Камо грядеши господи что значит

Камо грядеши

Камо грядеши, Господи? (рус. Куда ты идёшь, Господи? , лат. Quo vadis, Domine? ) — фраза, сказанная, по преданию, апостолом Петром Иисусу Христу, когда апостол во время гонений императора Нерона на христиан покидал Рим. Ранее апостол Пётр сказал эту фразу Иисусу Христу на Тайной вечере (Иоан.13:33—36). В Риме существует церковь Домине-Кво-Вадис, расположенная на месте, где по преданию, апостол Пётр встретил Христа, к которому обратился с вопросом: «Куда ты идёшь, Господи?» (Quo vadis, Domine?). Услышав ответ: «За то, что ты оставил мой народ (почти все христиане в Риме погибли по приказу императора), я иду в Рим на второе распятие» (Quoniam relinqui populum Meum, Romam vado iterum crucifigi), Апостол попросил разрешения у Господа идти с Ним (Domine, tecum veniam).

В переносном смысле фраза Камо грядеши? является предложением (в форме вопроса), задуматься, правильно ли человек живёт, туда ли идёт в своей жизни, верны ли его жизненные цели, ценности и т. п. Используется также в прямом смысле, как шутливо-торжественная форма вопроса о конечной цели чьего-либо движения [1] .

Примечания

  1. Камо грядеши // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений./ Автор-сост. Вадим Серов. — М.:«Локид-Пресс», 2003.
Читайте также:  Что значит преодоление звукового барьера

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Камо грядеши» в других словарях:

Камо грядеши? — Из Библии (на церковно славянском). Рус. пер.: Куда ты идешь? Латинская версия: Quo vadis?(кво вадис). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений

КАМО ГРЯДЕШИ — «КАМО ГРЯДЕШИ» (Quo vadis), США, MGM/UA, 1951, 170 мин. Историческая драма по роману Генрика Сенкевича. Римская империя. Первый век нашей эры. Военные победы. Кровавые зрелища в амфитеатрах. Гонения на христианство. Запретная любовь патриция к… … Энциклопедия кино

камо грядеши — нареч, кол во синонимов: 1 • куда идешь? (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Камо грядеши? — Книжн. Шутл. Архаич. В каком направлении двигаешься, развиваешься? /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 139; Дядечко 2, 137 … Большой словарь русских поговорок

камо грядеши — архаич. , книжн. или шутл. в каком направлении двигаешься, развиваешься? Выражение из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит “Куда идешь?” … Справочник по фразеологии

Камо грядеши (фильм — Камо грядеши (фильм, 1951) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Камо грядеши. Камо грядеши Quo vadis … Википедия

Камо грядеши (значения) — Камо грядеши (лат. Quo vadis): Камо грядеши («Куда ты идёшь, Господи?», лат. Quo vadis, Domine?) фраза, сказанная, по преданию, апостолом Петром Иисусу Христу. Камо грядеши (роман) исторический роман польского писателя… … Википедия

Камо грядеши (фильм) — Камо грядеши, Господи? (русск. Куда ты идёшь, Господи?) фраза, сказанная, по легенде, апостолом Петром Иисусу Христу, когда апостол во время гонений императора Нерона на христиан покидал Рим. По другой версии апостол Пётр сказал эту фразу Иисусу … Википедия

Камо грядеши (фильм, 1985) — Камо грядеши Quo Vadis? Жанр драма Режиссёр Франко Росси В главных ролях Клаус Мария Брандауэр Фредерик Форрест Макс фон Сюдов Длительность 200 мин … Википедия

Камо грядеши (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Камо грядеши (значения). Картина «Смерть Петрония» написана Константином Маковским в 1904 году, под влиянием романа «Камо грядеши» … Википедия

Источник

Куда идешь, или что означает «камо грядеши»?

Что означает «камо грядеши»? Ответ на этот вопрос своими корнями уходит в самые давние времена. Всего два слова, в которых заключается многое, как значение самой жизни, так и смысл настоящего, будущего и прошлого.

