Лехаим что значит перевод

Лехаим — что это такое? Определение, значение, перевод

Таки здгавствуйте.
Лехаим! (ударение на «а») это классический еврейский тост, что-то типа английского «cheers!» или нашего родного «будем здоровы». В дословном переводе с древнееврейского на современный русский фраза «ле-хаим» ( לחיים ) означает «за жизнь» или, в более развёрнутом варианте, «шоб мы все так жили, долго, весело и счастливо». И таки да, еврейское имя Хаим тоже означает «жизнь».

В отличие от мусульман, иудеи совсем не гнушаются алкогольными напитками. Более того, шо вы хотите? Евреям НУЖНО выпивать по стакану вина во славу Всевышнего каждый шабат и по праздникам! Однако религиозные евреи вместо простонародного «лехаим!» читают над вином специальные благословления, в которых воздают Всевышнему хвалу за создание такого необходимого в виноделии растения, как виноградная лоза.

Лехаим находится в списке: Иудаизм

Вы узнали, откуда произошло слово Лехаим, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Лехаим?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

Что такое Дрейдл?
Дрейдл (он же севивон) это волчок, который евреи крутят во время празднования Хануки. Слово.

Что такое Хедер?
Внимание, путаница! Хедер (ударение на первую «е») это либо 1) еврейская религиозная школа для мальчиков.

Что такое Бар-мицва?
Шалом, необрезанные! Бар-мицва (ударение на «и») это еврейская церемония совершеннолетия, во время которой тринадцатилетний мальчик.

Источник

Лехаим что значит перевод

Лехаим – это слово, которое является традиционным еврейским пожеланием при обоюдном поднятии бокалов, переводимое «за жизнь». Этот тост известен уже порядка 2000 лет.

С течением времени значение данного слова несколько расширилось и начала обозначать процесс взаимного употребления не только спиртных, но и безалкогольных напитков. «Стаканами для лехаима» теперь именуются и рюмки, а выражение «сделать лехаим» стало обозначать провозглашение тоста.

В старину у евреев существовал обычай официальной помолвки будущих супругов,которая длилась в течение одного года перед бракосочетанием. В этот период пара числилась как женатые люди, впрочем, не ведущие совместную жизнь. Такой статус именовался «эрусином». После разрушения Храма, которому сопутствовало расстройство традиционной еврейской жизни, исполнение данного обычая осложнилось.

Что будет, если такую пару захватят в плен? А если молодым людям нужно будет скрываться от преследования в период годового ожидания свадьбы? Было решено, что проведение эрусина должно быть совместно со свадьбой, то есть непосредственно перед прочтением «шева брахот» (7 благословений) и соединения супругов полновесным браком.

А что же нужно делать во время помолвки? После принятия обеими сторонами решения о бракосочетании составлялся договор, в котором указывалась дата свадьбы, а также иные важные подробности. Однако и здесь были определенные сложности из-за проблематичности и в официальном юридическом, и в духовно-нравственном плане. Так что задержание подписания свадебного договора до дня бракосочетания стало привычным делом для многих общин.

Но что же совершалось непосредственно на помолвке? Там произносилось словесное обязательство, которое на идише именовалось «ворт». Со временем так же стало называться собственно торжественное празднование этого процесса.

Естественно, что столь значимое событие не обходилось без поднятия бокалов с хмельным напитком и от всего сердца пожелания новобрачным «лехаим». Потом уже и неофициальная вечеринка в честь помолвки стала именоваться этим замечательным словом.

Таким образом, при приглашении «зайти на лехаим» необходимо подобрать соответствующую одежду для вечеринки. Если нужно «сделать лехаим», то следует ждать приятного времяпрепровождения с тостами. При приглашении на «множественный лехаим» лучше приехать на общественном транспорте, чтобы не садиться за руль автомобиля.

Источник

Еврейская выпивка. Почему и когда говорят «Лехаим»?

Почему евреи, перед тем, как выпивают, всегда говорят «лехаим», это что, еврейский тост? Когда его правильно говорить?

Отвечает рав Яков Шуб

Большое спасибо за Ваш вопрос. Действительно, евреи ничего не делают «просто так» и, если существует какой-либо обычай, то, скорее всего, у него есть и объяснение. И обычай произносить «лехаим» перед тем, как выпить какой-либо алкогольный напиток, — не исключение. В переводе с иврита «ле-хаим» означает «на жизнь», «за жизнь».

