Курц по немецки что значит
1 kurz
2 kurz
3 kurz
4 kurz
5 kurz
ein kurzer Stock — коро́ткая па́лка
éine kurze Stráße — коро́ткая у́лица
ein kurzer Mántel — коро́ткое пальто́
ein kurzes Kleid — коро́ткое пла́тье
éine kurze Hóse — коро́ткие брю́ки [штаны́]
die Hóse ist ihm zu kurz gewórden — брю́ки ста́ли ему́ ко́ротки
etw. kürzer máchen — укороти́ть что-либо
hast du díeses Kleid selbst kürzer gemácht? — ты сама́ подкороти́ла э́то пла́тье?
ich ließ méinen Mántel kürzer máchen — я отдала́ (своё) пальто́ в ателье́, что́бы его́ укороти́ли
er hat éinen kurzen Hals — у него́ коро́ткая ше́я
der Júnge hátte kurzes Haar — у ма́льчика [у ю́ноши] бы́ли коро́ткие во́лосы
sie trägt das Haar kurz — у неё коро́ткая стри́жка
ich hábe mir das Haar kurz schnéiden lássen — я ко́ротко постри́гся, меня́ ко́ротко постри́гли
im Gárten wuchs kurzes Gras — в саду́ росла́ ни́зкая трава́
er zéigte uns éinen kurzen / éinen kürzeren / den kürzesten Weg zum Hotél — он показа́л нам коро́ткую / бо́лее коро́ткую / са́мую коро́ткую доро́гу к гости́нице [к оте́лю]
wir müssen noch ein kurzes Stück láufen — нам на́до пройти́ ещё небольшо́е расстоя́ние
wir schíckten an ihn ein kurzes Telegrámm — мы посла́ли ему́ коро́ткую телегра́мму
ein kurzer Úrlaub — коро́ткий о́тпуск
wir mússten éine kurze Páuse máchen — нам пришло́сь сде́лать коро́ткий переры́в
er hielt díesmal nur éinen kurzen Vórtrag — в э́тот раз он сде́лал то́лько коро́ткий докла́д
er fühlte éinen kurzen Schmerz im Bein — он почу́вствовал коро́ткую боль в ноге́
er gab mir éine kurze Ántwort — он дал мне коро́ткий отве́т, он ко́ротко отве́тил мне
éine kurze Erzählung — коро́ткий расска́з
die Táge sind im Wínter kurz — зимо́й дни коро́ткие
die Táge wérden kürzer — дни стано́вятся коро́че
die Zeit ist für díese Árbeit zu kurz — вре́мени для э́той рабо́ты сли́шком ма́ло
vor kurzer Zeit — неда́вно
éine kurze Zeit — коро́ткое [непродолжи́тельное] вре́мя
éine kurze Fréude — непродолжи́тельная ра́дость
etw. in kurzen Wórten ságen — сказа́ть что-либо ко́ротко [в двух слова́х]
das Haar ist kurz geschnítten — во́лосы ко́ротко остри́жены
zu kurz spríngen — недопры́гнуть
zu kurz wérfen — недобро́сить
etw. nur kurz ságen, erzählen — сказа́ть, рассказа́ть что-либо вкра́тце [в двух слова́х]
kurz zu ságen, wir müssen éilen — коро́че говоря́, нам на́до торопи́ться [спеши́ть]
mach’s kurz!, mach die Sáche kurz! — не тяни́!, не теря́й вре́мени!
