Граффити глаз что значит
Bomb (или throw-up) — быстрый рисунок, как правило делается в «bubble letters» и отражает название crew или самого writer’а. Рисуется краской, зачастую используется 1-2 (иногда 3) цвета. Самые распространённые — чёрный/серебряный (белый) и жёлтый/красный.
Crew — несколько (а порой и очень даже много) writer’ов, объединённых в одну команду. Часто crew состоит не только из writer’ов, но и из b-boys или DJ’z.
Writer — собственно тот, кто рисует граффити (taggers — те, кто только ставит tag’и и не рисует pieces и не кидает бомбы и иногда не зачисляется в ряды writer’ов. Но если брать по-большому, то всё это — граффити).
Tag — это подпись writer’а. Пишется либо краской, либо маркером. Один цвет, неважно какой, но, как правило, это чёрный или белый, если используется mean streak (несмываемый белый маркер).
Piece — от masterpiece. Рисунок, который отражает стиль, умение, и, собственно, дерзость writer’а. Рисуется краской, используется столько цветов, сколько пожелает рисующий.
Burner — особо яркий и выдающийся piece (как по подбору цветов, так и по размерам).
Taggers — те ,кто занимается только простановкой tag’ов. Народ непросвящённый часто называет так всех writer’ов, что не совсем аккуратно.
Cap — насадка на баллон. Существуют разные насадки, позволяющие регулировать толщину линии. В основном все caps делятся на male и female. Male — те, у которых есть штырь, который, собственно, и всовывается в баллон, female — те, которые одеваются на штырь самого баллона. Male и female делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую линию, иногда до 10 см шириной, а skinny — тонкую, некоторые — толщиной 0,5 см.
To tag (go taggin’) — проставлять свои tag’и.
To bomb — бомбить. Бросать throw-up на стены, поезда и т. д.
To piece — рисовать кусок (piece).
To kill — конкретно зарисовать стену, вагон. (напр., «Yo, I went bombin’ with this cat tha other night. He killed tha whole car. «)
Beef — вражда, проблемы
To rack some cans — воровать баллоны. Изначально большинство (если не все) writer’ов воровали баллоны из местных хоз. магазинов. Сейчас это зависит от финансового положения каждого writer’а, да и воровать краску в Нью-Йорке почти невозможно, так как держится она под замком и не продаётся никому до 18 лет! Интересный факт: мой любимый writer -COPE- до сих пор racks his cans в Нью-Йорке. как ему это удаётся — никому неизвестно!
Yard, train yard — депо, отстойник для поездов. Первоначально имелось ввиду депо для поездов подземки. Сейчас всё больше writer’ов перебирается на товарные поезда — freights, и, соответсятвенно, теперь отстойники для товарняков называют yard или freight yard.
Whole car — кусок или throw-up на весь вагон. Side-to-side — кусок, который тянется или повторяется через всю длину вагона.
Top-to-bottom — кусок, нарисованный во всю высоту вагона. Top-to-bottom side-to-side — то же, что и whole car.
Outline — окантовка букв, тени и т. д. Filling — зарисовка внутри outlines (не включая деталей).
Wildstyle — стиль написания букв, в котором всё сведено на переплетении, пересечении и ломаных линиях, что делает некоторые куски, выполненные в wildstyle, практически нечитаемыми.
Bubble letter — один из самых первых и старых стилей в граффити. Стиль написания букв, где главное — мягкость и объёмность форм. В основном используется для throw-ups (смотри bombing).
Daim style — стиль, разработанный writer’ом DAIM. Стиль букв в 3D, рисуется без outline, основной акцент ставится на тени. В России видел работы в таком стиле пока только у FILL’а.
Dope, sick, ill, cold, off tha hook, tha shit — обычные хип-хоп эквиваленты словам «cool», «really nice» и т. д.
To get up — идти на bombing, piecing. Сам процесс активности writer’а. (напр. «yeah. we used to get up in that yard a lot back in a day. «).
Blackbook, piecebook, sketchbook — блокнот, тетрадь и т. д., в которой writer делает свои sketch’и. Sketch’и могут после этого быть переведены на стену или вагон, либо же могут остаться только в blackbook’е.
Sketch — набросок, эскиз. Может быть как чёрно-белым, так и раскрашенным.
Toy — 1) неопытный человек в граффити, желторотик; 2) человек, который в граффити не из-за любви к искусству, а по другим причинам. Это приводит либо к biting’у, либо к нежеланию постоянно совершенствоваться. Такие люде не удостаиваются ничего, кроме презрения и ненависти со стороны writer’ов. Примечание: все writer’ы когда-то были toy’ами, описанными в первом случае и все bite’или, но после того, как был приобретён какой-то опыт, желание саморазвиваться и создать свой стиль превращали toy’а в writer’а.
