Кокотка это что значит

Значение слова «кокотка»

КОКО́ТКА, -и, род. мн.ток, дат.ткам, ж. В буржуазно-дворянском обществе: женщина легкого поведения, живущая на содержании своих поклонников.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

КОКО’ТКА, и, ж. [фр. cocote, букв. курочка]. В буржуазном обществе — женщина легкого поведения, живущая на содержании у мужчин.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

коко́тка

1. устар. женщина лёгкого поведения, живущая на содержании своих любовников ◆ Она разоряет меня, как французская кокотка. Чехов, «Моя „она“», 1885 г. (цитата из Викитеки) ◆ Пора, пора, господа, дать русскому народу настоящую французскую кокотку, взамен того немецкого суррогата, который он получает из Риги. Дорошевич, «Письмо Хлестакова» (цитата из Викитеки) ◆ По желанию осуждённого к нему в подвал привели первую кокотку, которую стражники встретили на улицах города.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Читайте также:  Эхогенность почечных синусов повышена что это значит

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: погончик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Значение слова кокотка

кокотка в словаре кроссвордиста

кокотка

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

кокотки, ж. (фр. cocote, букв. курочка). В буржуазном обществе — женщина легкого поведения, живущая на содержании у мужчин.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

-и, ж. Женщина легкого пове-дения, живущая на содержании своего любовника.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

ж. Женщина легкого поведения, живущая на содержании своих любовников.

Примеры употребления слова кокотка в литературе.

Сюда стекались дворянчики и купцы, не успевшие удрать из Советской России, декадентствующие поэты, иностранные дипломаты и кокотки, спекулянты и бандиты.

Я мог притвориться и днем в ресторане сказать, что люблю его и просить его бросить Луиса, жить со мной, наговорить ему Бог знает чего, на что я был способен, сыграть, прислониться к его плечу, погладить его красную шею, поцеловать ему ухо, разыграть из себя мелкобуржуазную кокотку, декадентку и нагромоздить перед ним кучу ужимок, мелких капризов, странностей и милых привычек, из которых он бы не выпутался, конечно.

В них ее клиентки, большей частью перезрелые кокотки, находили любезных гризеточек, послушных, хорошо выдрессированных, которых можно было, по желанию, слегка высечь розгами без добавочной за это платы.

Она знала, что между Гевелингом и американскими нефтяниками шла борьба за испанский рынок, но, с легкомыслием кокотки, однажды поверив в могущество своего содержателя, она готова была отстаивать его престиж, хотя и не имела никакого представления о ресурсах его врагов.

За долгие годы последующего затворничества она все обдумала и поняла, что История давно поджидала, когда ж Искандер Хараппа обратит на нее взгляд, ну, а всякий, кого приманит эта кокотка, не находит потом сил ее бросить.

Мижуев тяжело смотрел на нее, и так же жалка и противна была и она: ее сильное женское тело, видимо, тянулось к Опалову и соединение их было бы, должно быть, ярко и сильно, хотя и была она уже кокотка давно.

Она была и красива, и страшна, и дико было думать, что это только кокотка, певичка из казино.

Молоденькая и хорошенькая девушка, не кокотка, не певичка, так не вязалась со Степаном Иванычем, что казалось, будто он шутит.

Мне трудно было поверить, что это кокотка, и, уж во всяком случае, никогда бы я не поверил, что это кокотка шикарная, если б не видел экипажа, запряженного парой, розового платья, жемчужного ожерелья, если б мне не было известно, что мой дед водит знакомства только с людьми самого высокого полета.

Затем она продолжала: — Знаете, говорят, владелица замка Шамон — бывшая кокотка наполеоновских времен.

Героиней такого рода преступлений является обыкновенно какая-нибудь кокотка, вознамерившаяся женить на себе какого-нибудь наивного юнца или выжившего из ума старичка и неожиданно натолкнувшаяся на непреодолимые препятствия.

Что-то особенное было в ней: как сквозь блестящую мелодию шикарного и бесстыдного танца иногда настойчиво звучит тайная дрожащая нотка непонятной тоски, так из-под полуобнаженной, раскрашенной кокотки загородного кабака робко и тоскливо глядела по временам какая-то другая — несчастная и забитая — женщина.

Даже костюмы ее, остро соединявшие скромность порядочной женщины с пикантными намеками на обнаженность кокотки, говорили о том головокружительном возбуждении, которое, вызывает в ней общая охота за ее в полном блеске расцветшим и убранным телом.

Только бы поскорее, только бы курс кончить, а что все эти Елисеевы, Борели, кокотки, художники будут в наших руках — в этом нет сомнения!

