Лететь паксом что значит

Содержание
  1. Что говорят у тебя за спиной в самолёте?
  2. Как они нас называют?
  3. А пальцем тыкают?
  4. Кого обсуждают?
  5. Секретный словарь бортпроводников. Как они нас называют?
  6. Пакс — пассажир
  7. У всех вертикально — пассажиры готовы к полёту
  8. Пообезьянничать — продемонстрировать спасательные средства в салоне
  9. Мряка с молоком — туман с осадками
  10. Умка — ребёнок, который летит без сопровождения
  11. Продажная женщина — стюардесса, отвечающая за торговлю
  12. Касалетка — алюминиевый контейнер для горячих блюд
  13. Трюфеля (или бизнесмены) — пассажиры бизнес-класса
  14. Три топора — «Боинг-777»
  15. Старая больная касалетка — опытная бортпроводница
  16. Что говорят у тебя за спиной в самолёте? Раскрываем секреты бортпроводников
  17. Как они нас называют?
  18. Паксы
  19. Буквы и цифры
  20. Словарь других непонятных слов
  21. Словарик сленговых слов таксиста
  22. Сообщество таксистов
  23. Правила сообщества
  24. Напарник
  25. Троллейбусный жаргон
  26. Немного про зоопарковый жаргон

Что говорят у тебя за спиной в самолёте?

Пакс 13а просит ещё касалетку. После прочтения материала вы будете знать, что значит этот набор букв. Мы выяснили у бортпроводников, как они называют пассажиров и кого обычно обсуждают во время полёта.

Как они нас называют?

«Мистер на втором ряду просит воды», «дама в чёрной шляпке спрашивает, остался ли томатный сок». Глупо думать, что именно так между собой говорят бортпроводники. Как минимум у них нет времени на эти формальности. Вот несколько вариантов обозначений пассажиров, о которых нам анонимно рассказали стюардессы:

Паксы

Все мы, когда летим на самолёте, становимся паксами. Это безобидно, не надо размахивать кулаками, если вдруг услышите от стюардессы что-то про паксов.

«Пакс» происходит от английского сокращения PAX – это международное обозначение пассажиров. Сначала слово passenger сократилось до pass, а потом упростилось до pax», – поясняет бортпроводник.

Читайте также:  Чуйка что это значит
Буквы и цифры

Как только вы регистрируетесь на самолёт онлайн или получаете посадочный талон уже в аэропорту, у вас появляется новое имя. Это номер и буква вашего кресла.

«Пассажиров обычно называют по их местам. То есть, если где-то горит вызов бортпроводника или кому-то плохо, мы просто говорим 13а, 24д и пр.».

Так что теперь выбирайте себе кресло не только по принципу «у окошка», но и по благозвучию вашего нового имени на время полёта.

Не повезло с соседями: РМ плачет на весь салон, а РБ толкает ногами спинку кресла. О чём это? Оказывается, пассажиры могут иметь обозначения по первым буквам ключевых слов. Так, РМ – это ребёнок маленький, а РБ – ребёнок большой. Тоже никаких обид быть не должно. Про себя экипаж говорит точно также: КВС – капитан воздушного судна, СБ – старший бортпроводник.

Словарь других непонятных слов

Тройка – это набор одноразовых приборов с перцем, солью, салфеткой и пр. Название получил благодаря количеству столовых приборов в наборе (вилка, ложка и нож). Можно услышать, как бортпроводники говорят друг другу «дай тройку».

Касалетка – упаковка с горячим блюдом. Если хотите попросить добавку, то поинтересуйтесь, остались ли лишние касалетки. Для этого подойдите к гелику.

Гелик – бортпроводник, работающий и отвечающий за кухню, происходит от английского Galley Manager (galley переводится как «кухня на борту самолёта»).

Интерфон – система связи между пилотами и бортпроводниками.

«Профессиональный сленг раньше был любимой темой для шуток моего молодого человека, не связанного с авиацией, – говорит стюардесса. – Когда он проводил вечер в компании меня и моих коллег, для него наши разговоры выглядели примерно так: ВЛЭК-ВЛЭК, налёт, касалетки, МКК, КПК, ОЗП, разгруз, разворот, довоз, – и всё это был для него лишь набор слов, как и для других не из нашей отрасли».

А пальцем тыкают?

Все бортпроводники, которых мы опросили, заверили, что не тыкают пальцами в пассажиров. Да и вообще редко используют жесты в своей работе. В основном только во время предполётного инструктажа и в экстренных ситуациях, для которых разработаны специальные команды, фразы, и жесты.