kurz entschlóssen — бы́стро, реши́тельно, не до́лго ду́мая
das hat kurz gedáuert — э́то недо́лго продолжа́лось
kurz nach dem Konzért tráfen wir uns — вско́ре по́сле конце́рта мы встре́тились
er kam kurz nach mir nach Háuse — он пришёл домо́й вско́ре по́сле меня́
er kam ins Theáter kurz vor der Vorstéllung — он пришёл в теа́тр незадо́лго до спекта́кля
vor kurzem — неда́вно
er kam hierhér vor kurzem aus éiner ánderen Stadt — он неда́вно прие́хал сюда́ из друго́го го́рода
seit kurzem — с неда́вних пор
sie ist in der Stadt erst seit kurzem und kennt die Stadt noch schlecht — она́ в го́роде то́лько неда́вно и ещё пло́хо зна́ет го́род
kurz und gut — коро́че говоря́, одни́м сло́вом
sie légte schon íhre Sáchen in éinen Kóffer, kurz und gut, sie wóllte éine Réise máchen — она́ уже́ укла́дывала свои́ ве́щи в чемода́н, коро́че говоря́ [одни́м сло́вом], она́ хоте́ла соверши́ть путеше́ствие
6 kurz
k ú rze Schr í tte — ме́лкие шаги́
k ú rzes Gras — ни́зкая трава́
etw. k ü rzer m á chen — укороти́ть что-л.
zu kurz spr í ngen * (s) — не допры́гнуть
in [nach] k ú rzer Zeit — вско́ре
b í nnen k ú rzer Zeit — в тече́ние коро́ткого вре́мени
vor k ú rzer Zeit — неда́вно
seit k ú rzer Zeit — с неда́вних пор
k ú rze Zeit vor etw. ( D ) — незадо́лго до чего́-л.
k ú rze Zeit nach etw. ( D ) — спустя́ коро́ткое вре́мя по́сле чего́-л.
in k ú rzer Laut фон. — кра́ткий звук
k ú rzen Proz é ß mit j-m, mit etw. ( D ) m á chen разг. — бы́стро распра́виться, разде́латься с кем-л., с чем-л.
ein k ú rzes Ged ä́ chtnis h á ben — име́ть коро́ткую па́мять
es kurz mit etw. ( D ) m á chen разг. — бы́стро разде́латься с чем-л.
mach’s kurz !, mach die S á che kurz ! разг. — не тяни́!, не теря́й вре́мени!
j-n kurz á bfertigen [ á btun * ] разг. — бы́стро разде́латься с кем-л.; бы́стро отде́латься от кого́-л.; оборва́ть кого́-л.
kurz entschl ó ssen — бы́стро, реши́тельно, недо́лго ду́мая
in [mit] k ú rzen W ó rten — ко́ротко, кра́тко
etw. ganz kurz s á gen — сказа́ть что-л. в двух слова́х
sich kurz f á ssen — говори́ть кра́тко [сжа́то], изложи́ть в немно́гих слова́х
kurz und b ǘ ndig — ко́ротко и я́сно
kurz (und gut) — коро́че говоря́, одни́м сло́вом
kurz d á rlegen — изложи́ть вкра́тце
k ú rze É cke — бросо́к по воро́там в бли́жний у́гол ( ручной мяч)
b í nnen k ú rzem книжн. — в ско́ром вре́мени
seit k ú rzem — с неда́вних пор
kurz nach etw. ( D ) — вско́ре по́сле чего́-л.
kurz vor etw. ( D ) — незадо́лго до чего́-л.
ǘ ber kurz ó der lang — ра́но и́ли по́здно, до́лго ли, ко́ротко ли
kurz und schm é rzlos! разг. — без церемо́ний!
kurz á ngebunden sein разг. — су́хо [не любе́зно] говори́ть [обраща́ться] с кем-л.
bei etw. ( D ) zu kurz k ó mmen * (s) разг. — быть в убы́тке, быть обойдё́нным
7 kurz
8 kurz
etw. (A) kürzer máchen — укоротить что-либо
Sie trägt das Haar kurz. — У неё короткая стрижка.
ein kurzer Úrlaub — короткий отпуск
éíne kurze Zeit — короткое [непродолжительное] время
éíne kurze Ántwort — краткий ответ
etw. (A) in kurzen Wórten ságen — сказать что-либо коротко [в двух словах]
es kurz máchen разг — быстро разделаться с чем-л, не тянуть (с чем-л)
kurz tréten* разг — не тратить попусту деньги; быть экономным
kurz und schmérzlos разг — без церемоний
9 kurz
kurznach etw. D — вскоре после чего-л.
kurz vor etw. D — незадолго до чего-л.
kurz und gut — короче говоря, одним словом
10 kurz
11 kurz
— kurz treten! Короче шаг!