Саганская и герцогиня Германтская платят несчастным страдальцам за то, чтобы они являлись на их званые обеды, и если бы кто-нибудь вызвался получить для бывшей привратницы и кокотки приглашение к этим знатным дамам, то и та и другая с презрением отвергли бы подобное предложение.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: kokotka
Задом наперед читается как: актокок
Кокотка состоит из 7 букв

Источник

Значение слова кокотка

Кокотка в словаре кроссвордиста

кокотка

ж.Женщина легкого поведения ( нередко живущая на содержании своего поклонника ) .

Большой современный толковый словарь русского языка

( фр. cocotte) в буржуазно-дворянской среде — женщина легкого поведения, находящаяся на содержании у своего поклонника.

Новый словарь иностранных слов

ж. Женщина легкого поведения, живущая на содержании своих любовников.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

[фр. cocotte]в буржуазно-дворянской среде — женщина легкого поведения, находящаяся на содержании у своего поклонника.

Словарь иностранных выражений

кок`отка, -и, р. мн. -ток

Словарь русского языка Лопатина

В буржуазном обществе: женщина легкого поведения, живущая на содержании своего любовника

Словарь русского языка Ожегова

кокотка ж. Женщина легкого поведения, живущая на содержании своих любовников.

Толковый словарь Ефремовой

кокотки, ж. (фр. cocote, букв. курочка). В буржуазном обществе – женщина легкого поведения, живущая на содержании у мужчин.

Толковый словарь русского языка Ушакова

кокотка, -и, р. мн. -ток

Полный орфографический словарь русского языка

женщина лёгкого поведения, живущая на содержании своих любовников

Но, правильно описывая, забываютъ ту истину, что не растетъ пшеница на незасянномъ пол… Мы вытснили изъ обихода нашего жену-мать, – такъ нечего и плакаться, что семейныя поля покрываются волчцами и терніями, пламя домашняго очага гаснетъ, и, во мрак и холод бездтныхъ и малодтныхъ супружествъ, бснуется отъ бездлья жена-кокотка, которая не заправская кокотка потому только, что – подходящаго случая покуда не выпало.

Таковой была эта умная, одаренная массой талантов кокотка — с сердцем большим, как воздушный шарик, верно, столь же пустым внутри.

Маркиза ль, нищая, кокотка ль, буржуа,Но женщина его пленительно свежа, Незримой, изнутри, лазорью осиянна.

Все это осталось в прошлом, и теперь бывшая кокотка заботилась лишь об одном – чтоб в ее салоне собирались по возможности известные и приличные – хотя бы внешне – люди.

Вот бултыхнёшься в неё — и её упругость отбросит все твои мысли в необычное для Петербурга синее небо, в котором Нева содрала своим острым ножом с солнца золотую чешую и, как кокотка , разбросала её по своему невзрачному платью.

Таковой была эта умная, одаренная массой талантов кокотка — с сердцем большим, как воздушный шарик, верно, столь же пустым внутри.

Это не кокотка из «Лас Каденас», а вполне достойная женщина, с которой сегодня вечером я встречаюсь в этом заведении… Даже сам Альмасека оставил бы свою лабораторию и книги ради нее, если бы так не трепетал перед грозной доньей Инес…

Потом, в который уже раз, мне подсовывают украшенную завитушками открытку: я должен подписать, но перо выпадает из моих пальцев – и вот снова неудача, так как кокотка опрокидывает шампанское мне на манжеты.

Это уже была кокотка , искательница приключений, швейка из хорошего магазина – все, что угодно, только не пунктуальная и строгая классная дама.

Он аплодирует мне, покупает за целковый мою фотографию, но, тем не менее, я чужд для него, я для него грязь, почти кокотка !