To bite — копировать чей-то стиль.
To buff — закрашивать куски. Зачастую это делается городскими властями, работниками yard’ов, командами «анти-граффити» или же дворниками-коммунистами :))
To hit — то же, что и get up.
To cross out — наложить всой кусок поверх куска другого writer’а. Считается актом неуважения и, как правило, вызывает beef между этими writer’ами или даже целыми crew.
Источник
Словарь граффити-сленга
Как и у любой субкультуры, у сообщества райтеров, создающих граффити, есть свой сленг. По мнению известного райтера Cantwo, существует 4 неразделимых части хип-хопа: брейкинг, рэп, диджеинг и граффити. Сленг этих направлений зачастую пересекается. По традиции хип-хоп-культуры поначалу использовался английский язык для написания граффити, сейчас используются и родные языки райтеров. Однако термины граффити заимствованы именно из английского языка. Для того чтобы постороннему человеку было понятно, о чем говорят люди с баллончиками с краской, приводится данный словарь граффити (своего рода «азбука» граффити).
Blackbook, piecebook, sketchbook — записная книжка, в которой райтер может делать скетчи (наброски). Сначала наброски граффити исполняются на бумаге, а после этого они могут быть перенесены на стену или остаться только на бумаге (в Blackbook’е).
Beef — вражда, проблемы.
Bomb — (или Throw-up) — рисунок, сделанный очень быстро, как правило, делается в стиле Bubble letters и отражает название команды или самого райтера. Рисуется краской с использованием двух (иногда трёх) цветов. Самые популярные из всех — чёрный и серебряный (белый), а также жёлтый и красный. Бомбинг — начало истории граффити.
Bubble letters — самый популярный стиль в граффити. Буквы граффити в стиле Bubble получаются объёмными, похожими на мыльные пузыри. В основном используется для Throw-up’ов (см. Bomb).
Burner — яркие и выделяющиеся граффити (как по цветам, так и по размерам).
Canvas — работа, выполненная как картина, на холсте.
Cap — насадка на баллон, помощью которой можно регулировать толщину линии.
Crew — команда райтеров граффити.
Daim style (FX style) — один из стилей, придуманных райтером DAIM’ом. Буквы получаются трёхмерными (3D), рисуются без обводки.
Dope, Sick, Ill, Cold, Off tha hook, The shit — аналоги принятых в хип-хоп-культуре слов cool, really nice и т. д.
Filling — закрашивание цветом внутри контуров (без учёта деталей).
Going Over — проявление неуважения к чужой работе в виде нового граффити поверх старого. Декларация войны. То же, что и Beef.
Mural (Мурал) — большой рисунок, наполненный цветами и сложный по исполнению. Дословный перевод — настенная живопись, картина на стене.
Nic (Bite) — применяется, чтобы обозначить воровство стиля, манеры одного райтера у другого. Сходные понятия — Clone, Copy, Sheep.
Outline — обведённые буквы, тени и т. д.
Piece — (от masterpiece). Граффити, по которым можно оценить мастерство и умения райтера. Рисуется с помощью краски теми цветами, которые хочет использовать райтер.
Roof-top — граффити на крыше, зачастую огромные надписи.
Side-to-side — растянутые или повторяющиеся граффити по длине всего вагона.
Sketches — цветные либо чёрно-белые эскизы граффити. Рисунки граффити, как правило, выполняются сначала на бумаге карандашом, потом обводятся ручкой или маркерами и только после этого переносятся на стены или вагоны.
Scratch — выцарапанная на стекле либо другой поверхности надпись.
Slash — проявление неуважения к чужой работе в виде косой линии, также известно как Dissing, Buffing, Marking, Capping.
Stencil — трафарет. Впервые трафареты для граффити стал использовать известный райтер Роберт Бэнкси.
Tag (тег) — персональная стилизованная надпись. Иногда может выступать как отдельный рисунок. С тегов началась история граффити.
Taggers (теггеры) — те, кто рисует только теги.
To bite — повторять чей-то стиль.
To bomb — рисовать граффити в очень быстром темпе на поездах, стенах, в метро.
To buff — закрашивание граффити. Как правило, комплекс мероприятий, который осуществляется администрацией города, работниками депо или ЖКХ либо командами «анти-граффити».
To hit — см. To get up.
To get up — идти на bombing, piecing.
To kill — «убивать» (зарисовывать) стену, вагон.
To piece — рисовать граффити (piece).
Top-to-bottom — граффити, нарисованные во всю высоту вагона.