12 kurz
kurz liegen — арт. не долетать до цели, давать недолет
13 kurz
14 kurz
15 kurz
16 kurz
17 Kurz
18 kurz
19 k.
20 short
См. также в других словарях:
Kurz- — Kurz … Deutsch Wörterbuch
Kurz — ist ein Familienname, der vor allem im deutschsprachigen Raum verbreitet ist. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X … Deutsch Wikipedia
Kurz — Kurz, kürzer, kürzeste, adj. et. adv. ein beziehender Ausdruck, ein geringeres Maß der Ausdehnung in die Länge habend, als ein anderer Körper, welcher letztere entweder ausdrücklich dazu gesetzt wird, die Sächsische Elle ist kürzer als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kurz — angebunden sein: zurückhaltend, wortkarg, abweisend sein; die Redensart kennt schon Luther: ». wäre der Bauer ungeduldig und kurz angebunden«; Goethe verwendet sie im ›Faust‹ (I, Straße):<
Kurz — puede referirse a: La palabra alemana que significa corto Varios tipos de munición: 9mm Corto (9mm Kurz), munición 7,92 × 33 mm Kurz, munición de un rifle de asalto alemán Un arma de fuego: el Walther PP Kurz Apellido Wilhelm Sulpiz Kurz,… … Wikipedia Español
Kurz — may refer to: * 9mm Kurz, the German name for the .380 ACP cartridge * 7.92mm Kurz, a German assault rifle cartridgeKurz is the surname of: * Heinrich Kurz von Goldstein, Austrian Nazi who died of a heart attack during the celebrations of the… … Wikipedia
kurz — kurz: Das Adjektiv (mhd., ahd. kurz) ist in frühdeutscher Zeit vor der Lautverschiebung aus lat. curtus »verkürzt, gestutzt, verstümmelt« entlehnt, das im Sinne von »abgeschnitten« zu der idg. Wortgruppe von 1↑ scheren gehört. – Abl.: Kürze (mhd … Das Herkunftswörterbuch
kurz — Adj. (Grundstufe) von nicht großer Länge, Gegenteil zu lang Beispiele: Die Hose ist mir zu kurz. Er trägt ein Hemd mit kurzen Ärmeln. Kollokation: sich die Haare kurz schneiden kurz Adj. (Aufbaustufe) nur auf die wichtigsten Informationen… … Extremes Deutsch
kurz — Adj std. (9. Jh.), mhd. kurz, ahd. kurz, kurt Entlehnung. Entlehnt aus l. curtus kurz (eigentlich abgeschnitten zu einer Wurzel ig. * ker abschneiden ). Später noch einmal als ahd. kurt, afr. kurt, kort, anord. kortr, kurtr entlehnt. Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kurz — <><
kurz — 1. Ricardo hat kurze Haare. 2. Kann ich Sie kurz sprechen? 3. Kurz vor 8 Uhr hat das Telefon geklingelt. 4. Mein Mann ist kurz nach mir gekommen. 5. Ich bin vor Kurzem nach München gezogen. 6. Ich wohne seit Kurzem in München. 7. Ich habe das… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Источник
es kurz
1 kurz
2 kurz
3 kurz
4 kurz
5 kurz
ein kurzer Stock — коро́ткая па́лка
éine kurze Stráße — коро́ткая у́лица
ein kurzer Mántel — коро́ткое пальто́
ein kurzes Kleid — коро́ткое пла́тье
éine kurze Hóse — коро́ткие брю́ки [штаны́]
die Hóse ist ihm zu kurz gewórden — брю́ки ста́ли ему́ ко́ротки
etw. kürzer máchen — укороти́ть что-либо
hast du díeses Kleid selbst kürzer gemácht? — ты сама́ подкороти́ла э́то пла́тье?
