Кардаш по турецки что значит

kardaş

1 kardaş

См. также в других словарях:

kardaš — kàrdāš m <G kardáša> DEFINICIJA reg. prijatelj koji se prema određenom postupku (zajedničko ispijanje čaše vina i sl.) proglašava bratom; pobratim, veliki prijatelj ONOMASTIKA pr.: Kàrdāš (190, Petrinja), Kàrdašević (Zagreb), Kàrdašić… … Hrvatski jezični portal

kardas — kárdas dkt. Fechtuotis gãlima kardu, rapyrà ir špagà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

kardas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok. Säbel, m… … Sporto terminų žodynas

kardas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinis duriamasis ir kertamasis ginklas; vyrų fechtavimosi įrankis. Kardo masė apie 500 g. Geležtė plieninė, buka, su rankena, 88 cm ilgio, 5 mm pločio, 1,2 mm storio. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas

kardas — 1 kardas (plg. l. kord) sm. (3) K, kardas (1) J; SD105, B, R, MŽ137, Š, M šaltas ginklas su kertamais ašmenimis: Aš parnešiu sau iš Prūsų plieno kardą kietą Mair. Ponų dar nei viens su kardu negimė sviete K.Donel. Jie atėjo su kardaĩs ir… … Dictionary of the Lithuanian Language

kardas — 2 kar̃das sm. (4) RŽ; Kos48 garsas, aidas, skardas: Kad sušunki, atsiliepia girio[je] kar̃das J. Kai tylūs rytai, toli girdisi kar̃das Vb. Išgirdo kardą, ūmai ateinantį nekaipo vėjo O … Dictionary of the Lithuanian Language

Читайте также:  Щитовидка 1 степени что это значит у женщин

kavim kardaş — is. Bütün akrabalar, tanıdıklar Kavimden kardaştan sonra olursa / Gelsin yollarımı satın alalım. Halk türküsü … Çağatay Osmanlı Sözlük

Säbel — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

sabre — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

сабля — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

Säbel — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinis duriamasis ir kertamasis ginklas; vyrų fechtavimosi įrankis. Kardo masė apie 500 g. Geležtė plieninė, buka, su rankena, 88 cm ilgio, 5 mm pločio, 1,2 mm storio. atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas

Источник

kardas

1 kardaş

См. также в других словарях:

kardaš — kàrdāš m <G kardáša> DEFINICIJA reg. prijatelj koji se prema određenom postupku (zajedničko ispijanje čaše vina i sl.) proglašava bratom; pobratim, veliki prijatelj ONOMASTIKA pr.: Kàrdāš (190, Petrinja), Kàrdašević (Zagreb), Kàrdašić… … Hrvatski jezični portal

kardas — kárdas dkt. Fechtuotis gãlima kardu, rapyrà ir špagà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

kardas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok. Säbel, m… … Sporto terminų žodynas

kardas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinis duriamasis ir kertamasis ginklas; vyrų fechtavimosi įrankis. Kardo masė apie 500 g. Geležtė plieninė, buka, su rankena, 88 cm ilgio, 5 mm pločio, 1,2 mm storio. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas

kardas — 1 kardas (plg. l. kord) sm. (3) K, kardas (1) J; SD105, B, R, MŽ137, Š, M šaltas ginklas su kertamais ašmenimis: Aš parnešiu sau iš Prūsų plieno kardą kietą Mair. Ponų dar nei viens su kardu negimė sviete K.Donel. Jie atėjo su kardaĩs ir… … Dictionary of the Lithuanian Language

kardas — 2 kar̃das sm. (4) RŽ; Kos48 garsas, aidas, skardas: Kad sušunki, atsiliepia girio[je] kar̃das J. Kai tylūs rytai, toli girdisi kar̃das Vb. Išgirdo kardą, ūmai ateinantį nekaipo vėjo O … Dictionary of the Lithuanian Language

kavim kardaş — is. Bütün akrabalar, tanıdıklar Kavimden kardaştan sonra olursa / Gelsin yollarımı satın alalım. Halk türküsü … Çağatay Osmanlı Sözlük

Säbel — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

sabre — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

сабля — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kertamasis ir duriamasis ginklas lenkta geležte. Atsirado VIII a. Į Lietuvą pateko per Indijos, Persijos pirklius ir kaip karo grobis iš turkų, totorių. atitikmenys: angl. sabre vok.… … Sporto terminų žodynas

Säbel — kardas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinis duriamasis ir kertamasis ginklas; vyrų fechtavimosi įrankis. Kardo masė apie 500 g. Geležtė plieninė, buka, su rankena, 88 cm ilgio, 5 mm pločio, 1,2 mm storio. atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas

Источник

кардәш

1 кардәш

бертуган кардәшләр — кро́вные ро́дственники

бик якын кардәшләр — бли́зкие ро́дственники

сөт кардәше — моло́чный брат

кардәш, бу нинди көй? — брато́к, что за мело́дия?

