился на танцевальных площадках.

Летка-енка в СССР

В СССР слова на мелодию Letkis написал Михаил Пляцковский, песню исполняла Тамара Миансарова. На волне моды появились и другие песни в ритме летки-енки:

«Йенька» — музыка Геннадия Подэльского, слова Дм. Иванова, исполнял Кальмер Тенносаар, а также

Велло Оруметс и вокальный ансамбль «Лайне»;

Песню на ту же мелодию Подэльского, но с текстом Х. Мюллера в русском переводе В. Семернина исполняла Хелли Ляэтс

«Karulaane jenka» (Лембит Веэво — Хельга Тынсон), исполнял Кальмер Тенносаар;

«Летка-енка (Весёлый поезд)» — музыка Владимира Хвойницкого и У. Лапсиня, слова Григория Бейлина, исполняла Лариса Мондруc;

«Листопад» — музыка Д. Тухманова, слова В. Харитонова, исполнял Валерий Ободзинский

«Как хорошо подняться в облака» — музыка А. Зацепина, слова Ю. Энтина для фильма «За спичками».

Мелодия Владимира Дашкевича в ритме летки-енки, вначале прозвучавшая в фильме «Капля в море» (песня «Волшебная шапочка»), через несколько лет стала заставкой телепередачи В гостях у сказки, а в 1982 году в фильме «Там, на неведомых дорожках…» на эту мелодию прозвучала песня «Приходите в сказку» на слова Юлия Кима.

Текст (слова) песни «Летка-енька»

Автор текста (слов): Иванов Д.

Композитор (музыка): Подэльский Г.

Как-то ночью по пустой дороге

Грустный со свидания я шел опять

Верьте — не верьте почему-то ноги

Сами стали этот танец танцевать

Снова к милой привела дорожка

Снова оказался у ее дверей

Стукнул в окошко подождал немножко

Слушай дорогая выходи скорей

Раз два туфли надень-ка

Как тебе не стыдно спать

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать

Раз два туфли надень-ка

Как тебе не стыдно спать

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать

Вместе с милой мы пошли от дома

По знакомой улице в который раз

В окна стучали всем своим знакомым

Вовсе несмотря на то что поздний час

Скоро улица нам тесной стала

Целый город пробудили мы от сна

И так задорно в небесах плясала

Еньку вместе с нами до утра луна

Раз два туфли надень-ка

Как тебе не стыдно спать

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать

Раз два туфли надень-ка

Как тебе не стыдно спать

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать.

ЛЕТКА-ЕНКА

Музыка Рауно Лехтинена

Русский текст Михаила Пляцковского

1. Прыг-скок. утром на лужок,

Прыг-скок. выбежал сверчок.

А вслед, тоже прыг да скок,

Из темной норки выскочил зверек хорек.

Прыг-скок. их догнать спешат,

Прыг-скок. десять лягушат.

Прыг-скок. с ветки на цветок

Порхает рядышком с друзьями мотылек.

Скрипку достал кузнечик,

Хоть он ростом очень мал,

Весь день и целый вечер

Прыг-скок. Скачут все вокруг.

Прыг-скок. Им не тесен луг.

Льет свет солнце над землей,

Над всей планетой, радостной и молодой.

2. Прыг-скок, к нам через порог,

Прыг-скок, прыгнул ветерок.

И все вдруг пустились в пляс –

Не зря ведь летку-енку он принес для нас!

Прыг-скок – с пятки на носок,

Прыг-скок – с юга на восток.

Прыг-скок. Вот и весь урок.

Танцуй со всеми вместе веселей, дружок!

Смехом тоску мы лечим

Летом и среди зимы.

Если заняться нечем,

Летку-енку пляшем мы!

Прыг-скок – с пятки на носок.

Прыг-скок – с юга на восток.

Прыг-скок. Вот и весь урок,

Танцуй со всеми вместе веселей, дружок!

