Перевод песни Heartbreak kids (Secrets)
За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
Heartbreak kids
Парни с разбитыми сердцами
This time, I’m serious, this time
This time, I’m serious, this time it’s serious
It’s as bad as it looks, this hurts just like it should
The perfect place at the perfect time
Where I was yours and baby you were mine
You gave me something to believe in, but I’m not believing
Just run (just run)
You’ve won, I’m broken, it’s done
Is this (is this)
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (just run)
Just run
Does anybody else feel this way?
Does everybody else hurt the same?
I just have to go (go)
Run away from this town
Change my name of the grave from your burial ground
I just want you to know (know)
I had to let you go
Just run (just run)
You’ve won, I’m broken, it’s done
Is this (is this)
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (just run)
Just run
We were golden, but now we’re broken
You’re the artist of our destruction
We were golden, but now we’re broken
You’re the artist of our destruction
We were golden, but now we’re broken
(Before you took the world from me,
before you axe the wounds at sea)
You’re the artist of our destruction
(With your hands around my neck,
I don’t have a heart worth breaking)
I’ll run, you’ve won, I’m broken, it’s done
Is this, is this your idea of..
Just run (just run),
You’ve won, I’m broken, it’s done
Is this (is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (just run),
Just run
Just run (just run),
You’ve won, (you’ve won)
I’m broken it’s done
Is this (is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (just run),
Just run
На этот раз я серьезно, на этот раз
На этот раз я серьезно, на этот раз все серьезно
Все так плохо как кажется, так больно как и должно быть
В идеальном месте и в идеальное время
Где я был твоим а ты была моей
Ты дала мне что-то, во что можно верить, но я не верю
Просто беги (просто беги)
Ты победила, я сломлен, все кончено
Это и есть (это и есть)
Твое любимое развлечение?
Когда имеешь дело с мастером в разбивании сердец
Просто беги (просто беги)
Просто беги
Кто-нибудь еще чувствует то же самое?
Неужели все вокруг причиняют такую же боль?
Я просто должен уйти (уйти)
Сбежать из этого города
Стереть свое имя на надгробной плите твоего кладбища
Я всего лишь хочу чтобы ты знала (знала)
Мне пришлось отпустить тебя
Просто беги (просто беги)
Ты победила, я сломлен, все кончено
Это и есть (это и есть)
Твое любимое развлечение?
Когда имеешь дело с мастером в разбивании сердец
Просто беги (просто беги)
Просто беги
Мы были идеальны, но теперь мы разрушены
Ты исполнила в этом главную роль
Мы были идеальны, но теперь мы разрушены
Мы исполнили в этом главную роль
Мы были идеальны, но теперь мы разрушены
(Прежде чем ты забрала весь мой мир,
прежде чем ты добавила новые раны)
Ты исполнила в этом главную роль
(Моя шея и так обхвачена твоими руками,
не думаю что мое сердце стоит того, чтобы его разбивали)
Я буду бежать, ты победила, я сломлен, все кончено
Это и есть, это и есть твое любимое.
Просто беги (просто беги)
Ты победила, я сломлен, все кончено
Это и есть (это и есть)
Твое любимое развлечение?
Когда имеешь дело с мастером в разбивании сердец
Просто беги (просто беги)
Просто беги
Просто беги (просто беги)
Ты победила (ты победила)
Я сломлен, все кончено
Это и есть (это и есть)
Твое любимое развлечение?