ich ließ méinen Mántel kürzer máchen — я отдала́ (своё) пальто́ в ателье́, что́бы его́ укороти́ли
er hat éinen kurzen Hals — у него́ коро́ткая ше́я
der Júnge hátte kurzes Haar — у ма́льчика [у ю́ноши] бы́ли коро́ткие во́лосы
sie trägt das Haar kurz — у неё коро́ткая стри́жка
ich hábe mir das Haar kurz schnéiden lássen — я ко́ротко постри́гся, меня́ ко́ротко постри́гли
im Gárten wuchs kurzes Gras — в саду́ росла́ ни́зкая трава́
er zéigte uns éinen kurzen / éinen kürzeren / den kürzesten Weg zum Hotél — он показа́л нам коро́ткую / бо́лее коро́ткую / са́мую коро́ткую доро́гу к гости́нице [к оте́лю]
wir müssen noch ein kurzes Stück láufen — нам на́до пройти́ ещё небольшо́е расстоя́ние
wir schíckten an ihn ein kurzes Telegrámm — мы посла́ли ему́ коро́ткую телегра́мму
ein kurzer Úrlaub — коро́ткий о́тпуск
wir mússten éine kurze Páuse máchen — нам пришло́сь сде́лать коро́ткий переры́в
er hielt díesmal nur éinen kurzen Vórtrag — в э́тот раз он сде́лал то́лько коро́ткий докла́д
er fühlte éinen kurzen Schmerz im Bein — он почу́вствовал коро́ткую боль в ноге́
er gab mir éine kurze Ántwort — он дал мне коро́ткий отве́т, он ко́ротко отве́тил мне
éine kurze Erzählung — коро́ткий расска́з
die Táge sind im Wínter kurz — зимо́й дни коро́ткие
die Táge wérden kürzer — дни стано́вятся коро́че
die Zeit ist für díese Árbeit zu kurz — вре́мени для э́той рабо́ты сли́шком ма́ло
vor kurzer Zeit — неда́вно
éine kurze Zeit — коро́ткое [непродолжи́тельное] вре́мя
éine kurze Fréude — непродолжи́тельная ра́дость
etw. in kurzen Wórten ságen — сказа́ть что-либо ко́ротко [в двух слова́х]
das Haar ist kurz geschnítten — во́лосы ко́ротко остри́жены
zu kurz spríngen — недопры́гнуть
zu kurz wérfen — недобро́сить
etw. nur kurz ságen, erzählen — сказа́ть, рассказа́ть что-либо вкра́тце [в двух слова́х]
kurz zu ságen, wir müssen éilen — коро́че говоря́, нам на́до торопи́ться [спеши́ть]
mach’s kurz!, mach die Sáche kurz! — не тяни́!, не теря́й вре́мени!
kurz entschlóssen — бы́стро, реши́тельно, не до́лго ду́мая
das hat kurz gedáuert — э́то недо́лго продолжа́лось
kurz nach dem Konzért tráfen wir uns — вско́ре по́сле конце́рта мы встре́тились
er kam kurz nach mir nach Háuse — он пришёл домо́й вско́ре по́сле меня́
er kam ins Theáter kurz vor der Vorstéllung — он пришёл в теа́тр незадо́лго до спекта́кля
vor kurzem — неда́вно
er kam hierhér vor kurzem aus éiner ánderen Stadt — он неда́вно прие́хал сюда́ из друго́го го́рода
seit kurzem — с неда́вних пор
sie ist in der Stadt erst seit kurzem und kennt die Stadt noch schlecht — она́ в го́роде то́лько неда́вно и ещё пло́хо зна́ет го́род
kurz und gut — коро́че говоря́, одни́м сло́вом
sie légte schon íhre Sáchen in éinen Kóffer, kurz und gut, sie wóllte éine Réise máchen — она́ уже́ укла́дывала свои́ ве́щи в чемода́н, коро́че говоря́ [одни́м сло́вом], она́ хоте́ла соверши́ть путеше́ствие
6 kurz
k ú rze Schr í tte — ме́лкие шаги́
k ú rzes Gras — ни́зкая трава́
etw. k ü rzer m á chen — укороти́ть что-л.