В фильмах

1966 — Тебе, юность! (новогодний фильм-водевиль) — молодёжь танцует на студенческой новогодней вечеринке (Инна Чурикова)

1966 — Человек, которого я люблю (художественный фильм) — главные герои под магнитофонную запись танцуют дома этот танец (Жжёнов, Семина, Герасимов)

1966 — Всадник над городом (художественный фильм)

1967 — Паровозик из Ромашкова (мультфильм)

1968 — Матч-реванш (мультфильм)

1968 — Пассажир с «Экватора». (художественный фильм). Пионеры танцуют танец, встав в круг

1969 — Новенькая (фильм)

1973 — Большая перемена (художественный фильм) — ученики входят в класс, танцуя этот танец

1973 — Как казаки невест выручали (мультфильм)

1973 — Эта весёлая планета (художественный фильм, звучит песня Д. Тухманова и В. Харитонова «Листопад»)

1974 — Премия — во время разговора героев Брондукова и Крючковой по радио звучит мелодия летки-енки

1978 — Вас ожидает гражданка Никанорова — под мелодию летки-енки танцует Борислав Брондуков

1980 — За спичками — во время финальных титров звучит песня «Как хорошо подняться в облака» А. Зацепина и Ю. Энтина

1987 — Чёрный кот (музыкальный телефильм) — песню «Йенька» Г. Подэльского и Д. Иванова исполняет Андрей Анкудинов

1997 — Кризис среднего возраста — песню «Йенька» исполняют Иван Охлобыстин и группа Гарика Сукачёва «Неприкасаемые» (саундтрек «Гарик Сукачев — Кризис среднего возраста» издан в 1998 году в формате Audio CD на лейбле SoLyd Records)

1997 — Цирк сгорел, и клоуны разбежались — танец гостей под музыку во время городской «Петровской ассамблеи».

Другие исполнения

Ensemble «Kantele» Finnish dance — «Letka — jenka»

Lill Babs & Dutch Orkest Gudrun Jankis — Letkiss Jenka (Швеция)

Mari Torocsik & Gyula Bodrogi — Letkiss (Венгрия)

Tereza & groupp 4M — Jenka song (Югославия)

I Giganti Lasciati baciare col letkiss (Италия)

Владимир Шубарин — Летка-енка 1969 г. (СССР)

Юрий Гальцев & Жасмин — Летка — енка

Источник

Летка-Енка. Новый Интернационал и хоровод народов

Возможно, в старину на Руси был такой танец, который объединял все сословия населения. Но с петровских времён такого танца точно не было. У господ были свои танцы, а у народа — свои. Если господа и танцевали народные танцы, то скорей в шутливо-гротескной форме. Как, например, у Толстого танцующие «Барыню» старый князь Ростов с Наташей. А уж представить себе простолюдина, танцующего господские танцы, и вовсе невозможно.

С большой натяжкой всеобъединяющим русским танцем можно считать хоровод. Может он таким и был в более стародавние времена. Но эта связь прервалась.

В 60-е годы вместе с оттепелью к нам прорвались заграничные танцы: твист и рок-н-ролл, которые считались капиталистическими, и которые несли чуждый нам дух. Стоит сказать, что Никита наш Сергеич Хрущёв был большим ретроградом и тяжело принимал новые веяния жизни. Поэтому при его власти существовал фактический запрет на всё несоветское. Из танцев он наверно признавал только гопак, который сам, в виде шута, часто танцевал перед Сталиным. Лишь после ухода Хрущёва страна стала лихо отплясывать твист.

Мода на твист прошла всё же быстро. С 1964 по 1967 год длилась твистомания, которая оставила яркий след в нашем кино и в нашей эстрадной музыке. Но зато появившийся в СССР в 1965 году финский танец Летка-Енка просто взорвал страну.

Примерно в тоже время появился танец сиртаки с музыкой написанной греческим композитором Микисом Теодоракисом. Этот танец на долгие годы стал настоящим символом Греции. В нашу страну он проник быстро и тоже очень полюбился всем, но его танцевать могли большей частью профессионалы. А вот Летка-Енка была крайне простым танцем и сразу прижилась в нашей стране. В течении нескольких месяцев этот танец стал всеобъединяющим танцем всех народов Советского Союза.

Летку-Енку плясали в СССР взрослые и дети: в детских садах и школах, пионерских лагерях и турбазах, в домах отдыха и санаториях, в красных уголках и сельских домах культуры. Чуть ли не в воинских частях и тюрьмах танцевали Летку-Енку.

В переводе с финского letkajenkka разбивалась на два слова: letka означало — качаться, раскачиваться, и jenkka — танец . Еще в 19 веке этот танец танцевали в царской России в дремучих чухонских селеньях финны. Это был простонародный крестьянский танец. Историки танца говорят, что он стал подражанием шоттишу, шотландскому танцу, распространенному в Европе, и что он каким-то образом проник на территорию северной Финляндии и преобразовался, в отличии от шоттиша, в скачущий танец. В Летке-Енке танцующие располагаются цепочкой и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению.

Неоднократно модернизируясь, этот танец к 60-м годам прорвался за рубежи Финляндии. Произошло это после того, как финский композитор Рауно Лехтинен написал, точней переработал, известную мелодию финского танца. В 1965 году итальянец Роберто Дельгадо выпустил на пластинке оркестровую мелодию Лехтинена, где большую роль играли духовые инструменты. И вот тут, что называется, понеслось!

Наступил пик повального увлечения этим танцем. За один только 1965 год эта мелодия вышла почти в 90 странах на других пластинках, в десятке различных вариаций. Танец стали танцевать во всём мире. И под конец 1965 года он проник и к нам в страну.

Стоит сказать, тогда работали на совесть, и поэтому для первой русской Летки-Енки рекрутировали серьезные силы. Аранжировку первой Летки сделали Геннадий Подольский, Евгений Рохлин при участии Владимира Хвойницкого, стихи написал Дмитрий Иванов. Вот такой первый раз была нам показана в канун нового 1966 года советская Летка-Енка в исполнении эстонского певца Кальмера Тенносаара на «Голубом Огоньке»:

Через месяц Летку-Енку танцевала вся страна. Тут же была написана детская Летка-Енка на стихи Михаила Пляцковского, где фактически была в сохранности мелодия Лехтинена. Эта песня была не менее популярна, и исполняла её Тамара Миансарова.

По всем инстанциям рассылали краткие описания танца. Наверно для особо тупоголовых. Сохранились инструкции по танцу. Там было написано следующее:

Танцующие выстраиваются цепочкой или паровозиком, так что каждый участник держит руки на плечах или поясе того, кто стоит перед ним. Схема движений танца выглядит следующим образом (все участники двигаются одинаково).
По два раза поочерёдно правой и левой ногой делаются такие движения:

Вынос правой ноги вправо; удар правой пяткой по полу.
Правая нога возвращается обратно к левой (повтор).
Вынос левой ноги влево; удар левой пяткой по полу.
Левая нога возвращается обратно к правой ( повтор).

Один прыжок вперёд на обеих ногах.
Один прыжок назад на обеих ногах.
Три прыжка подряд вперёд на обеих ногах.

Трудно сосчитать сколько лет длилась летко-енкомания на территории СССР, но за 10 лет вполне можно ручаться. Огромный резонанс этот танец получил в нашем кино и мультпликации. Его исполняют в фильмах «Человек, которого я люблю», «Вас вызывает гражданка Никанорова», «Эта весёлая планета», «Всадник над городом». В любимых мультиках танец танцуют в «Матч-реванш». «Паровозик из Ромашково», «Как казаки невест выручали» и других.

Последний раз в нашем кино этот танец упоминается в фильме С. Бодрова «Я тебя ненавижу», где главный герой упоминает Юлика, которого играет Панкратов-Чёрный, как создателя текста песни Летка-Енка. Ну а наверно самое последнее упоминание Летки-Енки было в 1997 году. Гарик Сукачёв вернулся к танцу в своём фильме «Кризис среднего возраста».

Кстати, в фильме «Эта весёлая планета», сценаристом которого был как раз автор первых стихов Летки Дмитрий Иванов, Давидом Тухмановым была написана новая Летка-Енка — песня «Листопад», которую должен был исполнить Валерий Ободзинский. Но Валерию Владимировичу в очередной раз дали по рогам и песню не включили в фильм. Зато сама мелодия звучит, и под неё возбуждённые учёные академгородка танцуют Летку-Енку. Хотя должно было быть примерно так:

Еще была одна замечательная Летка-Енка в исполнении Ларисы Мондрус — песня «Весёлый поезд», написанная В. Хвойницким на стихи Г. Бейлина.

А вот еще одна Летка-Енка 1969 года. Здесь Владимир Шубарин в очередной раз вытворил что-то гениальное и неповторимое. Весьма ритмичная и шустрая получилась Летка.

Но плясали танец и во всех братских странах того времени. Вот венгерская Летка-Енка.

Где-то с середины 70-х годов такой душеобъединяющий, малосексуальный, социальный танец Летка-Енка стал пропадать из нашего бытия. Ему на смену пришли танцы-жманцы-обниманцы 70-х, диско, ламбады, где основным фактором было не душеобъединение, а скорей приглашение к сексу. Да и вся целомудренная тематика подобных танцев почила в бозе.

Сейчас, в наше непростое время, как раз такого танца, который явился бы объединяющим для всех национальностей и сословий, как раз очень не хватает. Ибо вся канва мировой политики как раз направлена на то, чтобы нас всех загнать по углам и перебить поодиночке. Так что пока всё больше танцуем в обнимку с компьютерами, да еще и по удалёнке.

Источник

Оцените статью