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

  • Искусство (684)
  • живопись (124)
  • Музыка (123)
  • песня (54)
  • эстрадный певец (певица) (47)
  • кино (47)
  • танец (40)
  • песни души (38)
  • коллаж (36)
  • история песни (34)
  • смотреть фильм (30)
  • фотография (28)
  • Композиторы (23)
  • исполнители инструментальные (17)
  • вокальные ансамбли (группы) (17)
  • классические певцы (15)
  • великий балет (13)
  • архитектура (11)
  • шансон (11)
  • Музыкальная интерпретация (кавер версии) (9)
  • скульптура (7)
  • великая опера (6)
  • Театр (4)
  • инструментальные оркестры (3)
  • джаз (2)
  • романс (2)
  • Дизайн (2)
  • юные таланты (1)
  • фарфор (1)
  • музыкальные конкурсы (1)
  • Стихи (317)
  • Интересные люди (276)
  • актеры театра,кино (70)
  • о людях искусства (67)
  • писатели (44)
  • поэты (38)
  • художники (19)
  • аристократия (18)
  • мыслители (3)
  • врачи (2)
  • Здоровье (206)
  • это надо знать (95)
  • онлайн лечение (25)
  • онлайн релаксация (17)
  • лекции — видео (16)
  • гимнастика (14)
  • фармоцевтика (8)
  • лекарственные свойства растений (7)
  • диета (7)
  • массаж тела и лица (6)
  • показатели анализа крови (3)
  • литература (192)
  • стихи (78)
  • читать,слушать,смотреть онлайн (50)
  • проза (18)
  • публицистика (6)
  • мемуары (2)
  • драматургия (1)
  • мифы, сказы (1)
  • Дача, сад (163)
  • цветы (11)
  • советы (6)
  • овощи (1)
  • психология (148)
  • кулинария (131)
  • Женщина (129)
  • знаменитые женщины (26)
  • жена (22)
  • частная история (9)
  • Музы Пушкина (6)
  • антиэйдж-портрет (2)
  • женщина и автомобиль (2)
  • музыкально-поэтическая композиция (124)
  • настроение (104)
  • Моя вечерняя музыкальная пауза (57)
  • уютный мир (7)
  • вечер с любимыми юмористами (7)
  • «Взгляд снизу. Вечерний Ургант» (1)
  • интересное (79)
  • история (75)
  • Россия (39)
  • русская эмиграция (5)
  • наследие (5)
  • быт дореволюционной эпохи (5)
  • города и страны (63)
  • Истории любви (62)
  • Древний мир (2)
  • Советы (62)
  • интерьер (55)
  • дома знаменитостей (10)
  • мой милый дом (7)
  • стиль (2)
  • Цитаты, афоризмы (45)
  • художественная композиция (43)
  • Юмор (41)
  • видео (40)
  • интервью (7)
  • посты от smart50 (40)
  • Мода (40)
  • стиль (17)
  • образ жизни (35)
  • Дневник (34)
  • Приметы, подсказки (30)
  • философские заметки (27)
  • мнение (18)
  • рассказы (16)
  • напитки (15)
  • косметика (14)
  • интересные мысли (14)
  • Компьютер (13)
  • флэш (4)
  • Притчи (12)
  • культура (11)
  • Мужчина (10)
  • выдающиеся мужчины (1)
  • новости (8)
  • этикет (7)
  • спорт (6)
  • фигурное катание (3)
  • отдых, путешествия (6)
  • животные (5)
  • Урал (4)
  • Русские портреты 18-19 веков (4)
  • Знаки Зодиака (4)
  • гороскопы (1)
  • астрология (3)
  • религия (3)
  • фото-фантазии (3)
  • загадочные истории (2)
  • своими руками (1)

Цитатник

alla ingharese quasi un capriccio in G major, Op. 129, бо.

Это один из немногих зимних пейзажей художника Ивана Шишкина, который, в основном, из.

Екатерина Вильмонт «Бред сивого кобеля» Казалось бы — что нужно женщине для счастья? Любящий му.

Метки

Музыка

Приложения

  • Скачать музыку с LiveInternet.ruПростая скачивалка песен по заданным урлам
  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Онлайн-игра «Большая ферма»Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Онлайн-игра «Empire»Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б

Ссылки

5 друзей

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Трансляции

Статистика

КОКОТКА И ЕЁ ПОДРАЖАТЕЛЬНИЦЫ — ЛОРЕТКИ.

Воскресенье, 03 Июля 2016 г. 22:29 + в цитатник

После эпохи Наполеоновских войн и пребывания русских войск во Франции

(один только Русский оккупационный корпус, в составе 36 тысяч солдат и офицеров,

три года находился на территории Франции)

в русско-французско-язычный лексикон кокетка прочно вошло слово “кокотка”.

Муза Марте де Флориан. Ит. художник Болдини

“Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке” (1907),

трактует это слово как “женщина, торгующая своими ласками”.

За столетие взгляд на это слово поменялся и теперь, в начале XXI века оно определяется следующим образом:

“Кокотка — от фр. “cocotte” — курочка; в буржуазно-дворянской семье — женщина лёгкого поведения,

находящаяся на содержании своего поклонника”.

В современном русском языке вокруг этого слова сложилась аура чего-то несерьёзного, фривольного,

даже в некоторой мере инфантильного, ибо что можно ожидать от “курочки”.

Но это чисто российское восприятие, совсем не совпадающее с восприятием слова «курочка»

во французском языке.

Фотосессия с Николь Кидман фотографа Стивена Мейзеля.

Курочка, как известно, является супружницей петуха, а он, в свою очередь —

национальным символом Франции.

И там галльский петушок воспринимается как символ свободы и независимости.

В этом смысле французская «курочка» принципиально отличается от русской «наседки».

Курочка (таково нежное обращение старших к младшим во Франции) — это фривольно, живо, весело.

Это нарушение традиций показной скромности и целомудрия, живой протест на возведённую в ранг

незыблемой величины кротость и безыскусную пристойность.

