- Правописание «как бы не» и «как бы ни»: отличие, правила и примеры употребления
- Правила употребления
- Значения и тонкости употребления
- Как бы не
- Как бы ни
- Грамматика
- Как бы этого Ни хотелось, или Не хотелось? Как правильно?
- Предложения со словосочетанием «как бы ни»
- Ассоциации к слову «как»
- Синонимы к слову «как»
- Синонимы к слову «бы»
- Синонимы к слову «ни»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «как бы ни»
- Сочетаемость слова «кака»
- Значение слова «как»
- Значение слова «ни»
- Значение слова «бы»
- Афоризмы русских писателей со словом «как»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «как»
- Значение слова «ни»
- Значение слова «бы»
- Поиск ответа
Правописание «как бы не» и «как бы ни»: отличие, правила и примеры употребления
Плоховато владеющим русским языком (даже если он родной) трудно бывает разобраться в значениях выражений «как бы не» и «как бы ни», и правильно понять, в каких случаях следует писать то или другое. То же самое касается сходных словосочетаний с частицами «не» и «ни»; в них-то всё и дело. А в остальном «как бы не» и «как бы ни» оба фразеологизмы, то есть устойчивые, неизменяемые словосочетания, понимаемые и толкуемые как одно слово. В нашем случае – союз, служебную часть речи, служащую для связки отдельных частей высказывания (предложения, фразы) в единое смысловое целое. Что ж, обратимся к значениям этих выражений: лучший способ научиться писать безошибочно – знать правильное значение всех используемых слов.
Правила употребления
Отрицательные частицы «не» и «ни» наделены разным смысловым наполнением:
- «не» обозначает отрицание с оттенком сомнения и/или предположения: «Не знаю. Может быть, кто-то другой знает, но не я».
- «ни» однозначно указывает на полное, безусловное отрицание: «ни за что», «ни в коем случае», «что бы то ни было».
Отсюда следуют основные правила употребления «как бы не» и «как бы ни»:
- Если ничего ещё не было, но что-то предполагается, однако то ли будет, то ли нет, или будет, но как обернётся, пока неясно, то используется предположительно-уступительное «как бы не»: «Застегни получше куртку, как бы не простудиться тебе на ветру». Следовательно, «как бы не» пишется в описаниях неопределённых ситуаций.
- Если ситуация определена, то есть действие (событие, явление) уже произошло (случилось), или, если будет либо может быть, но исход его заранее ясен, то нужно писать«как бы ни»: «Это пальто мне не карману, как бы ни хотелось надеть его на себя».
- Оба данных фразеологизма могут употребляться в интерпозиции, то есть слово, к которому они относятся, вставляется между «как бы …» и «… не/ни»: «…, как бы тебе не простудиться …»; «Как бы вы ни старались, но музыкант из вас не получится: у вас очень узкие евстахиевы трубы».
Хороший пример, показывающий разницу значений «как бы не» и «как бы ни» и заодно разъясняющий правила их употребления, даёт глагол «ошибиться» и его синонимы («оступиться», «оплошать», «обмишулиться»): «Как бы не обмишулиться тебе с твоим новым ухажёром. – Ну нет! Как бы я ни оступалась, но знаю, что делаю, и для чего живу».
Значения и тонкости употребления
В употреблении фразеологизмов с «не»/«ни» имеется немало нюансов, знать которые будет полезно желающим овладеть русским в совершенстве.
Как бы не
Фразеологизм «как бы не» пишется, как сказано выше, если подразумевается неполное отрицание:
- В предположительных и/или уступительных предложениях, выражающих чаще всего опасение. В таком значении семантически (по смыслу) согласуется с глаголами в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): «как бы не ошибиться»; «как бы не порезаться», «как бы не прогадать».
- В выражениях (отдельных высказываниях) того же значения; согласуется с глаголами в прошедшем времени единственного числа среднего рода 3-го лица («оно»): «как бы чего не вышло»; «как бы мне не нагорело».
- В составе безличного предложения или в качестве него для выражения предположения, сомнения или усиленного, но всё-таки условного (уступительного перед обстоятельствами) отрицания. Употребляется без смысловой связи с глаголом: «Глянь-ка, не те ли это типы там ошиваются, что наши помидоры поворовали? – Да, как бы не те же самые. Пойду-ка, Швондера с цепи спущу»; «Ты что же, замуж за него собралась? – Как бы не так! Найдётся для меня жених и получше».