Толкование фразы

Что означает фраза «камо грядеши»? В переводе со старославянского языка она значит «куда идешь?». С таким вопросом, по преданию, обратился к Иисусу Христу апостол Петр. История возникновения этой фразы следующая: во времена правления императора Нерона, по приказу которого был сожжен Рим, чтобы отвести от себя подозрения, он приказал арестовывать и подвергать казням христиан. Так называли последователей Христа.

Во время гонений Петр покинул Рим, и уже за пределами города ему было видение Иисуса. «Камо грядеши?», что означает, «куда идешь», спросил Петр. Иисус сказал, что идет в Рим, чтобы вновь быть распятым, ибо он простил его народ. В этих словах апостол Петр увидев для себя пророчество, вернулся в город. Присоединившись к общей трагедии своих последователей, Петр принял мучительную смерть, он был распят вниз головой.

Исторический роман Генриха Сенкевича

Что означает «камо грядеши»? На этот вопрос ответил польский писатель и автор романа, принесшего ему мировую известность, Генрих Сенкевич. В течение двух лет автор работал над созданием своего бессмертного произведения.

С 1894 по 1896 годы опубликовывал он главы книги одна за другой. Очень скоро роман был переведен на все основные языки европейских государств. В 1905 году Сенкевич получает Нобелевскую премию за достижения в литературе. Критиками роман был встречен положительно, но были и такие времена, когда писателя ругали за чересчур яркое описание языческого мира. Хотя такая крайность в оценках произведения присутствовала, тем не менее, она открывала для читателя новую возможность для понимания смысла бессмертного романа.

В первый период после написания романа прогрессивная польская интеллигенция толковала его, как призыв к борьбе с тиранией и деспотизмом. Писателю удалось раскрыть картину двух существующих и по сей день миров: телесной и духовной жизни. Прекрасен и неповторим мир Древнего Рима: красивые тела, золотые статуи, богатство и роскошь, все это великолепие не имело уже жизненных позиций и целей. В противовес поставлен мир духовных ценностей. Что означает «камо грядеши»? Это предложение, представленное в форме вопроса, который задавал себе хотя бы один раз в жизни каждый человек. В каком направлении движется твоя жизнь? Что важно для тебя? Чего ты хочешь?

Причина притягательности

Именно в этом вопросе кроется неизменная причина притягательности для читателя. Что значит «камо грядеши»? Смысл этого вечного вопроса выходит за границы романа, который говорит о прошлом, но и обращен к настоящему и будущему.

Значение двух слов раскрывается глубоко и волнительно, особенно относительно тех духовно-нравственных принципов, которые должны составлять основу здоровой жизни общества. Значимость фразы можно свести к следующему: человеческая личность является высшей ценностью. Материальный субстрат, как бы ни был он хорош, на самом деле только бездушное тело, которому необходима одухотворенность для продолжения развития в веках новых жизней.

Источник

Камо грядеши?

Камо грядеши?
Из Библии (на церковно-славянском). Рус. пер.: Куда ты идешь? Латинская версия: Quo vadis?(кво вадис).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое «Камо грядеши?» в других словарях:

КАМО ГРЯДЕШИ — «КАМО ГРЯДЕШИ» (Quo vadis), США, MGM/UA, 1951, 170 мин. Историческая драма по роману Генрика Сенкевича. Римская империя. Первый век нашей эры. Военные победы. Кровавые зрелища в амфитеатрах. Гонения на христианство. Запретная любовь патриция к… … Энциклопедия кино

камо грядеши — нареч, кол во синонимов: 1 • куда идешь? (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Камо грядеши — У этого термина существуют и другие значения, см. Камо грядеши (значения). Запрос «Quo vadis?» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия

Камо грядеши? — Книжн. Шутл. Архаич. В каком направлении двигаешься, развиваешься? /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 139; Дядечко 2, 137 … Большой словарь русских поговорок

камо грядеши — архаич. , книжн. или шутл. в каком направлении двигаешься, развиваешься? Выражение из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит “Куда идешь?” … Справочник по фразеологии