zu kurz spr í ngen * (s) — не допры́гнуть
in [nach] k ú rzer Zeit — вско́ре
b í nnen k ú rzer Zeit — в тече́ние коро́ткого вре́мени
vor k ú rzer Zeit — неда́вно
seit k ú rzer Zeit — с неда́вних пор
k ú rze Zeit vor etw. ( D ) — незадо́лго до чего́-л.
k ú rze Zeit nach etw. ( D ) — спустя́ коро́ткое вре́мя по́сле чего́-л.
in k ú rzer Laut фон. — кра́ткий звук
k ú rzen Proz é ß mit j-m, mit etw. ( D ) m á chen разг. — бы́стро распра́виться, разде́латься с кем-л., с чем-л.
ein k ú rzes Ged ä́ chtnis h á ben — име́ть коро́ткую па́мять
es kurz mit etw. ( D ) m á chen разг. — бы́стро разде́латься с чем-л.
mach’s kurz !, mach die S á che kurz ! разг. — не тяни́!, не теря́й вре́мени!
j-n kurz á bfertigen [ á btun * ] разг. — бы́стро разде́латься с кем-л.; бы́стро отде́латься от кого́-л.; оборва́ть кого́-л.
kurz entschl ó ssen — бы́стро, реши́тельно, недо́лго ду́мая
in [mit] k ú rzen W ó rten — ко́ротко, кра́тко
etw. ganz kurz s á gen — сказа́ть что-л. в двух слова́х
sich kurz f á ssen — говори́ть кра́тко [сжа́то], изложи́ть в немно́гих слова́х
kurz und b ǘ ndig — ко́ротко и я́сно
kurz (und gut) — коро́че говоря́, одни́м сло́вом
kurz d á rlegen — изложи́ть вкра́тце
k ú rze É cke — бросо́к по воро́там в бли́жний у́гол ( ручной мяч)
b í nnen k ú rzem книжн. — в ско́ром вре́мени
seit k ú rzem — с неда́вних пор
kurz nach etw. ( D ) — вско́ре по́сле чего́-л.
kurz vor etw. ( D ) — незадо́лго до чего́-л.
ǘ ber kurz ó der lang — ра́но и́ли по́здно, до́лго ли, ко́ротко ли
kurz und schm é rzlos! разг. — без церемо́ний!
kurz á ngebunden sein разг. — су́хо [не любе́зно] говори́ть [обраща́ться] с кем-л.
bei etw. ( D ) zu kurz k ó mmen * (s) разг. — быть в убы́тке, быть обойдё́нным
7 kurz
8 kurz
etw. (A) kürzer máchen — укоротить что-либо
Sie trägt das Haar kurz. — У неё короткая стрижка.
ein kurzer Úrlaub — короткий отпуск
éíne kurze Zeit — короткое [непродолжительное] время
éíne kurze Ántwort — краткий ответ
etw. (A) in kurzen Wórten ságen — сказать что-либо коротко [в двух словах]
es kurz máchen разг — быстро разделаться с чем-л, не тянуть (с чем-л)
kurz tréten* разг — не тратить попусту деньги; быть экономным
kurz und schmérzlos разг — без церемоний
9 kurz
kurznach etw. D — вскоре после чего-л.
kurz vor etw. D — незадолго до чего-л.
kurz und gut — короче говоря, одним словом
10 kurz
11 kurz
— kurz treten! Короче шаг!