«Невербальные средства общения не слишком распространены. Иногда сигнал о готовности к взлёту может быть передан жестом – вытянутая рука с поднятым вверх большим пальцем. Но зачастую сигнал передается по внутренней связи».

Кого обсуждают?

Если вы устроите скандал на борту самолёта из-за того, что вам не хватило курицы и вам пришлось есть рыбу, есть риск, что вы на века останетесь со званием самого истеричного пассажира в мире.

«Лукавить нет смысла, безусловно, мы обсуждаем пассажиров во время рейса, а об особо запомнившихся слагаем легенды и передаем эти истории из уст в уста. И это абсолютно нормально. Когда я лечу пассажиром, я обсуждаю бортпроводников, когда я работаю, я обсуждаю пассажиров».

По мнению бортпроводников, некоторые пассажиры только и ждут, что они станут объектом обсуждений, и получают от этого удовольствие.

«Если пассажир, только шагнув на борт самолета, начинает осыпать нас претензиями в стиле: «Боже, это что за бизнес-класс такой, здесь вообще лететь можно?», значит, он просто требует к себе повышенного внимания, он хочет, чтобы его запомнили, чтобы его обсудили».

И не надевайте леопардовый пиджак, если не хотите войти в историю.

«Один раз у меня на рейсе летел очень экстравагантный мужчина в леопардовом пиджаке. Мы обсудили его с коллегами, и он мне хорошо запомнился. Вообще я считаю, что люди, которые надевают леопардовый пиджак делают это для того, чтобы их обсуждали».

На самом деле во всех авиакомпаниях на обсуждение пассажиров во время рейса есть строжайший запрет, поскольку это портит репутацию перевозчика. Но все мы люди.

Источник

Секретный словарь бортпроводников. Как они нас называют?

Старая больная касалетка обезьянничает перед трюфелем. Что значат эти непонятные слова? Лайф навёл справки и узнал, как между собой общаются бортпроводники и пилоты.

Пакс — пассажир

Происходит от английского сокращения PAX — международного обозначения пассажиров (passenger). Сначала слово passenger сократилось до pass, а потом упростилось до pax.

Пример употребления: «Ох, Маш, надеюсь, что среди сегодняшних паксов тошнотиков не попадётся. «

У всех вертикально — пассажиры готовы к полёту

Это укороченный вариант сообщения о том, что все столики подняты, ремни застёгнуты, шторки иллюминаторов открыты, а спинки пассажирских кресел в вертикальном положении.

«Все готовы, у всех вертикально! Нужно сообщить пилоту, что мы готовы к взлёту».

Пообезьянничать — продемонстрировать спасательные средства в салоне

Из-за того что на рейсах большинства авиакомпаний встречается аудиосопровождение демонстрации спасательных средств, бортпроводники пользуются лишь жестами и мимикой. Отсюда и берётся сравнение с кривлянием и обезьянничанием.

— Катя, отправляйся к паксам, сегодня твоя очередь обезьянничать.

— Но я не могу! У меня ботокс!

Мряка с молоком — туман с осадками

Мряка — забавное слово, которое созвучно со многими определениями погоды в русском языке, например слякотью и моросью. Мрякой с молоком работники авиации называют туман с любыми видами осадков.

Пример употребления: «Брр, не хочется даже в иллюминатор выглядывать. Там такая неприятная мряка с молоком».

Умка — ребёнок, который летит без сопровождения

Умка — сокращение от unaccompanied minor (несовершеннолетний без сопровождения). Также созвучно с именем медвежонка из мультфильма «Умка ищет друга», где главный герой — медвежонок втайне от своей мамы забрался в вертолёт и улетел искать своего друга — ненецкого мальчика.

«Рома, не забывай почаще подходить к Умке на кресле 23B, он наверняка хочет что-нибудь, но стесняется спросить».

Продажная женщина — стюардесса, отвечающая за торговлю

Хотим заметить, что продажным может быть и мужчина. Просто женщин в профессии больше, поэтому и выражение прижилось. Так обычно называют стюардессу, которая предлагает и помогает пассажирам совершать покупки на борту.

— А у Лены-то, у нашей продажной женщины, новая машина!

Касалетка — алюминиевый контейнер для горячих блюд

Да, это тот самый «железный боксик», в котором приветливые бортпроводники дают вам горячую еду. Обычно содержит в себе рыбу или мясо с гарниром.