Top-to-bottom side-to-side — см. Whole car.
To rack some cans — воровать баллоны с краской.
To tag (go taggin’) — ставить свои теги.
Toy — начинающий или неумелый райтер.
Train graffiti — граффити на поездах.
Throw-up — обычно это надпись, содержащая аутлайн (контур) и залитая внутри цветом. Затрата времени минимальна, зачастую это буквы в стиле бабл (округлой формы) или другие простые формы. Распространены в бомбинге.
Wild style — очень трудный для чтения стиль, является своеобразной вершиной мастерства райтера: здесь важно уметь не только правильно подбирать контуры, но и грамотно смешивать цвета.
Whole car — большие рисунки граффити на машинах или вагонах, при исполнении которых используется вся площадь машины или вагона.
Writer — тот, кто рисует граффити.
Yard, Train yard — депо, отстойник для поездов. Изначально подразумевалось депо для подземных поездов. Из-за переключения внимания райтеров на наземные, товарные поезда, депо теперь называют Yard или Freight yard.
Источник
Граффити сленг
Словарь граффити-терминов
ACAB (A.C.A.B., All Cops Are Bustards, англ. Все копы — ублюдки) популярная надпись на стенах, в основном делающая из-за гонений полицейских и не успешного создания работы, или наносится в качестве протеста на зданиях и автомобилях полицейских.
Акаб, акабы – произносят обозначая полицейских, когда кто-то стоит на шухере и при обнаружении полицейского произносит эту фразу (Акабы идут)
All City King (Король всего города) — Райтер, рисующий по всему городу, получивший за это славу
All City (Ол сити) — Нанес тэги по всему городу, пометил весь город
Background (Бэкграунд) — Фон — фон, на котором помещается основная часть рисунка
Backjump (Бэкджамп) — Для работы с движущимся объектом за короткий период, нужно заходить в тупик (например, поезд на станции). Рисование с платформы, выступа или в месте где поезд, трамвай может находиться недолго. Либо путем срывания стоп-крана
Bite (Байт) — Байтить, сбайтить — плагиат, украсть рисунок
Biter (Байтер) — Тот, кто имитирует/копирует стили. Они занимают в иерархии низший ранг (Toy)
Bomb/ Bombing — Бомба, бомбинг — нелегальное граффити
Buff (Бафф) — Удаление граффити со стен или поездов. Бафить (To buff) — закрашивать граффити
Can (Кэн) — Аэрозольная краска в баллончиках для граффити
Canvas (Канвас) — Холст — Рисунок на холсте
Cap (Кэп) — Колпачок от аэрозольного баллона
Character (Керек) – Изображение персонажа комикса, мультфильма или любого другого произведения массовой культуры, может быть нарисован совместно со шрифтовой композицией так и отдельно
Crew (Крю, кру. Возможно написание krew, cru, kru — команда уличных художников граффити (аналогичные примеры Squad, Team, Side)
Crossing (Кросен/ кросить) – Уничтожение граффити, зачеркивание рисунков
Diss/dissen (Диссить) — Грубить, оскорблять — Дискриминация в отношении кого-то, что сокращение (часто используется вне сцены)
Dope — обычные хип-хоп эквиваленты словам “cool”, “really nice”
Drip/Drop/Nase (Капать/Стекать/Чутьё) — Подтекающая краска. Является частой ошибкой новичка
End2end (Энд-ту-энд) – Полностью расписанный поезд (от кабины локомотива до конечной кабины локомотива)
Fat (Фэт) — колпачок аэрозольного баллона для широких линий
Fading (увядание, затухание) – плавный переход между двумя цветами в изображении
Fame (Ruhm — известность, слава) высокая репутация и популярность райтеров, цель и мотивация многих художников
Filling (Филин) — Заливка — Закрашивание объема фигуры
Freestyle, freehand (свободный стиль) в создании работ Freestyle райтер работает без скетчей, эскизов и сочетая разные стили
Freight (fr8)– фрейд – грузовой вагон (делать фрейды)
Flop (Флоп) – Простой одноцветный рисунок без заливки
Flat (Флэт) — Рисование простых тем, обычно в два цвета
FSAL (Фсал) — В русскоязычной граффити-сцене такая надпись около тэга или куска означает, что автор тэга/куска находился в нетрезвом состоянии (от словочетания «пьян в салат» -> «фсалате» -> «FSAL»)
Getting up — Деятельность, подъём
Hall of Fame/Hall (Хоф) – Зал славы – Куски, на которых рисовать законно, и место, где райтер, прежде всего, рисует качественно. Такие места часто бывают скрытыми. Залы славы имеют традицию и служат местом встречи для райтеров. Если такие места известны многим райтерам, то их порой часто посещают райтеры со всего мира. Чтобы рисовать на таких местах нужно одобрения влиятельных людей из этой среды