12 kurz
kurz liegen — арт. не долетать до цели, давать недолет
13 kurz
14 kurz
15 kurz
16 kurz
17 Kurz
18 kurz
19 Gewehrriemen kurz!
20 Riemen kurz!
См. также в других словарях:
Kurz — ist ein Familienname, der vor allem im deutschsprachigen Raum verbreitet ist. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X … Deutsch Wikipedia
Kurz — Kurz, kürzer, kürzeste, adj. et. adv. ein beziehender Ausdruck, ein geringeres Maß der Ausdehnung in die Länge habend, als ein anderer Körper, welcher letztere entweder ausdrücklich dazu gesetzt wird, die Sächsische Elle ist kürzer als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kurz — angebunden sein: zurückhaltend, wortkarg, abweisend sein; die Redensart kennt schon Luther: ». wäre der Bauer ungeduldig und kurz angebunden«; Goethe verwendet sie im ›Faust‹ (I, Straße):<
Kurz — puede referirse a: La palabra alemana que significa corto Varios tipos de munición: 9mm Corto (9mm Kurz), munición 7,92 × 33 mm Kurz, munición de un rifle de asalto alemán Un arma de fuego: el Walther PP Kurz Apellido Wilhelm Sulpiz Kurz,… … Wikipedia Español
Kurz — may refer to: * 9mm Kurz, the German name for the .380 ACP cartridge * 7.92mm Kurz, a German assault rifle cartridgeKurz is the surname of: * Heinrich Kurz von Goldstein, Austrian Nazi who died of a heart attack during the celebrations of the… … Wikipedia
kurz machen — kụrz||ma|chen auch: kụrz ma|chen 〈V. tr.; hat〉 schnell abschließen ● ich will es kurz machen es mit wenigen Worten zu Ende bringen, abschließen; mach s kurz! rede nicht mehr viel!; sei nicht so umständlich! * * * kụrz ma|chen, kụrz|ma|chen… … Universal-Lexikon
kurz — kurz: Das Adjektiv (mhd., ahd. kurz) ist in frühdeutscher Zeit vor der Lautverschiebung aus lat. curtus »verkürzt, gestutzt, verstümmelt« entlehnt, das im Sinne von »abgeschnitten« zu der idg. Wortgruppe von 1↑ scheren gehört. – Abl.: Kürze (mhd … Das Herkunftswörterbuch
kurz — Adj. (Grundstufe) von nicht großer Länge, Gegenteil zu lang Beispiele: Die Hose ist mir zu kurz. Er trägt ein Hemd mit kurzen Ärmeln. Kollokation: sich die Haare kurz schneiden kurz Adj. (Aufbaustufe) nur auf die wichtigsten Informationen… … Extremes Deutsch
Kurz vor Mitternacht — (Originaltitel Towards Zero) ist der 34. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Juni 1944 in den USA bei Dodd, Mead and Company [1] und im Juli desselben Jahres im Vereinigten Königreich im Collins Crime Club [2]. Die deutsche… … Deutsch Wikipedia
kurz schneiden — kụrz||schnei|den auch: kụrz schnei|den 〈V. tr. 224; hat〉 durch Schneiden (deutlich) kürzen ● sich das Haar kurz schneiden * * * kụrz schnei|den, kụrz|schnei|den <unr. V.; hat: etw. so schneiden, dass es kurz wird … Universal-Lexikon
kurz — Adj std. (9. Jh.), mhd. kurz, ahd. kurz, kurt Entlehnung. Entlehnt aus l. curtus kurz (eigentlich abgeschnitten zu einer Wurzel ig. * ker abschneiden ). Später noch einmal als ahd. kurt, afr. kurt, kort, anord. kortr, kurtr entlehnt. Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Источник