кардәш телләр — ро́дственные языки́

кардәш халыклар — ро́дственные наро́ды

кардәш республикалар — бра́тские респу́блики

2 кардәшләрчә

кардәшлә́рчә ярдәм күрсәтү — помога́ть (ока́зывать по́мощь) по-бра́тски

кардәшлә́рчә якынлык — ро́дственная бли́зость

кардәшлә́рчә мөнәсәбәт — бра́тское отноше́ние

3 кардәшләшү

якын дустым белән кардәшләштек — породни́лись с бли́зким дру́гом

4 кардәш

5 кардәшләрчә

6 кардәш

7 кардәш булу

8 кардәш-ыруг

9 кардәш-ыруглы

10 кардәш-ыругсыз

11 кардәш булып алу

12 кардәш булып китү

13 кардәш тиешле

14 кардәш тиешле кеше

15 кардәшлек

алар арасында якын кардәшлек тә бар — ме́жду ни́ми есть и бли́зкое родство́

кардәшлек хисләре — ро́дственные чу́вства

кардәшлек хакына — ра́ди бра́тства

16 кардәш-ыру

күп санлы кардәш-ыру — многочи́сленная родня́, многочи́сленные ро́дственники

17 кардәш-кабилә

кардәш-кабилә белән киңәшү — посове́товаться с родны́ми

18 кардәш-ырулы

19 кардәш-ырусыз

20 кардәш-каләм

См. также в других словарях:

Кард — Кард: Кард, Дэвид канадский экономист; Кард, Орсон Скотт американский писатель; Кард село в марзе Сюник, Армения. Кард иранский тип ножа … Википедия

кардәш — (КАРДӘШЛЕК) – 1. Уртак ата ана яки әби баба буенча туган кеше. Тугандаш 2. Уртак сыйфатлар, интереслар буенча якын, үз кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

кардіоїда — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

Кард О. — Орсон Скотт Кард Orson Scott Card Имя при рождении: Орсон Скотт Кард Дата рождения: 24 августа 1951 Место рождения: Ричленд, штат Вашингтон, США Гражданство … Википедия

Кард О. С. — Орсон Скотт Кард Orson Scott Card Имя при рождении: Орсон Скотт Кард Дата рождения: 24 августа 1951 Место рождения: Ричленд, штат Вашингтон, США Гражданство … Википедия

кардіо. — Перша частина складних слів, що відповідає слову серце, напр.: кардіограф, кардіологія … Український тлумачний словник

Кард Д. — Дэвид Кард (англ. David Card) канадский экономист. Бакалавр (1978) университета Квинс (Кингстон, Онтарио); доктор философии (1983) Принстонского университета. Преподавал в Чикагском университете (1982 1983), Принстоне (1983 1997, профессор с… … Википедия

кардія — ї, ж. Те саме, що кардіа/льний о/твір … Український тлумачний словник

Кард — см. Кардование … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

. кард — Конечная часть сложных имен существительных, вносящая значение: имеющий отношение к сердцу, связанный с ним (миокард, эндокард и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

кардіак — а, ч. Серцевий хворий … Український тлумачний словник

Источник

Кардаш

От татарского кардаш — родственник, братец, в переносном значении: друг. (Ф)

Смотреть что такое «Кардаш» в других словарях:

Кардаш — Кардаш, Василий Ярославович Василий Кардаш … Википедия

КАРДАШ — КАРДАШ, КАРЫНДАШ Рожденный одной матерью (вместе с кем то), единоутробный. Это имя давалось ребенку, родившемуся от другого (нового) мужа. Срав.: Кодаш. Сохранилось у татар мишарей (мещеряков) в фамилии Кардашев и у русских в фамилиях Кардашов,… … Словарь личных имен

Кардаші — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови

Кардашёв Н. С. — КАРДАШЁВ Николай Семёнович (р. 1932), астроном, акад. РАН (1994). Тр. по эксперим. и теоретич. астрофизике, радиоастрономии (в т. ч. космической). Показал возможность наблюдения рекомбинац. радиолиний. Предложил (совм. с др.) радиоинтерференц.… … Биографический словарь