Почему говорят «лехаим»?

Существуют несколько объяснений:

— в Талмуде (Сангедрин 43а) сказано: приговоренного к смерти перед казнью поили крепким вином со специальной травой, чтобы его рассудок помутился и это облегчило бы его состояние и уменьшило страдания. Получается, что такого человека поили — «на смерть». А когда мы пьем в обычной ситуации, то благословляем друг друга, чтобы это было — «ле-хаим» (на жизнь), а не наоборот, не дай Б-г.

— В Талмуде приводится несколько предположений о том, какой именно плод Хава вкусила и дала Адаму. Одного из мнений: Древо Познания, плод которого нельзя есть, — было виноградом. Как известно, в результате того, что Адам и Хава нарушили это повеление Всевышнего, в мир пришла смерть. Поэтому, когда мы пьем, то благословляем друг друга, чтобы это было — «ле-хаим», а не наоборот, не дай Б-г.

— Еще одно объяснение: человека, пребывающего в трауре, угощали вином, поскольку вино уводит из сердца беспокойство и страдание. Поэтому, когда мы пьем, то благословляем друг друга, чтобы это было по хорошему поводу — «ле-хаим» (на жизнь), а не наоборот, не дай Б-г.

— Многие за субботней трапезой выпивают небольшое количество спиртного между рыбным и мясным блюдом . Поскольку, согласно традиции, употребление рыбной пищи вместе с мясной опасно для жизни человека, это делают, чтобы прополоскать рот от остатков рыбы. Получается, что мы пьем, чтобы избежать этой опасности для жизни, т.е. пьем — «ле-хаим» (за жизнь).

Когда говорят «лехаим»?

В Торе (глава Лех Леха 14:18-20) сказано, что Малкицедек, который выполнял функции священника, встретил Авраама, возвращавшегося с войны, хлебом и вином. Затем он благословил Авраама и Всевышнего за то, что Он помог Аврааму одержать победу: «И Малки-Цедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино. А был он священник Б-га Всевышнего. И благословил его, и сказал: благословен Аврам от Б-га Всевышнего, Владыки неба и земли; И благословен Б-г Всевышний, который предал врагов твоих в руку твою…»

Однако Гмара (Нэдарим 32 б) говорит, что за этот, на первый взгляд, благородный поступок Малкицедека ожидало страшное наказание — его потомкам не дано было выполнять функции коэнов. За что же он был наказан? За то, что вначале благословил Авраама и лишь затем — Всевышнего. Негоже сначала благословлять раба и лишь затем — его Господина. Малкицедек, будучи священником, должен был понимать такие вещи…

Один из выдающихся мудрецов, автор книги «Сдэ Хемед» (Асифат диним, Брахот 1:45) приводит интересное замечание, которое имеет прямое отношение к нашему вопросу. Он говорит: некоторые галахические авторитеты считают, что необходимо сначала произнести благословение на спиртной напиток, который собираются пить, затем отпить немного, чтобы не было большого перерыва между благословением и питьем, а только потом сказать друг другу: «Лехаим».

Необходимо поступать именно так, чтобы избежать ошибки Малкицедека: ведь если сначала сказать «лехаим», а затем сказать произнести благословение на вино, получится, что сначала благословляют раба, а только затем — Господина. Это мнение приводится также в книге «Каф а-Хаим» (Орах Хаим 175:55) и книге «Микрэй Кодеш» (Йамим Нораим 7; Рав Цви-Песах Франк, 1873-1960). Кроме того, если человек сначала получит наслаждение от еды или напитка, он сможет затем благословить других более эффективно. Вспомним: Ицхак, прежде чем благословить Эйсава, попросил того приготовить ему специальное угощение.

Источник

Что значит еврейское слово «Лехаим»?

В озможно, вы слышали, как поют: «Лехаим! Лехаим! За жизнь! Лехаим! Лехаим! За жизнь!»

Возможно, вы видели, как евреи произносят тост: «Лехаим! Лехаим!»

Это буквально значит «К жизни»: хаим — «жизнь», и ле — «к». Ле-хаим.

В Библии есть стихи, говорящие о чём-то, что ведёт к жизни. Например, Притчи 11:19. Там говорится: «Держащийся праведности будет жить, а гонящийся за злом умрёт». И буквально это звучит «к жизни»: «Если кто держится праведности — это к жизни».