Как бы ни
«как бы ни» используется на письме, соответственно, в контексте безусловного отрицания, без каких-либо уступок:
- Пишется, семантически согласуясь большей частью с глаголами в прошедшем времени: «Как бы ни нахваливали“Мерседесы”, но скажи-ка, дружище – а когда ты в последний раз видел на ходу“пучеглазку”, не говоря уж о“двухсотых”?»; «Как бы ни повесничал он раньше, но семьянин из него вышел хороший. – Да и она, как бы ни ошибалась по молодости, женой оказалась ему под стать. – Вот уж точно, что дуракам колотушки отмечаются на заднице, а башковитым – в уме».
Грамматика
Фразеологизмы «как бы не» и «как бы ни» состоят из наречия «как», безударной предположительной частицы «бы» и отрицательных частиц «не» или «ни» соответственно. Постановка ударения (одного) ка́к бы не/ка́к бы ни.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Источник
Как бы этого Ни хотелось, или Не хотелось? Как правильно?
Тут важно понимать смысл фразы: частичка не используется тогда, когда мы хотим чётко обозначить отрицание, а частичка ни используется тогда, когда мы хотим усилить эффект высказывания, но на самом деле не очень-то стремимся отрицать.
«Как бы этого ни хотелось, я не стал что-то делать». — Здесь мы подчёркнуто хотим показать, что на самом деле хотелось делать, но не стал. Поэтому пишем ни.
Действительно, иногда приходится крепко задуматься, какой же вариант, все-таки, правилен, с Ни, или с Не.
В данном случае, необходимо четко понимать, что частичка Ни является усилительной частицей, а нисколько не отрицающей что-либо. И применяется данная частица в описании ситуаций, когда очень хотелось что-то сделать, но по разным причинам не получилось этого добиться.
Следовательно, правильным будет вариант с Ни —
«Как бы этого ни хотелось».
Надо сказать, что встречается такое в сложных предложениях, когда используются обе частицы. Обычно, в первой части предложения применяется усиливающая Не, а во второй — отрицающая Не.
Данное слово является заимствованным, а потому сверяем его правильное написание с орфографическим словарем.
Это слово пишется с одной «л», двумя «м» и безударной гласной «о», то есть:
—килограмм-.
Написание этого словарного слова нужно просто запомнить!
Числительное пол — означает половина. Числительное пол с существительным образовывают сложное слово.
Если вторая часть сложного слова (существительное в родительном падеже) начинается с гласной или согласной Л, то пол пишется через черточку, например: пол апельсина, пол-оранжереи, пол-лаборатории.
Если вторая часть сложного слова (существительное в родительном падеже) начинается с согласной, то пол пишется слитно, например: полведра, полкастрюли, полреки.
Перед прописными (заглавными) буквами пол всегда пишется через черточку, например: пол-Самары, пол-Африки, пол-Франции.
Поэтому правильно писать — пол-Лондона.
Я объехал пол-Лондона, когда был там в командировке.
Правильно писать данное слово слитно, поскольку пол- со словами, начинающимиися с согласной буквы, кроме л-, пишется слитно. А значит, верно будет написать «полкуска».
Пример, допустим, следующий: Варя схватила со стола полкуска хлеба и жадно запихнула его в рот.
Правильно может быть и так и так в зависимости от контекста.
К примеру, человек вполне себе может адаптироваться в новом коллективе. При этом, тот же самый человек может довольно легко или не очень легко адаптироваться к каким-то обстоятельствам.
Или вот еще пара примеров: глаза не сразу адаптировались к яркому свету; новенькому было достаточно сложно адаптироваться в классе.
Как видите, слово «адаптироваться» вполне сочетается как с предлогом «в», так и с предлогом «к», в отличии от синонима — «приспособиться». Приспособиться можно к чему-то, а вот в чем-то, увы, не получится, а даже если и получится, то это будет явным нарушением грамматических норм.
В русском языке допустимы оба варианта — в зависимости от смысловой нагрузки при использовании: например, в случае, когда Вы планируете поездку (т.е. будущее время) и имеете в виду определённый вид транспорта, то тогда употребляется предлог «на»: «я поеду на автобусе/на троллейбусе/на трамвае/на маршрутке/на метро«. Если же Вы уже расположились в конкретном средстве передвижения (настоящее время), то тогда, вне зависимости от того, стоИт ли оно, или находится уже в движении, будет правильным сказать «я (сижу/еду) в автобусе/в троллейбусе/в трамвае/в маршрутке/в метро«.