Камо грядеши (фильм — Камо грядеши (фильм, 1951) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Камо грядеши. Камо грядеши Quo vadis … Википедия

Камо грядеши (значения) — Камо грядеши (лат. Quo vadis): Камо грядеши («Куда ты идёшь, Господи?», лат. Quo vadis, Domine?) фраза, сказанная, по преданию, апостолом Петром Иисусу Христу. Камо грядеши (роман) исторический роман польского писателя… … Википедия

Камо грядеши (фильм) — Камо грядеши, Господи? (русск. Куда ты идёшь, Господи?) фраза, сказанная, по легенде, апостолом Петром Иисусу Христу, когда апостол во время гонений императора Нерона на христиан покидал Рим. По другой версии апостол Пётр сказал эту фразу Иисусу … Википедия

Камо грядеши (фильм, 1985) — Камо грядеши Quo Vadis? Жанр драма Режиссёр Франко Росси В главных ролях Клаус Мария Брандауэр Фредерик Форрест Макс фон Сюдов Длительность 200 мин … Википедия

Камо грядеши (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Камо грядеши (значения). Картина «Смерть Петрония» написана Константином Маковским в 1904 году, под влиянием романа «Камо грядеши» … Википедия

Источник

«Камо грядеши»: как переводится название грандиозного романа Генрика Сенкевича?

Приблизительное время чтения: 1 мин.

«Камо грядеши»: так называется исторический роман Генрика Сенкевича о первых христианах Римской империи. Выражение это церковнославянское и переводится как вопрос «куда идёшь». Камѡ — «куда». Последняя буква в слове — это омега, которая читается как [о]. Грядеши — это форма 2-го лица единственного числа от глагола грѧсти, то есть «идти». Происхождение этого выражения чаще всего связывают с церковным преданием об апостоле Петре. Спасаясь от гонений императора Нерона на христиан, Петр решил покинуть Рим. За городскими воротами он встретил Воскресшего Иисуса и спросил его: «Куда идешь, Господи?» Христос ответил ему: «Раз ты оставляешь народ Мой, Я иду в Рим, чтобы снова принять распятие». Услышав ответ, апостол устыдился и вернулся в Рим, где принял мученическую смерть. Выражение «Камо грядеши» сегодня можно употреблять как призыв определиться в собственных целях, чтобы понять, на верном ли ты пути и правильно ли ты живёшь.

«Я люблю церковнославянский» — уникальный проект об интереснейшем языке. 60 маленьких видеоуроков помогут вам лучше понимать этот необычный язык, а еще вы узнаете много интересного о его истории и славянской культуре вообще.

Смотрите все уже опубликованные ролики на сайте журнала «Фома» и следите за появлением новых на нашем Youtube-канал «Академия Фомы»:

Проект создан АНО «Шереметьев-Центр». При поддержке грантового конкурса «Православная инициатива».

Источник

Легендарные христианские книги: Г. Сенкевич «Камо грядеши»

Приблизительное время чтения: 7 мин.

Книги, которые влияют на наше мировоззрение. Книги, которые отвечают на главные вопросы людей своей эпохи. Книги, которые стали частью христианской культуры. Мы знакомим наших читателей с ними в литературном проекте «Фомы» — «Легендарные христианские книги».

Автор

О книге

Интересные
факты

Цитаты

Автор

Генрик Сенкевич (1846–1916) — классик польской литературы, автор исторических романов, лауреат Нобелевской премии по литературе 1905 года. Награду писателю присудили с формулировкой «За выдающиеся заслуги в области эпоса». Его главный роман «Камо грядеши» во многом поспособствовал присуждению ему главной литературной премии мира.

Генрик Сенкевич, около 1910

О книге

Время написания

Замысел и история создания

В начале 90-х годов XIX века Генрик Сенкевич задумал роман, в котором собирался воссоздать картину Рима четырех последних лет правления императора Нерона — времени жестоких гонений на христиан. Такая тема требовала большой исторической достоверности, и писатель изучил огромное количество исторических источников и трудов античных авторов (Плутарха, Сенеки, Тацита, Диона Кассия и других). По словам Сенкевича, в 1893 году он осматривал Рим с Тацитом в руках.

О замысле своего произведения Сенкевич писал: «Вчитываясь в “Анналы”, я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу».

Апостол Пётр проповедует в катакомбах
(Ян Стыка, начало XX века)

Роман «Камо грядеши» печатался отдельными главами с марта 1895 года в нескольких польских газетах в Варшаве, Познани и Кракове, а в 1896 году вышел отдельным изданием. Зарубежная и польская критика встретила роман восторженно. О нем положительно отзывался глава Римско-Католической Церкви папа Лев XIII, а к 1916 году (год смерти Сенкевича) в США «Камо грядеши» был распродан в количестве 1,5 млн. экземпляров.

Книга принесла Сенкевичу всемирную известность. На русский язык роман был переведен практически сразу после его выхода — в том же 1896 году.

Название

Название романа было взято Сенкевичем из церковного предания. Спасаясь от гонений императора Нерона на христиан, апостол Петр решил ночью покинуть Рим. За городскими воротами он вдруг встретил Воскресшего Спасителя и спросил его: «Quo vadis, Domine?» Христос сказал ему: «Раз ты оставляешь народ Мой, Я иду в Рим, чтобы снова принять распятие». Услышав ответ, апостол попросил разрешения у Господа идти с Ним и, вернувшись в Рим, Петр принял мученическую смерть.

В польском подлиннике роман «Камо грядеши» носит латинское название Quo vadis — «Куда идешь». Русские переводчики озаглавили его по-церковнославянски «Камо грядеши».

Содержание

Священник Александр Мень говорил о романе «Камо грядеши»: «Сенкевич начинает с того момента, когда кончается Новый Завет. В 61–62 году апостол Павел приезжает в Рим. Обрыв. Конец хронологических рамок Нового Завета. И именно с этого года начинается повествование Сенкевича».

Действие романа развивается в Римской империи на протяжении последних четырех лет правления императора Нерона (64–68 годы н. э.). Чтобы найти вдохновение и написать грандиозную поэму, правитель устроил грандиозный шестидневный пожар, уничтоживший большое количество построек и унесший множество жизней. Чтобы не навлечь на себя гнев обездоленных людей, в поджоге обвинили христиан. Христиане подверглись жестоким казням и гонениям. На этом трагическом фоне разыгрывается история любви молодого язычника-воина Марка Виниция к прекрасной христианке Лигии.

Лигия. Иллюстрации Яна Стыка. 1902

Одними из главных героев романа оказываются апостолы Петр и Павел, обратившие многих язычников в христианскую веру и принявшие мученическую смерть за Спасителя. Однако христиане выдерживают тяжелый напор великой империи, безнравственные основы которой рушатся. Падают языческие идолы. Гибнет император Нерон.

Роман заканчивается следующими словами: «Давно ушел в прошлое Нерон, а базилика Петра на Ватиканском холме доныне царит над Римом и миром. Близ же древних Капенских ворот стоит небольшая часовня с полустертой надписью: “Quo vadis, Domine? ”».

Смысл романа

Несмотря на то, что, по мнению критиков, в романе проводится параллель противостояния ранних христиан империи Нерона с борьбой поляков за независимость, «Камо грядеши» имеет более серьезную, религиозную проблематику.

В романе противопоставляются два мира: языческий — материальный, развращенный с бесконечными кровавыми расправами, зрелищами и пирами, произволом и злодеяниями, и мир христианский, добродетельный, полный духовной жизни и любви к ближним.

Винициус. Иллюстрации Яна Стыка. 1902

Сенкевич намеренно описывает времена смуты, распрей и упадка. Старый языческий мир, лишенный нравственных идеалов, находящийся в духовном, политическом и экономическом кризисе, обречен на гибель. В языческом обществе утеряно самое главное — любовь к человеку. И только идеал христианства, исполненный любви людей друг к другу и любви к Богу, способен излечить общество.

Вопрос, заложенный в заглавии романа, «Камо грядеши» — это вопрос о пути, по которому идет человек: с верой и Спасителем или с его гонителями и неверием? В конце романа дан четкий ответ: с верой, которая вечна.