Highlights (Хайллайт) – Блики на буквах
Ink – Чернила
Inside – Внутри – Тэг, Бомба или Кусок, нарисованные в замкнутом пространстве, например, внутри поездов
King – Король – Признание и уважение к выдающемуся райтеру, имеющему большую славу. Есть несколько подкатегорий, такие как “Король линий”, “Король стиля” или “Король Бомбинга” или Король Ярда
Legende – Легенда – Признание на международной сцене, активное участие в проектах и фестивалях других стран
Line (Лайн(ы) — Линия, магистраль — Железная дорога (железнодорожная линия). Как правило рисование вдоль жд путей
Mural (Мьюрал/ мурал) — Высокохудожественный рисунок, выполненный на поверхности большого размера
Masterpiece (Шедевр, мастерство) — Лучшая работа райтера; первоначально наименование для каждого «куска»
New School (Нью скул) — Новая школа — в современном граффити начался примерно в конце 2000-ых. Бурно прогрессирует
Old School (Олд скул) — Старая школа — Cубкультурный термин, означает первоначальную стилистику явления. В граффити, термин пришёл из хип-хоп культуры. Определяет стилистику 80ых- начала 90ых гг.Для граффити олд скула характерна привязка к хип-хоп культуре (нью с кул уже отделен) в виде сюжетов рисунков и шрифтов. Простые формы, простые цвета. определенные маскоты (характерные персонажи).Если ухватить суть — для старой школы шрифтового граффити характерна работа над формой букв, для новой работа с цветами (зачастую при полной примитивности форм)
Ontour/on tour — Гастроли, в туре, в разъезде — делают надпись рядом с созданной работой находясь в поездках по разным городам и странам
Outline(Аутлайн) — Внешняя линия, контур фигуры
Pieace (Пис, кусок, шедевр) — Уличный рисунок
Poster (Постер) — Плакат
Right (Райт) – Легальное граффити, чаще всего оплачиваемое. Райтинг – Легальное рисование, на которое уделяется много времени и максимум таланта. Спокойное рисование, либо легальное, либе в беспалевном месте, выдрачиваются линии, чёткость, техника тут должны быть на уровне
Roof-top (Руфтоп, руф-топ) — Рисунки и надписи на крыше или карнизах
Sketch (Скетч) — Эскиз. Скетчбук или блэк бук — альбом (книга) с эскизами
Skinny (Скини/ скинявые) — Насадка аэрозольного баллона для тонких линий
Scratch (Скретч) — Выцарапанный на поверхности рисунок, как правило на стеклах
Sticker (Стикер) – Наклейка, на которой есть имя или рисунок человека, который его сделал. По сути это тот же тэг только он нанесён на наклейку
Stencil (Стенсил) — Трафарет для граффити и созданное с его помощью изображение
Style — Стиль — Ключевое понятие райтинга. Это специальный вид работы, наличие характерной черты в работах райтеров. К этому определению так же принадлежит и наличие индивидуального вида букв, а также применение определённых стилевых элементов. Так и возникает соответствующий райтеру, собственный стиль. Создавать хороший (и возможно, неповторимый) стиль считается желанной и наивысшей целью райтеров. Так же отдельные куски обозначаются как стиль
Skill (Скилл) — Навык, уровень мастерства (прокачать скилы)
Spot (Спот) – Место, может быть любым местом, где рисуют граффитосы, простые и не сложные работы, там где все могут друг друга перекрасить без разрешения (если toy то таких полномочий не имеет)
Top-to-bottom (Топ-ту-ботом) — рисунок, нанесенный во всю высоту вагон
Throw-up (Троу ап, троу-ап) — Флоп с заливкой
Traffic (Трафик) — Рисунок на транспорте, который будет ездить по городу или пригороду, который выпустят на маршрут (для городского пассажирского транспорта)
Tag (Тег) – Стилизованный автограф(подпись) художника (тэгнуть)
Taggers (Тэггеры) — Те ,кто занимается только тэганием (нанесением никнеймов)
Toy (Той) – Неопытный художник, новичок, подражатель (чикокер чикарь)
Whole car (Холкар, хол-кар) – Полностью расписанный вагон
Whole train (Холтрейн) – Полностью расписанный состав поезда
Writert (Райтер) – Граффити-художник
Yard, train yard (Ярд) — Депо, отстойник для поездов
Ежедневные подборки лучших работ из мира уличного искусства в наших социальных сетях:
Источник