Кардаш — сост. сборн. законополож. о строевых сверхсроч. ниж. чинах (Белосток, 1911). <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия

Кардашёв — Николай Семенович (р. 25.4.1932, Москва), советский астроном, член корреспондент АН СССР (1976). Окончил МГУ (1955). Работы по проблемам экспериментальной и теоретической астрофизики. Впервые указал на возможность наблюдения… … Большая советская энциклопедия

Кардаш — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови

Кардашёв Николай Семенович — (р. 25.4.1932, Москва), советский астроном, член корреспондент АН СССР (1976). Окончил МГУ (1955). Работы по проблемам экспериментальной и теоретической астрофизики. Впервые указал на возможность наблюдения высоковозбуждённых радиолиний водорода … Большая советская энциклопедия

Кардашёв Николай Семенович — (р. 1932), астроном, академик РАН (1994). Труды по экспериментальной и теоретической астрофизике, радиоастрономии. Государственная премия СССР (1980, 1988). * * * КАРДАШЕВ Николай Семенович КАРДАШЕВ Николай Семенович (р. 1932), российский… … Энциклопедический словарь

кардашівський — прикметник … Орфографічний словник української мови

Источник

Как правильно говорить «Брат» по-турецки, «Abi» или «Erkek kardeş»?

Вопрос и ответы

Turab Garib, lives in Turkey (1984-present)

Нет короткого ответа на это, но есть простое объяснение.

Турецкий, как язык, не имеет грамматического пола. Поэтому, когда вы говорите «кардеш», это не подразумевает пол и будет означать «брат/сестра». Если вы явно хотите указать пол, вам следует сказать «erkek kardeş» для родного брата и «kız kardeş» для родной сестры. (Да, «erkek kardeş» — это не прямой перевод слова «брат», его буквальное значение — «мужчина брат».)

Хотя эти два сочетания ничего не говорят о возрасте, большинство людей поймут, что вы имеете в виду «младшие братья и сестры». Потому что для старших братьев и сестер есть два отдельных слова. Abla для старшей сестры и Abi (ağabey) для старшего брата. Поэтому «аби» на самом деле является «старшим братом».

Если вы человек, который обращается к своим братьям и сестрам, тогда вы используете abi/abla для старших и обращались бы к молодым людям с их именами к себе и «kardeş(ler)im» (мои братья и сестры).

Поскольку «kardeş»» (брат/сестра) не подразумевает какого-либо возраста; кто-то, обращающийся к вам за пределами вашей семьи, будет называть молодых и пожилых людей вашим «кардешем», будь то сестра или брат. Например:

Dört kardeşin var. (У вас есть четверо братьев и сестер)
Ali benim kardeşimdir. (Али мой брат (брат))
Ben ve kardeşlerim bir iş kurduk. (Я и мои братья и сестры создали бизнес.)

Не подразумевается возраст и пол, если не известно, что вы говорите о мужчине. Как и во втором примере, вы знаете, что «Али» — мужчина; поэтому вы можете перевести это как «брат». Однако, например, если кто-то спрашивает, является ли кто-то другой его / ее родным братом, говоря; «Bu senin kardeşin mi?» (буквально: это твой брат? это значит: он/она твой брат/сестра). Если родной брат/сестра младше человека, с которым вы разговариваете, он/она скажет да. Но если родной брат/сестра старше, он / она ответит на это как; «Нет, он мой аби» или «нет, она моя абла». В некотором смысле это как сказать; «Нет, он не мой брат/сестра, он мой старший брат/сестра».

Эти два слова также часто используются для обозначения кого-то как меры уважения. Если кто-то старше вас, вы бы назвали его «abi/abla». (Неформально конечно). Например:

Murat abi iyi adamdır. (Мурат «аби» хороший человек.)

Таким образом, вы в основном называете людей старше вас аби/абла (или другими относительными именами, если они достаточно взрослые, чтобы называть их «дядя/тетя»), а не по именам; что считается неуважительным и, возможно, «неловким» по-турецки.

Аби также часто используется в повседневной речи большинством и обычно молодыми людьми для неформального общения друг с другом. Вы можете перевести это значение как «братан» или «чувак». Например:

Abi naber? (Что случилось, братан?)
Abi ne yaptınız siz ya? (Что ты сделал, чувак?)