Известная модельер 20 века Коко Шанель, ничуть не смущалась несерьёзности своего имени-псевдонима.

Так что “кокотка” — это отнюдь не бестолковая, суетливая пеструшка, а весёлая и жизнерадостная ипостась муз.

Лёгкая, игривая и недоступная к закабалению.

Если приблизить слово «кокотка» к реалиям русского языка, то более уместно

было бы переводить его как «голубка».

В русском языке голубка» это нежно, уважительно и лишено вульгарных интимных намеков.

Единственное отличие от французской «кокотки» это отсутствие веселости.

Особенно рельефно кокотка смотрелась на фоне негласных правил приличия, которые предполагали,

что приличная девушка 19-го века не могла (краткий список):

— ездить в открытом экипаже,

— в закрытом, если на козлах был был кучер с красивым или молодым лицом,

-много смеяться, много говорить, много плакать, много молчать, много есть, много петь, громко говорить,

часто улыбаться, быстро ходить, громко сморкаться;

— кричать на прислугу, драть за уши своих маленьких братьев и сестер, грубить маменьке,

высовываться на половину из окна при виде проходящего мимо офицера, икать,

неожиданно уходить из комнаты без какого-либо благовидного предлога;

— упоминать в разговоре про черта, акушерок, любовников, бородавки, кислую капусту, грибы, редьку, колбасу,

хвост, нижнее белье, желудочно-кишечные заболевания, свиней, пиво, лысины, новорожденных детей и бандажи;

— смех должен быть не громкий, но рассыпчатый.

При плаче можно уронить не более трех-четырех слезинок и наблюдать, чтобы не испортить цвет лица;

— разговор светской красавицы должен был вестись только на французском языке.

Надо говорить так быстро и часто, чтобы издали казалось – горох сыплется.

Если даже приходится говорить по-русски, то соблюдая французскую специфику,

она должна не выговаривать звуков «р» и «л».

С учётом этого множественного списка всяческих “Нельзя!”, изложенного в модном журнале середины 19-го века,

весёлость и жизнерадостность, свысока плюющей на эти условности,

кокотки была весьма востребована в мужском обществе.

В русском языке смешались два слова имеющих французское происхождение «кокотка» и «кокетка».

Невнимательная к деталям и не слишком разборчивая досужая молва поровняла их,

что совсем не соответствует действительности.

Кокотка и кокетка разные термины, достаточно сильно разнесенные во времени.

Кокетка — предшественница кокотки.

Кокетка, под воздействием строгих норм поведения для молоденьких дам и девушек,

только прорисовывает свою весёлую и живую природу,

а кокотка, в некотором роде даже бравируя своим поведением, её демонстрирует.

Кокетка застенчива, смешлива и загадочна. Кокотка — весела, заразительна и открыта.

Относительно того, что кокотки жили на содержании своих обожателей …. .

Да, так оно и было, но зная об этом, учтите, что в то время молодая дама (не говоря уж о девушке)

не могла жить одна.

Она обязательно должна была жить под чьей-то опекой, как правило, отца или мужа.

Но одно дело жить на содержании мужчины и совсем другое высасывать из него деньги, наряды и украшения.

Кокотка, по своему происхождению — муза, а муза не в состоянии у кого-либо что-либо выпрашивать.

Они лишь нисходят до того, чтобы взять нечто, настоятельно предлагаемое им восхищенным поклонником.

Как все богини, они не могут отказать восторженному поклонению,

жертвенным пламенем горящим в мужских глазах.

Причём, обратите внимание, они не были не благодарными.

В ответ своим восторженным поклонникам они дарили им возможность парения над землёй.

Под воздействием их улыбки, мимолётного прикосновения руки, вопросительного взгляда прекрасных глаз

мужчина получал ощущение лёгкости и полёта.

Тягостность, суетность и докука покидали его, необъяснимым образом сменяясь на восторженность,

юношескую игривость и ощущение, что впереди всё будет только замечательно!

Заразительность облика кокоток породила массу подражательниц, которые очень быстро и скоро

исказили образ музы-кокотки.

В отличии от них, открыто, широко и безвозмездно дарящих своё искромётное веселье,

живость и добродушную открытость — подражательницы превратили его в способ обогащения.

И так как подражательниц всегда больше , чем оригинальных моделей, с течением времени, слово “кокотка”,

утратило свой изначальный смысл и превратился в свою противоположность.

Кокотка стала сродни лореткам, весёлым девицам из Парижских окраин района Notre Damm de Larette.

Именно они придали справедливости словам тех, кто писал и пишет поныне,

что “Кокотка — это всего лишь женщина, торгующая своими ласками и живущая на содержании у мужчин».

Процитировано 1 раз
Понравилось: 6 пользователям

Источник

Оцените статью