— Девушка, можно мне, пожалуйста, ещё одну касалетку?

— О, да вы знакомы с терминологией? Возьмите сразу две!

Трюфеля (или бизнесмены) — пассажиры бизнес-класса

Существует теория, что пассажиров бизнес-класса сравнивают с трюфелями, потому что они дорого одеты и встречаются реже обычных паксов.

«Ох, там такой импозантный трюфель сидит, а у меня, как назло, пятно на юбке!»

Три топора — «Боинг-777»

Такое прозвище самолёт получил из-за сходства семёрок с топорами. Название прижилось и активно используется бортпроводниками и другими работниками авиакомпаний.

«Как же приятно пересесть на родные три топора после всех этих мелких кукурузников!»

Старая больная касалетка — опытная бортпроводница

Слова бургомистра из фильма «Тот самый Мюнхгаузен» переделали, чтобы дать определение бортпроводнице с неплохим стажем. Надеемся, что данные строки не заденут ничьих тонких авиационных чувств. Для нас стюардессы ­всегда молоды и свежи.

— Я старая больная касалетка, я устала от этой жизни, мне пора на пенсию!

Источник

Что говорят у тебя за спиной в самолёте? Раскрываем секреты бортпроводников

Пакс 13а просит ещё касалетку. После прочтения материала вы будете знать, что значит этот набор букв. Мы выяснили у бортпроводников, как они называют пассажиров и кого обычно обсуждают во время полёта.

Как они нас называют?

«Мистер на втором ряду просит воды», «дама в чёрной шляпке спрашивает, остался ли томатный сок». Глупо думать, что именно так между собой говорят бортпроводники. Как минимум у них нет времени на эти формальности. Вот несколько вариантов обозначений пассажиров, о которых нам анонимно рассказали стюардессы:

Паксы

Все мы, когда летим на самолёте, становимся паксами. Это безобидно, не надо размахивать кулаками, если вдруг услышите от стюардессы что-то про паксов.

«Пакс» происходит от английского сокращения PAX – это международное обозначение пассажиров. Сначала слово passenger сократилось до pass, а потом упростилось до pax», – поясняет бортпроводник.

Буквы и цифры

Как только вы регистрируетесь на самолёт онлайн или получаете посадочный талон уже в аэропорту, у вас появляется новое имя. Это номер и буква вашего кресла.

«Пассажиров обычно называют по их местам. То есть, если где-то горит вызов бортпроводника или кому-то плохо, мы просто говорим 13а, 24д и пр.».

Так что теперь выбирайте себе кресло не только по принципу «у окошка», но и по благозвучию вашего нового имени на время полёта.

Не повезло с соседями: РМ плачет на весь салон, а РБ толкает ногами спинку кресла. О чём это? Оказывается, пассажиры могут иметь обозначения по первым буквам ключевых слов. Так, РМ – это ребёнок маленький, а РБ – ребёнок большой. Тоже никаких обид быть не должно. Про себя экипаж говорит точно также: КВС – капитан воздушного судна, СБ – старший бортпроводник.

Словарь других непонятных слов

Тройка – это набор одноразовых приборов с перцем, солью, салфеткой и пр. Название получил благодаря количеству столовых приборов в наборе (вилка, ложка и нож). Можно услышать, как бортпроводники говорят друг другу «дай тройку».

Касалетка – упаковка с горячим блюдом. Если хотите попросить добавку, то поинтересуйтесь, остались ли лишние касалетки. Для этого подойдите к гелику.

Гелик – бортпроводник, работающий и отвечающий за кухню, происходит от английского Galley Manager (galley переводится как «кухня на борту самолёта»).

Интерфон – система связи между пилотами и бортпроводниками.

«Профессиональный сленг раньше был любимой темой для шуток моего молодого человека, не связанного с авиацией, – говорит стюардесса. – Когда он проводил вечер в компании меня и моих коллег, для него наши разговоры выглядели примерно так: ВЛЭК-ВЛЭК, налёт, касалетки, МКК, КПК, ОЗП, разгруз, разворот, довоз, – и всё это был для него лишь набор слов, как и для других не из нашей отрасли».

А почему лучше не надевать леопардовый пиджак в полёт, читайте в блоге Biletix!

Источник

Словарик сленговых слов таксиста

Для любопытствующих в сообществе профессиональных таксистов .