Вы бы даже услышали, как женщины используют это слово таким же образом.

«Birader» также используется для описания брата на турецком языке; опять же без намека на возраст; но в основном используется старшими братьями и сестрами для обращения к младшим. Хотя это очень похоже на брата по-английски; это на самом деле заимствовано из слова «berader» персидского языка.

Также стоит упомянуть слово «bacı» для сестры. Это старое слово и имеет более широкое значение. Подобно тому, как ваша сестра может быть названа родным братом, или «сестра» в монастыре может быть названа «bacı», или даже няня может быть названа «bacı». Как и другие слова, «bacı» также ничего не говорит о возрасте. Но в то время как другие дают вам мнение о том, могут ли они быть старше или младше, «bacı» не будет. Старомодные мужчины также используют это слово, чтобы показать, что он не подразумевает никакого неуважения к женщине, с которой он общается. Например:

Bacı burada oturup dinlenebilirsin. (Вы можете сидеть и отдыхать здесь, сестра. (Незнакомке.))
Bacımla konuşurken kelimelerine dikkat et. (Следи за своими словами, когда говоришь с моей сестрой!)

Иногда вы также слышите, как девушки и женщины используют это слово между собой, что, возможно, переводится как «сестренка». Подобно;

Bacım sen de gelsene bizimle. (Сестренка, ты пойдешь с нами. (Очевидно, что это говорит женщина женщине.))

Safa Kursun, knows Turkish

Нет, Birader правильно. Или просто kardeş.

«Abi» означает «старший брат», ваш старший брат-мужчина, «Erkek kardes» означает «брат-мужчина». Также «abi» используется для демонстрации уважения к пожилым людям, турецкие люди редко используют только имена, они используют добавление некоторых относительных названий для выражения уважения и почти никогда не используют фамилии. Например, в медицинской среде младший врач или стажер звонит своему старшему по «Abi/Abla», а не «Dr.etc». Также есть еще несколько:

Ağabey: Старший брат мужского пола, такой же, как Abi, но ещё более уважительно и витиевато.

Bacı: Сестра, старшая и даже старая, немного сленг, и люди обычно не используют этот термин.

Abla: Старшая сестра женского пола, также используется для демонстрации уважения.

Люди обычно используют kardeş для сестры и брата, а Abi и Abla — для старших братьев и сестер.

Murat Demiroğlu, lives in Turkey

Если вы имеете в виду старшего брата, вы должны использовать ağabey (это правильный способ написать это, но обычно вместо этого люди используют abi, и это тоже вполне приемлемо).

Если вы имеете в виду младшего брата, то это erkek kardeş. Однако, если вы обращаетесь непосредственно к этому человеку, вы можете просто использовать kardeşim, поскольку erkek kardeşim не является правильным использованием, когда вы общаетесь лицом к лицу, или когда люди, с которыми вы разговариваете, могут видеть, на кого вы ссылаетесь.

В дополнение к тем, кто заинтересован в дополнительной информации, это также похоже на сестер. Существительное для старшей сестры — abla, а для младших — kız kardeş или bacı (более традиционное / культурно более старое слово, которое все еще употребляется, вероятно, преимущественно сельскими жителями). Вариант kardeşim (моя сестра / сестра или мой брат / брат) более популярен и используется населением города.

Это может быть странным для понимания некоторыми западными людьми, но это совершенно нормальная языковая традиция для многих стран азиатского происхождения. Например, вы можете наблюдать идентичный случай в филиппинском языке, а также называть старших братьев kuya, а старших сестер — ate, а формы существительных для братьев и сестер — kapatid na lalaki (буквально переводится как «Брат мужского/женского пола») и kapatid na babae (опять-таки буквально переводится как «брат мужского/женского пола»). При прямом обращении они также используют kapatid ko. Это форма проявления уважения и/или подчеркивания иерархии, и она глубоко укоренилась в этих культурах.

Я надеюсь, что этот ответ поможет.

İlteriş Yılmaz, lives in Turkey (1978-present)

«Ağabey» буквально произносится как «abi» и означает старший брат.

«Erkek kardeş» = брат мужского пола, обычно используется для младшего брата, потому что есть другое слово («ağabey») для старшего.

Есть также другое слово birader, которое произносится как Bravo-India-Romeo-Alpha-Alpha-Delta-Echo-Romeo для брата, не очень популярное, но полезное.

Если нет необходимости подчеркивать пол, вы можете просто сказать «kardeş».

Источник

Оцените статью