Когда имеешь дело с мастером в разбивании сердец
Просто беги (просто беги)
Просто беги
Источник
The Heartbreak Kid: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- go through the roof — пройти через крышу
- enter on the records — заносить в протокол
- all along the line — по всей линии
- officer of the law — должностное лицо закона
- feast for the eyes — праздник для глаз
- path through the air — путь по воздуху
- the skies — небеса
- by the piece — поштучно
- at the time of — во времена
- put the king in check — объявлять шах короля
noun: большое горе
- The Heartbreak Kid — Девушка моих кошмаров
- first heartbreak — первое горе
- heartbreak hotel — отель разбитых сердец
noun: ребенок, малыш, парень, козленок, шевро, лайковые перчатки
verb: обманывать, ягниться, высмеивать, надувать, котиться
adjective: младший, молодой, лайковый
- sundance kid — Сандэнс Кид
- her kid — ее ребенок
- sorry kid — извините ребенок
- kid out — ребенок из
- college kid — колледж ребенок
- he is a good kid — он хороший парень
- like a little kid — как маленький ребенок
- there was a kid — там был ребенок
- were a good kid — был хорошим ребенком
- kid out of there — ребенок из там
Предложения с «The Heartbreak Kid»
My biggest heartbreak at that point was that nobody said anything. | Самым большим разочарованием было то, что никто ничего не сказал. |
I’ve been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. | Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе. |
How do you talk about the most painful heartbreak of your life? | Как сказать о самом ужасном горе в твоей жизни? |
Whether it’s a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on. | Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться. |
Totally divorced from the harsh reality that out in the the real world, there’s not much more to hope for than disappointment, heartbreak and failure. | Далеко ушедших от суровой реальности в том, что в реальном мире можно не на большее надеяться, чем разочарование, разбитое сердце и неудача. |
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. | Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца. |
Bevy, you can’t always be there to protect the kid from heartbreak. | Бэви, ты не можешь всегда ограждать его от боли. |
I don’t need Motty to protect me from heartbreak. | Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований. |
I have often thought that perhaps formal good manners may be a cushion against heartbreak. | Я часто думаю, что обрядность может смягчить муку, не дает сердцу разбиться. |
Do you suffer from the heartbreak of. My underarm fungus. | Вы постоянно мучаетесь от. свой подмышечный грибок |
One of the trails on Heartbreak Ridge. | На одной из троп Перевала разбитых сердец. |
Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak. | О, да, я тоже, в муках разбитого сердца. |
Out of the welter of rapture and anger and heartbreak and hurt pride that he had left, depression emerged to sit upon her shoulder like a carrion crow. | Из сложного клубка чувств, который он оставил в ней, — восторга и гнева, душевного надрыва и уязвленной гордости, — родилась меланхолия и, точно ворон, уселась на ее плече. |
That’s why. fluttered my eyelashes at that file clerk upstairs. — The heartbreak of psoriasis? | Поэтому. я построил глазки делопроизводителю со второго этажа. — Той, с псориазом? |
The blood, the viscera, the heartbreak. | Кровь, внутренности, горе. |
Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation’s multiplexes. | Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны. |
She’s just delaying her heartbreak. | Это лишь отсрочит ее разочарование. |
I’ll let you walk up Heartbreak Hill! | Я позволю тебе пройти по холму Горя! |
Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried. | Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала. |
All we did was defer the heartbreak until after the surgery to save his life. | Всё, что мы делали, было для того, чтоб отсрочить эту боль до операции, которая может спасти его жизнь. |
Even in her heartbreak, she shrank from the thought of facing him when she was carrying another man’s child. | Несмотря на постигший ее тяжелый удар, Скарлетт приходила в ужас при одной мысли о том, что встретится с ним, когда под сердцем у нее — чужое дитя. |
This is what happens when you look back to happiness, this pain, this heartbreak, this discontent. | Вот что получается, когда оглядываешься назад -на то время, когда ты был счастлив, — одна боль, душевная мука и досада. |
That’s just might be the most heartbreaking song about heartbreak I have ever heard. | Это должно быть самая печальная песня О расставании , которую я когда либо слышала. |
Well, I-I realize that Lynly may be emotional and a-a tad high-maintenance right now, but. But I remind you that she’s going through a heartbreak. | Понимаю, Линли может быть эмоциональной и возможно, слегка, с высокими запросами сейчас, но. напоню тебе, она переживает тяжелый разрыв. |
After a day of heartbreak, of competition gone sour, it is now time to say goodbye to four of our contestants. | После дня сердечных ран и сложных соревнований, настало время попрощаться с четырьмя участницами. |