Но это значит нечто большее. Это тост. Это выражение надежды — лехаим! — что всё у тебя будет хорошо, что ты будешь благословлён.

Лехаим — это значит не просто, что ты живёшь, но что ты живёшь хорошей жизнью, что ты живёшь благословенной жизнью, что ты живёшь здоровой и безопасной жизнью. Всё то, что вы пожелали бы кому-то.

Просто подумайте об этом. Если я скажу вам: «Вот молодая пара, они женятся. Вы не могли бы помолиться и благословить их?» Как бы вы молились?

«Господь, пусть их любовь становится всё сильнее с годами, пусть их союз будет нерушимым, пусть с ними будет Твоё благоволение, благослови их детьми, исполни сокровенные желания их сердца».

Вы молитесь о подобном для кого-то, вы благословляете их. Вот это и есть суть «лехаим». Вот что это значит. И я могу сказать это каждому человеку, потому что это моё желание, чтобы их жизнь была в гармонии с Богом. А в гармонии с Богом они будут благословенны.

Но и еврей-атеист может использовать это слово, потому что это не только религиозное выражение, это выражение благополучия.

Потому для всех вас, наших зрителей: За жизнь! Лехаим! Это молитва моего сердца за вас.

Последнее: 13.11. Спасибо!

Источник

Почему евреи говорят лехаим?

Многие евреи, независимо от уровня знания ими своего родного языка, нередко употребляют в своей речи выражение лехаим. Порой они сами не знают его изначального смысла, зато хорошо представляют, в какой ситуации это слово надо использовать. Оно является традиционным аналогом славянского пожелания «на здоровье!». Но у детей Сиона такие слова в ходу немного в других ситуациях.

Об этом мы сегодня поговорим.

Дословно расхожая поговорка лехаим означает «к жизни!», а если иметь ввиду более вольный перевод, то «за жизнь!» В принципе, все евреи знают это первоначальное значение, но сама фраза в настоящее время превратилась в аналог русского «ура!», а потому даже иногда используется солдатами ЦАХАЛа во время атаки.

Но изначальное применение слов лехаим – это, все же, тост. Дело в том, что даже ультраортодоксальные евреи охотно употребляют вино, если оно кошерное. Более того, умеренная выпивка считается в той или иной степени обязательной по время религиозных праздников и еженедельного шаббата. Правда, в отличие от неверующих евреев, у этих ребят есть специальное благословление, вроде короткой молитвы, которое читается перед началом употребления. Тостом это не является.

Слово хаим в значении «жизнь» употребляется уже в Пятикнижии Моисея, а в дальнейшем оно стало распространенным еврейским именем. Начиная с эпохи средневековья многим мальчикам давали имя Хаим (а девочкам – Хая), если хотели пожелать им здоровья и долгих лет жизни.

Более того, уже взрослый человек мог добавить к своему имени такую приставку, надеясь получить от Всевышнего то же самое. В таком случае его могли звать как-то вроде Хаим Герш, Хаим Нахман, Хаим Аарон и так далее. Поскольку в иудаизме человеческая жизнь всегда являлась главной ценностью, появление такой традиции не вызывает удивления.

Но почему же крылатая фраза оказалась вытеснена в сферу выпивки?

На этот счет имеется сразу несколько объяснений. Дело в том, что в Древнем Израиле приговоренным к высшей мере давали возможность выпить вина с дурманящими травами, чтобы они легче перенесли свою тяжкую участь. Соответственно, когда евреи решили употребить по собственной воле, они уточняли, что делают это именно ради жизни.

Вторая легенда говорит, что древо познания, плоды которого вкусили Адам и Ева в райском саду, было именно виноградом, а не яблоней (не было тогда на Ближнем Востоке яблок). Именно после этого проступка по воле Божьей человечество утратило вечную жизнь и в мир пришла старуха с косой. По этой причине, когда евреи употребляют вино, они говорят лехаим, чтобы отогнать костлявую.

Третья версия говорит о том, что когда евреи скорбели по ушедшим, им подносили выпивку, опять же, с уточнением, что это за жизнь. Время печали традиционно продолжалось тридцать дней, и каждый раз человеку напоминали, все пройдет, что жизнь продолжается, что у него еще остались близкие люди.

Источник

Читайте также:  Coca cola что это значит
Оцените статью