Что касается употребления со словом «поездка», то тут смело можете говорить так, как Вам больше нравится — ошибки не будет: «Поездка в метро принесла мне массу приятных впечатлений», «Поездка на метро оказалась удачной идеей». Просто если Вы хотите быть наиболее точным стилистически, то следует учитывать разницу в том, что в рамках контекста предлог «в» нужно вставлять тогда, когда речь идёт о местонахождении, а предлог «на» — когда о способе передвижения.
Вот такая занимательная у нас грамматика:-)
Источник
Предложения со словосочетанием «как бы ни»
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: автоматизация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «как»
Синонимы к слову «как»
Синонимы к слову «бы»
Синонимы к слову «ни»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «как бы ни»
- — Ну, с вами во всяком случае премило дело иметь, даже какое бы ни было, — заключил Евгений Павлович, — пойдемте, я за ваше здоровье бокал выпью; я ужасно доволен, что к вам пристал. А! — остановился он вдруг, — этот господин Ипполит к вам жить переехал?
Сочетаемость слова «кака»
Значение слова «как»
КАК , нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «ни»
НИ 1 , частица и союз. 1. усилительная частица. Употребляется в отрицательных предложениях перед существительным со словом „один“ (которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного) для указания на полное отсутствие чего-л. или для усиления отрицания.
НИ 2 (всегда без ударения). В сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений „никто“, „ничто“, „никакой“, „никоторый“, „ничей“ и (устар.) „никой“. Ни в коем случае. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «бы»
БЫ [ср. б[1]] частица. 1. При форме прош. вр. образует сослагательное наклонение в знач.: 1) предположительной возможности действия: он бы пришел (или он пришел бы), если бы был здоров; было бы корыто, а свиньи будут; 2) пожелания: я бы погулял еще немного; 3) мягкого или вежливого предложения: ты бы соснул немножко; вы бы присели. 2. При инф. — 1) выражает пожелание: спеть бы; не вам бы говорить; 2) с отрицанием «не» употр. в знач. сослагательного наклонения: мне бы не справиться, если бы ты не помог. ◊ Если бы, когда бы, как бы. — см. если, когда, как. (Толковый словарь Ушакова)
Афоризмы русских писателей со словом «как»
- Как жить? С ощущением последнего дня и всегда с ощущением вечности.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «как»
КАК , нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом?
Значение слова «ни»
НИ 1 , частица и союз. 1. усилительная частица. Употребляется в отрицательных предложениях перед существительным со словом „один“ (которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного) для указания на полное отсутствие чего-л. или для усиления отрицания.
НИ 2 (всегда без ударения). В сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений „никто“, „ничто“, „никакой“, „никоторый“, „ничей“ и (устар.) „никой“. Ни в коем случае.
Значение слова «бы»
БЫ [ср. б[1]] частица. 1. При форме прош. вр. образует сослагательное наклонение в знач.: 1) предположительной возможности действия: он бы пришел (или он пришел бы), если бы был здоров; было бы корыто, а свиньи будут; 2) пожелания: я бы погулял еще немного; 3) мягкого или вежливого предложения: ты бы соснул немножко; вы бы присели. 2. При инф. — 1) выражает пожелание: спеть бы; не вам бы говорить; 2) с отрицанием «не» употр. в знач. сослагательного наклонения: мне бы не справиться, если бы ты не помог. ◊ Если бы, когда бы, как бы. — см. если, когда, как.
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 21
Вопрос № 307174 |
Как правильно: как бы ни сложился год или как бы не сложился год?
Ответ справочной службы русского языка
Как часть предложения верно: как бы ни сложился год.
Здравствуйте) Скажите, пожалуйста, правильно ли использованы «не» и «ни» в предложении: «Между прочим, как бы не по-джентельменски это ни звучало,(. )»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Частицы стоят верно, если имеется в виду, что «это звучит не по-джентльменски».
Добрый день! Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно: Как бы НИ нелепо это ни звучало. или как бы НЕ нелепо это ни звучало? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь не нужна частица, поскольку ни уже стоит перед сказуемым. Верно: Как бы не лепо это ни звучало.
Как правильно писать — не или ни в предложении: Да он как бы ни(не?) второй раз уже сына припахивает-то!- в том смысле, что именно второй раз «припахивает».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: как бы не второй (в значении «едва ли не второй»). Обратите внимание: фраза построена таким образом, что ее можно понять по-разному. Лучше перестроить ее, чтобы избежать разночтений.