Интересные факты

1. В Риме существует церковь-часовня «Quo Vadis», расположенная на том месте, где, по преданию, апостол Петр встретил Иисуса Христа. В ней находится бюст Генрика Сенкевича, установленный польскими эмигрантами.

Автор: Изначально этот файл был загружен участником Holger Gruber, CC BY-SA 3.0, Ссылка

2. Роман «Камо грядеши» переведен более чем на 50 языков.

«Камо грядеши», издания на разных языках

3. В 1901 году известный польский художник Ян Стыка создал живописную панораму из 15 картин, иллюстрирующих ключевые моменты «Камо грядеши». Панорама была показана во многих странах Европы и в России.

Нерон. Иллюстрации Яна Стыка. 1900

4. Существует множество театральных, оперных и балетных переложений «Камо грядеши». Один из самых известных балетов был поставлен Михаилом Фокиным на музыку Андрея Щербачева в 1909 году на сцене Мариинского театра под названием «Эвника» (по имени одной из героинь романа — рабыни Эвники).

В. А. Каралли в балете «Эвника», 1909

5. Фраза «Куда идешь, Господи?» также встречается в Евангелии от Иоанна (13:33–36). Во время Тайной Вечери Иисус сказал своим ученикам: Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете прийти, таки вам говорю теперь. Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга». Симон Петр сказал Ему: «Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.

Н. Ге. Тайная вечеря. 1863

6. Роман часто экранизировали. Уже в 1899 году братья Люмьер сняли 30-секундную ленту по мотивам романа. Первая попытка снять полнометражный киновариант «Камо грядеши» была предпринята в 1912 году итальянским режиссером Энрико Гуаццони. Это было черно-белое немое кино, в котором красным цветом была раскрашена сцена Великого пожара в Риме. Наиболее известны одноименные фильмы по роману: 1951 года режиссера Мервина Лероя; 1985 года, снятый Франко Росси, и экранизация 2001 года, режиссером которой выступил польский режиссер Ежи Кавалерович.

«Камо грядеши?», режиссеры Мервин ЛеРой, Энтони Манн (Италия, 1951)

7. Все исторические романы Генрика Сенкевича, кроме «Камо грядеши», посвящены истории Польши.

Генрик Сенкевич с дочерью Ядвигой. Фото Jeremiah Curtin, 1897

8. «Камо грядеши» написан в жанре романа-эпопеи. Отличительная особенность такого романа в том, что человеческие судьбы описываются на фоне крупных событий исторического значения. Наиболее известные романы-эпопеи — это «Война и мир» Льва Толстого и «Тихий Дон» Михаила Шолохова.

Цитаты

«Кво Вадис», режиссер Ежи Кавалерович (Польша, 2001)

Почитать Христа недостаточно, надо еще жить согласно его учению.

Я не знаю, как устраиваются христиане, чтобы существовать, но знаю одно: где начинается их учение, там кончается римское владычество, кончается Рим, кончается жизнь, различие между побежденным и победителем, богатым и бедным, господином и рабом, кончается всякая власть, кончается император, закон и весь миропорядок, и вместо всего этого приходит Христос и какое-то милосердие, какого до сих пор не было, и какая-то доброта, несвойственная людям и чуждая нашим римским склонностям.

Наш Бог — Бог милосердия, — повторил апостол. — Если бы ты стал на берегу и бросал бы в море камни, мог бы ты ими заполнить пучину морскую? И я говорю тебе, что милосердие Христово подобно морю, и все грехи и злодеяния человеческие потонут в нем, как камень в пучине. Я говорю тебе, что оно подобно небу, покрывающему горы, долины и моря, ибо оно вездесуще и нет ему ни пределов, ни конца.

Находя Бога, которого могли любить, они находили и то, чего не мог им дать языческий мир, — счастье любви.

Надлежит оскорбляющих нас не только прощать, но любить их и платить им добром за зло; и недостаточно любить добрых, но надо любить и злых, ибо только любовью можно истребить в них зло.

Источник

Оцените статью