пакс — пассажир такси от международного обозначения пассажиров в авиации PAX.

зз — принятый , назначенный заказ

зайка — то же самое что заказ .

яшка — водительское приложение Яндекс такси .

кэф — повышенный коэффициент стоимости заказа при высоком спросе , час пик.

прога — водительское приложение для работы в любой сзт .

сзт — служба заказа такси Юбер , гетт , Максим , везёт , Яшка и т.д. и т.п.

Сообщество таксистов

3.6K постов 7.4K подписчиков

Правила сообщества

1. Нарушать правила его величества Пикабу

2. Разжигать рознь по национальному и политическому признаку

3. Оскорблять других пользователей прямо и косвенно

4. Вводить в заблуждение пользователей не верными/не проверенными утверждениями

5. Рекламировать. Ничего и не под каким соусом (или рекламируйте так, чтоб никто не понял, что это реклама)

6. Писать и/или комментировать пост в костюме единорога

1. Сообщать о нарушениях модераторам сообщества

2. Вносить идеи по улучшению сообщества

3. Пилить годный контент

4. Высказывать свое мнение, оно нам всем очень интересно

5. Есть бананы со сгущенкой перед окном и слушать джаз

прога — водительское приложение для работы в любой сзт .

Никогда бы не догадался.

Напарник

Приезжаю на заказ, садятся три девочки-припевочки, на вид лет им от 14-ти до 20-ти, а может вообще им лет по двадцать пять, одеты интересно, особенно ноги.
И понеслось, начали громко обсуждать всякие темы, с матом-перематом, на меня ноль внимания, водитель же мебель.
Сначала обсуждали какого-то Костю Краша, он типа сасный, потом Вадика Краша, что у него падра лол, я ещё подумал что пацаны сербы наверное, оказались дноклы, я х. з. что за нация.
Тут в багажнике громко стукнуло на повороте, одна из подруг спросила что там стучит, я говорю — напарник после смены отсыпается, а вы его разбудили, девушки задумались до конца поездки.

Ну не знаю чем крепить детское кресло в багажнике, а их два.

Троллейбусный жаргон

Думаю, что в каждой узкой специфике есть свой сленг, расскажу вам несколько примеров из сферы общественного транспорта.

1. «Сидеть на воротах» — работать механиком по выпуску.

2. «Катать дежурку» — работать на самой длиной карточке, до позднего вечера.

3. «Надуть» — с утра не пройти врача из-за перегара.

4. «Тянуть заднего» — сильно отставать от графика движения и забирать пассажиров у сзади идущего троллейбуса.

5. «Дверями хлопать» — работать в отсутствии пассажиров.

6.»Оттягиваться» — выходить из графика движения, отпуская вперед выезд (троллейбус) к примеру из-за пробки.

7. Последнее, но моё любимое

«Голова»- пассажир общественного транспорта.

Немного про зоопарковый жаргон

Когда вы работает с большими массивами животных, кто-то постоянно дохнет. Ну это закон больших чисел — математика, бессердечная ты сука. У животин тоже бывают инфаркты, инсульты, генетические отклонения, старость опять-таки.

Хреново, когда эти животные у всех на виду, да не приведи сотона, у них есть имя и они ещё любимцы половины города.

Ну вот бывает в зоопарке ВНЕЗАПНО начинает пустовать какой-то вольер. Вчера ещё два жирафчика ходило, а сегодня почему-то одын. Причём чё-то грустный такой весь.
Естественно посетители ненавязчиво начинают интересоваться, а где, собственно, пятнистая мутировавшая лошадь?
Конечно можно ответить что

«Вот видите этого длинноногого пидра? Он домогался до самки, повалил её резко на землю, у той в башку дало кровью => инсульт, из желудка хлынуло содержимое в лёгкие и утром тушу разделали и отдали хищникам. Можете сходить ко льву, попрощаться с останками»

«Ну, понимаете, жирафчик заболел и он в карантиннике. » * бад покерфейс *.

Ну на самом деле говорят несколько другое.
Обычно втирают следующую дичь — что поциента повезли в Москву (это важно — типа пошёл на повышение), в другой зоопарк.

К чему это я? Когда у нас серьёзно заболевала какая-то животина, мы говорили что она купила билет в Москву. Это реально ускоряло коммуникацию промежду работниками и главное ясно сразу всё становилось. Но что делать, когда происходило выздоровление? Ну с облегчением объявляли что билет в Москву был накануне сдан.

Источник

Оцените статью