Вопрос про словосочетание «как бы». Я знаю, что его можно использовать в значении «хочется» вместе с «не»: » как бы не свалиться», » как бы не лопнуть». В устойчивом выражении » как бы не так». Его стали часто использовать в значении «действительно/на самом деле»: «Ну как бы да», «Это как бы моя дочь», «Я как бы и есть автор». Допустимо ли такое использование?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «вообще-то, собственно говоря» слова «как бы» могут использоваться в разговорной речи.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: «И как бы НЕ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.» или «И как бы НИ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: И как бы ни был мир враждебен и жесток.
Здравствуйте! Часто в песнях вместо «ни» слышу «не», например Лолита. Не совсем «. И как бы НЕ были далеко Я расскажу своим облакам. » Группа «Не пара». Песня о любви «. Всё о чем бы НЕ мечтала ты О чем бы НЕ подумал ты. » А. Пугачева. Старинные часы «. Жизнь не возможно повернуть назад И время НЕ на миг не остановишь. » С чем это связано и на сколько это правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Подобное употребление не вместо ни – распространенная ошибка. Она связана с тем, что правила употребления частиц не и ни далеко не самые простые в русской орфографии.
Как правильно: как бы НЕ уговаривали или как бы НИ уговаривали?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в предложении ниже следует писать Как бы ни было или Как бы не было, и на основании какого правила. Спасибо! Как бы ни было сложно говорить об общих чертах искусства всего иберо-американского региона, эстетическая чувствительность к тому, что происходит в окружающем мире, кажется, стала его традицией и свойственна многим художникам этой части света и сегодня.
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто — с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений.
Поэтесса написала: «Я себе влюбиться не позволю, / Как бы не был мне приятен ты». Мне почему-то кажется, что нужно писать «как бы ни был», то есть через «ни». Кто из нас прав? И можно ли в данном случае корректировать автора?
Ответ справочной службы русского языка
Да, здесь правильно: как бы ни был. Автора можно и нужно корректировать, т. к. здесь допущена орфографическая ошибка.
Подскажите, пожалуйста, «не» или «ни»? Совсем запуталась…
Как бы не хотелось с ней так поступать, придется все-таки завтра вежливо намекнуть, что, мол, загостилась, дорогая кузинка, и отправить к вечеру восвояси.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: Как бы НИ НЕ хотелось.
Все верно?!
Как бы не менялся этот проект в течение времени, они с уважением относились к первоначальной идее.
Он оставался символом города, чьим бы именем его ни называли.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется
Как бы не хотелось (, но пришлось сделать то то и то то)
или
Как бы ни хотелось
? Заранее спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
«Пробил» слово «довлеть» и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр.
Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии «довлеет дневи злоба его», т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66
Ответ справочной службы русского языка
Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети , означавшего ‘быть достаточным, хватать’. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его , переводимом ‘хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы’ (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное з лободневный ).
Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе , означающем ‘зависеть в своем существовании и развитии только от себя’, например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – ‘достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность’.
Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – ‘тяготеть, преобладать, господствовать’. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»:
«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, «довлеть» по звучанию напоминает «давить», «давление», — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол «дОвлеть» вместо сочетания слов «оказывать дАвление»:
«Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками».
«Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания. «
В этих случаях «довлеет» значит уже «давит», «висит», «угнетает», — все что угодно, только не «является достаточным».
По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.
Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, чт о «довлеть» значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно. »
Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас говорить довлеть над кем-то в значении ‘господствовать, тяготеть’ допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой «разговорное» в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.
Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.
Ответьте, пожалуйста, является ли «как бы» только словом-паразитом, либо его можно использовать в обычном тексте (н-р, в научно-популярной литературе)?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, как бы (а также типа ) в последнее время очень часто употребляются неоправданно, в не свойственных им контекстах, вопреки их значениям и сложившимся лексическим и грамматическим связям ( я ему как бы позвонил, он типа опоздал и т. п.).
Однако, несмотря на «запятнанную репутацию», слова как бы входят в состав современного литературного языка, их оправданное употребление не является нарушением литературной нормы. Как бы может выступать в функции союза ( он кивнул головой, как бы в знак согласия; она боялась, как бы ребенок не простудился ) и в функции частицы, выражающей приблизительное подобие, сходство ( ответил как бы не хотя ). Такое употребление слов как бы , конечно, возможно в письменной речи.
Источник