Either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called The Heartbreak? | Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим Горе? |
As if Patchi’s bruised ego wasn’t bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. | Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
As if Patchi’s bruised ego wasn’t bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. | Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
As if Patchi’s bruised ego wasn’t bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. | Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
You think I came to Frankfurt to hash out some old heartbreak? | Думаешь, я приехал во Франкфурт, чтобы поговорить со своей бывшей? |
Tragedy or heartbreak. that’s how it always ends if the man’s not Carter. | Лишь трагедией или разбитым сердцем. Вот как это заканчивается, если мужчина не Картер. |
Before he checks into the heartbreak hotel. | Прежде чем он снимет номер в отеле разбитых сердец |
Still, I’m no stranger to heartbreak. | И все же, не все так плохо чтоб убиваться. |
Filled with tears of sadness and heartbreak. | Лицо, наполненное слезами печали и сердечной муки. |
Some people would look at this family and see only tragedy and heartbreak. | Некоторые люди, посмотрев на эту семью. ..увидят только горе, настоящее горе. |
On the Heartbreak Ridge trail. | На тропе Перевала разбитых сердец. |
A lot of lies, heartbreak. | Много лжи, разрыв отношений. |
And Black Lion died of heartbreak. | А чёрный Лев зачах от горя. |
A whole city built from triumph and heartbreak and boredom and laughter and cutting your toenails. | Целый город, построенный из триумфов, несчастий, скуки, . смеха, искусанных ногтей. |
Up, down. triumphs, heartbreak. | Взлёты, падения. триумфы, несчастья. |
Heartbreak, disaster, broken promises. | Разбитое сердце, беды, нарушенные обещания. |
But I do grudge him the tears and heartbreak that’ll flavour my puddings for weeks to come! | Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели! |
I’m gonna be pouring my heartbreak into those new associates. | Я собираюсь направить боль от разбитого сердца на этих новых помощников. |
Here’s how you’d handle heartbreak. | Вот как бы ты справлялся с разбитым сердцем. |
You feed off the heartbreak. | Ты питаешься болью. |
I imagine, like, how deeply they’ve fallen in love. or how much heartbreak they’ve all been through. | Представляю, как сильно они любят кого-то, Или сколько боли они пережили. |
I was not the architect of our heartbreak. | Я не была творцом нашего расставания. |
You have heartbreak, and I have. hostility. | Ты переживаешь расставание, а я. вражду. |
That’s the heartbreak of it all. | От этого-то и все беды. |
Nothing but one heartbreak after another, since I got here. | Я не получила ничего кроме одной беды за другой с тех пор, как прибыла сюда. |
Only now, after all this heartbreak and controversy, only now, am I able to confront my inner clown. | И только сейчас, после всех этих бед и ссор, только сейчас я в состоянии противостоять этому шуту внутри себя. |
But now in the wake ofhurt and heartbreak, she offers a different answer. | Но сейчас, с разбитым сердцем, у неё другое мнение. |
Yeah, Harmon, I got your heartbreak right here. | Да, Хармон, я разобью твое сердце прямо здесь. |
Why risk heartbreak when the reward is so small? | Зачем рисковать своим сердцем, если вознаграждение очень мало? |
A hundred years of greatness, heartbreak, sorrow. | Сто лет величия, скорби, печали. |
A little heartbreak is nothing compared to what you’re serving up. | Немного горя это ничто, по сравнению с тем, что ты делаешь. |
Adele’s first album, 19, is of the soul genre, with lyrics describing heartbreak and relationship. | Первый альбом Адель, 19, относится к жанру soul, с текстами, описывающими разбитое сердце и отношения. |
Laurie Anderson featured Burroughs on her 1984 album Mister Heartbreak and in her 1986 concert film, Home of the Brave. | Лори Андерсон представила Берроуза в своем альбоме 1984 года Мистер разбитое сердце и в своем концертном фильме 1986 года Дом храбрых. |
Ted leaves, intent on making sure Henrietta doesn’t feel the same heartbreak. | Тед уходит, намереваясь убедиться, что Генриетта не чувствует того же самого горя. |
In the end, he learns his lesson and quickly recovers from his minor heartbreak as he develops a crush on a genius girl named Olivia sitting in Bueno Nacho. | В конце концов, он усваивает свой урок и быстро оправляется от своего незначительного сердечного приступа, когда он влюбляется в гениальную девушку по имени Оливия, сидящую в Bueno Nacho. |
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на арабский
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на бенгальский
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на китайский
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на испанский
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на хинди
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на японский
›
«The Heartbreak Kid» Перевод на португальский
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник