- шпилить
- Смотреть что такое «шпилить» в других словарях:
- ПОДЛИЦО
- Смотреть что такое «ПОДЛИЦО» в других словарях:
- 10 безобидных слов из русского языка, которые в других странах могут принять за ругательство
- Происхождение названий «полиция » и «милиция». Справка
- Галя, папира, байзедип и другие важные термины биржевого сленга
шпилить
Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ . В. С. Елистратов . 2002 .
Смотреть что такое «шпилить» в других словарях:
шпилить — играть, вступать в половую связь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
шпилить — 1. [24/5] от немецкого «spielen» – играть. Пойдем пошпилим в бильярд! Разговорная лексика 2. Шпилить [25/9] Заниматься сексом. Я её знаю, я прошлым летом её в гараже шпилил. Молодежный сленг 3. [3/13] Нюхать кокаин низкого качества. Жаргон… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Шпилить — несов. перех. разг. 1. Пронизывать, закреплять шпилькой [шпилька I]. 2. перен. Делать язвительные замечания, говорить колкости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шпилить — тюрем. шпионить в чью то пользу, чаще всего в пользу администрации … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ШПИЛИТЬ — играть в карты или домино … Язык Одессы. Слова и фразы
шпилить — играть в карты … Воровской жаргон
ШПИЛИТЬ — играть. Образовано от уже употреблявшегося рядом с клезмером словом «шпилт». Ш. можно не только, как говорят в Одессе, на любой музыке, но и в бильярд, карты, нарды и т.д. Я, Миша, играю на всех музыкальных инструментов. Только на скрипке не… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Шпилить — Играть … Словарь криминального и полукриминального мира
ШПИЛИТЬ ДЕКОФТ — голодать; бедствовать. В настоящее время слово «шпилить» нередко заменяется на более понятное в данном контексте «сидеть». Пока они учились в институте за папиной спиной, жили в свое удовольствие. А теперь оба пошли работать, получают зарплаты, с … Большой полутолковый словарь одесского языка
Шпилить дикофт — Жарг. угол. То же, что быть на дикофте. Балдаев 1, 110; Мильяненков, 113; ББИ, 68 … Большой словарь русских поговорок
Источник
ПОДЛИЦО
— во всех случаях при соединении деталей, когда не должно быть между ними никаких выступов, принято говорить: «сделать заподлицо».
Самойлов К. И. Морской словарь. — М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР , 1941
Смотреть что такое «ПОДЛИЦО» в других словарях:
подлицо — нареч, кол во синонимов: 6 • в уровень (8) • вгладь (7) • вровень (17) • … Словарь синонимов
БЛЕЗИР — муж., франц. сделать что для блезиру, от нечего делать, ради забавы, шутки. | Печники зовут блезиром одно зеркало голландской печи, один бок ее, складенный подлицо (вгладь) со стеной, тогда как сама печь и топка ее в другой комнате. Толковый… … Толковый словарь Даля
ВГЛАДЬ — ВГЛАДЬ, гладко, вровень, в уровень, вчисть, подлицо, заподлицо. Вгладцу, тоже, особ. у портных, без сборок, без морщин. Вглаживать, вгладить что, во что; гладя сравнивать, утоплять вгладь; ся, быть вглаживаему; вглаживанье ср., ·длит. вглаженье… … Толковый словарь Даля
ВЫЛИЦЕВАТЬ — что, выворотить на лицо или изнанку на лицо. Вылицевать сюртук; | подлицевать, сделать вещь подлицо; | вычистить, выгладить, выполировать, вылощить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАПОДЛИЦО — ЗАПОДЛИЦО, подлицо, вгладь, вровень, в уровень. Утопи личинку замочка заподлицо с деревом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАШТУКАРИТЬ — ЗАШТУКАРИТЬ, начать, стать штукарить, выкидывать штучки, ся, штукарить, дурить без меры. Заштуковать сукно, портн, зашить дыру и заворсить шов, чтобы его не было видно, ся, быть заштукованным. Заштукованье, заштуковка, действие по гл. Заштучная… … Толковый словарь Даля
ИНКРУСТАЦИЯ — жен., франц. нарезка по дереву, с прокладкой перламутра, металла вгладь, подлицо; цветная, пестрая столярная работа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОБШИВАТЬ — ОБШИВАТЬ, обшить что чем, нашивать или пришивать кругом, оторачивать, окаймлять пришивая. Подол или платье обшито лентами. | Зашивать что, закутывать и ушивать. Обшить тюк клеенкой, рогожей. | Обшить дом тесом, досками, ·плотницк., обить, покрыть … Толковый словарь Даля
ПОЛЬСКИЙ — сущ., муж. пляска и музыка к ней, коею обычно открывается бал. Польская пшеница, американская ярица, асирийская рожь. Польская рубашка, вор. женская, с мужским, стоячим воротом. Польская крыша, твер. крытая соломой не ворохом, а снопами, вгладь,… … Толковый словарь Даля
ПОТАИТЬ — что от кого, у(за)таить, скрыть. От людей потаишь, от Бога не потаишь. | Потаил бы ты смерть его от матери, до выздоровленья ее. Потаиться где, укрыться, скрыться, спрятаться. | Напрасно ты от меня потаился, за(у)таился, потаил дело это. Берега… … Толковый словарь Даля
Источник
10 безобидных слов из русского языка, которые в других странах могут принять за ругательство
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилoткa», только испанский вариант значительно грубее.
Если во Франции вы произнесёте слово «бассейн» местные жители могут подумать, что вы имеете в виду «oбвисшую жeнскую гpудь» (bas sein).
Это слово и в русском-то языке считается грубым, в по-чешски děvka и вовсе означает «пpocтитуткa».
Безобидное слово«спичка» в Польше слышится как piczka, что означает влaгaлищe в матерщинном варианте.
Англичане могут расценить безобидный термин рукоделия как нецензурный вариант слова «вaгинa».
Очутившись в арабской стране, не спешите подзывать кошку традиционным русским «кис-кис». Дело в том, что в арабском так нецензурно называют главный элемент женской репродуктивной системы.
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «зaдницa» (κολος).
Для франкоязычных стран «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вaгинa» (con vert).
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Слово похоже на арабский глагол «сoвoкуплятьcя». Но они созвучны не на сто процентов, арабское звучит скорее как «фэйнак».
Впрочем, даже те, кто с детства говорит на русском языке, часто делают ошибки. Мы собрали 10 кофейных (и не только) слов, которые неправильно пишут в меню .
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник
Происхождение названий «полиция » и «милиция». Справка
1 марта вступает в силу закон «О полиции». Закон, в частности, предусматривает переименование милиции в полицию, а также сокращение личного состава на 20%. Все сотрудники будут выведены за штат, а после прохождения внеочередной переаттестации вернутся на службу уже в качестве полицейских.
Слово милиция традиционно употребляется в русском языке в двух основных значениях: а) административное учреждение, в ведении которого находится охрана общественного порядка, государственной и другой собственности, безопасности граждан и их имущества; б) добровольная военная дружина, народное (земское) ополчение (устаревшее).
Исторически слово «милиция» восходит к латинскому militia — «военная служба, войско», а также «военная кампания, поход» (по глаголу milito — «быть солдатом, пехотинцем», тот же корень, что и в слове милитаризм). В русский литературный язык слово милиция попало, скорее всего, через французское или польское посредство (см. старую франц. форму milicie; польск. milicija).
Термин «милиция» употреблялся еще в Древнем Риме, где он означал прохождение службы солдатами-пехотинцами. В средневековой Европе (середина XV века) милицией назывались отряды ополчения из местного населения, созываемые во время войны.
В России милицией называлось земское войско, существовавшее в 1806-1807 гг., а в конце XIX века — войска, выставляемые коренным населением Кавказа и Закаспийской области (постоянная конная милиция). Главное отличие милиции от регулярных войск состояло в том, что она комплектовалась не на основе воинской повинности, а в добровольном порядке.
Зарождение милиции как органа службы общественного порядка связано с Парижской Коммуной 1871 г., где была ликвидирована префектура полиции, а обязанности обеспечения порядка и безопасности граждан возложены на резервные батальоны Национальной гвардии. В России в ходе Февральской буржуазно-демократической революции (1917) Временное правительство упразднило Департамент полиции и провозгласило замену полиции «народной милицией с выборным начальством, подчинённым органам местного самоуправления». Ее правовой основой стали постановления правительства от 30 (17 по старому стилю) апреля 1917 г. «Об учреждении милиции» и Временное положение о милиции. Однако в полной мере эти решения реализованы не были.
В Советской России исполнительным органом по охране революционного общественного порядка стала рабоче-крестьянская милиция (РКМ). Основы РКМ были заложены постановлением НКВД от 10 ноября (28 октября по ст.ст.) 1917 г. «О рабочей милиции».
Согласно словарю Ожегова, полиция — «в царской России и в некоторых других странах административный орган охраны государственной безопасности, общественного порядка».
В русском языке слово полиция известно с начала XVIII века, а в словари оно вошло в первой его трети (Словарь Вейсманна, 1731).
Непосредственно слово «полиция» восходит к немецкому polizei — «полиция», которое происходит от латинского politia — «государственное устройство, государство». Само же латинское слово politia имеет истоком греческое слово politeia — «государственные дела, форма правления, государство» (в его основе лежит слово poliz — первоначально «город», а затем — «государство»).
Как одно из главных орудий государственной власти полиция появилась вместе с образованием государства.
В свое время Карл Маркс подчеркивал, что полиция является одним из наиболее рано обозначившихся признаков государства: например, в Древних Афинах «…публичная власть первоначально существовала только в качестве полиции, которая так же стара, как государство» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2-е изд., т. 21, стр. 118).
В Средние века институт полиции получил наибольшее развитие: это был период ее расцвета, особенно в условиях полицейских государств эпохи абсолютной монархии. Буржуазия, завоевав, в свою очередь, политическую власть, не только сохранила, но и усовершенствовала полицию, которая (подобно армии) стала оплотом государства.
В России полиция была учреждена Петром Первым в 1718 г. Делилась она на общую, следившую за порядком (ее сыскные отделения вели расследования уголовных дел), и политическую (информация и охранные отделения, в дальнейшем — жандармерия и пр.). Имелись также специальные службы полиции — дворцовая, портовая, ярмарочная и др. Городские полицейские управления возглавлялись полицмейстерами; были также участковые приставы (надзиратели) и околоточные (постовые городовые). (Военная энциклопедия. Воениздат. Москва, 8 т., 2004 г.)
В России полиция была упразднена 23 (10 по старому стилю) марта 1917 г.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
Источник
Галя, папира, байзедип и другие важные термины биржевого сленга
Часто читаете комментарии к статьям про инвестиции в «Пульсе», «Смарт-Лабе» или телеграм-каналах, но не всегда понимаете, о чем речь? Это нормально: многие трейдеры и инвесторы используют специфический сленг, понять который новичку непросто.
После этого текста ваши проблемы исчезнут: сможете «ворваться в комменты» где угодно — и в любой дискуссии сойдете за своего. Ловите трейдерско-русский словарь от «РБК Инвестиций».
Дисклеймер: мы не стремились собрать абсолютно все термины — например, отказались от жаргона профессиональных трейдеров, устаревшего сленга нулевых годов, а также широко известных понятий вроде «быков» и «медведей». Здесь — только самый ходовой современный новояз.
Байда — бумаги китайской компании Baidu, а вовсе не обозначение мусорных акций, как может показаться на первый взгляд.
Байзедип (англ. buy the dip — «выкупай провалы») — покупка акций на просадке (то есть когда они сильно подешевели). Может плохо кончиться (см. Падающий нож).
Бензопила (пила) — крайне сильные колебания цен внутри дня. При волатильности график акций может напоминать зубья пилы (если напрячь воображение) — оттуда и пошло.
Бетонная плита, или просто плита — очень большая заявка в биржевом стакане, способная повлиять на движение котировок.
Боковик (флэт) — движение котировок в узком диапазоне в течение определенного периода без существенного повышения или понижения цены.
Галя — ласковое название акций космической фирмы Virgin Galactic Ричарда Брэнсона. Одна из самых популярных бумаг США на российском рынке.
Дивы — дивиденды: выплаты, которые распределяются среди акционеров в соответствии с дивидендной политикой компании.
Дивгэп — резкое падение стоимости бумаг после закрытия реестра акционеров для выплаты дивидендов. Весьма неприятное событие для новичков.
Джоны (амеры) — американские трейдеры с Нью-Йоркской биржи, начинающие торговать в 16:30 мск (или в 17:30 мск при переходе на зимнее время). Не слишком любимы, потому что иногда обваливают акции, весьма перспективно выглядящие на торгах СПб биржи и премаркете.
Дядя Коля (Николай, Колян) — маржин-колл. Когда он «приходит» или «звонит», дело плохо — значит, у инвестора столь большой убыток, что брокер уведомляет его о необходимости пополнить счет для дальнейшего удержания позиции. Избежать встречи с Дядей Колей можно, если не открывать «шорты» и не торговать с плечом.
Забор — см. Сидеть на заборе
Зина — популярная фармацевтическая компания Zynerba. Пример крайне волатильной бумаги: в феврале 2021-го ее котировки выросли вдвое за несколько дней, а потом резко откатились вниз.
Зомби — предбанкротная компания. Ее акции, тем не менее, есть на бирже — и часто пользуются спросом ввиду дикой волатильности. Хрестоматийные примеры — Chesapeake Energy или Mallinckrodt.
Затариваться — агрессивно покупать активы в большом количестве в ожидании восходящего тренда.
Казино — обычно означает волатильную и малопредсказуемую бумагу второго-третьего эшелона. Такие акции еще называют «бешеными». Также в некоторых телеграм-каналах «казино» называют российский фондовый рынок в целом.
Котлета — все деньги на брокерском счете. Закупиться на всю котлету — вложиться во что-то одно на все деньги, игнорируя здравый смысл. Обычно не лучшая идея.
Кукловод (кукл) — маркетмейкер, профессиональный участник рынка, который формирует его и поддерживает его ликвидность. Нередко провозглашается главным злом, не дающим расти той или иной акции.
Лесенка — стратегия покупки активов, при которой бумаги приобретаются в портфель понемногу, следуя за восходящим трендом.
Лонгуст — инвестор, покупающий акции в «лонг» — то есть на долгосрочную перспективу в расчете на рост котировок. Заклятый враг шортиста.
Лудоманить — покупать акции на удачу без какого-либо анализа. Типичный пример — покупка бумаг под отчет.
Лось — самое нелюбимое у инвесторов животное, которое однажды встречает каждый. Означает убыток по акции. Соответственно, резать лося = фиксировать убыток.
Мамба — Московская биржа. Произошло от ее предыдущего названия ММВБ. Последнее время употребляется все реже.
Мася — максимально любовное названий акций знаменитого американского ретейлера Macy’s.
Муму — акции китайского мессенджера для смартфонов Momo.
Наждак — биржа NASDAQ.
Отскок — падение после роста или рост после падения цен. Отдельно стоит выделить «отскок дохлого кота» — небольшой рост после мощного падения, после чего бумага снова дешевеет еще сильнее.
Падающий нож — обозначает быстрое падение стоимости ценной бумаги. Попытка его «поймать» (купить в расчете на то, что ниже цена уже не опустится) может привести к приличным убыткам.
Пампить — искусственно завышать или занижать цену бумаги, подначивая частных инвесторов торговать, чтобы двигать котировки в нужном направлении. Один из классических примеров пампинга — школьник Джонатан Лебед, заработавший на торговавших по его «рекомендациям» инвесторах $800 тыс.
Паникбай (от англ. Panic buy) — импульсивные покупки, обычно происходят во время резкого роста котировок.
Папира (англ. Paper) — то же самое, что и акция.
Пациент — «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.
Пробой — движение цены выше определенного уровня.
Пролив — обвал котировок из-за массовой распродажи бумаг.
Ракета — резкий рост цены за короткий промежуток времени или просто акция, от которой ждут сильного роста. О том, сбывается ли такой прогноз, многие часто умалчивают. Вовремя сесть в ракету (купить акции перед взрывным ростом) — мечта каждого инвестора.
Свин (свинья, свинота) — акции американской нефтегазовой компании Southwestern Energy. Получили такое прозвище из-за фонетического сходства с ее тикером SWN.
Сидеть на заборе — ситуация, при которой трейдер закрыл все позиции, сидит в кеше и наблюдает за происходящим на рынке со стороны.
Сиплый — S&P 500, главный фондовый индекс США.
Скальпить — быстро покупать и продавать акции внутри дня, пытаясь заработать на небольших колебаниях цен. Скальперов также называют «зайцами».
Слив — избавление от активов. Обычно сливают акции, но самым талантливым удается слить депозит.
Тата — на русскоязычных ресурсах обычно означает акции «Татнефти». Но иногда — Tata Motors, что еще более логично.
Туземун (от англ. to the Moon — «на Луну») — подразумевает мощнейший рост какого-либо актива, «прямо до Луны». Не факт, правда, что потом с грохотом не спустится обратно на землю.
Усредниться — докупить в портфель упавшие в цене акции. Используется для снижения средней стоимости бумаги в портфеле.
Федя — американская транспортная компания FedEx. Никаких исторических связей — используется просто по созвучию.
Хай — максимум цены. Истхай — исторический максимум. Купить на хаях — приобрести бумаги на пике (и, скорее всего, словить из-за этого убытки).
Хомяк (лемминг) — новичок в инвестициях, бросающийся покупать акции по рекомендациям многочисленных «гуру», вслед за толпой, паникуя или просто на эмоциях. Часто вообще не понимает, что делает.
Шорт — короткая позиция. Тот, кто ее открыл, — шортист. Надеть шорты = открыть короткую позицию. Шортокрыл, или шорт-сквиз — ситуация, при которой резкий взлет акций заставляет шортселлеров закрывать короткие позиции и выкупать бумаги, чтобы вернуть их брокеру. Это провоцирует еще больший рост котировок. А порванные шорты — неудачная короткая позиция: вместо ожидаемого падения бумага выросла в цене и принесла незадачливому шортселлеру убытки.
Яша — так в трейдерском новоязе называют флагман русского IT «Яндекс».
Разберем на примерах. Допустим, вы решили поговорить с завсегдатаем «Пульса» о перспективах акций Virgin Galactic.
НЕПРАВИЛЬНО: «Полагаю, что Virgin Galactic — очень перспективная компания. Да, ее акции волатильны, однако я считаю, что в будущем они обязательно сильно вырастут».
ПРАВИЛЬНО: «Имхо, Галя — ракета. Папира казино, но скоро точно полетит туземун».
Или же зашли в трейдерский чат в телеграме, где хотите обратить внимание участников на сильный рост бумаг Southwestern Energy в отсутствие очевидного повода.
НЕПРАВИЛЬНО: «Забавно, спекулянты разгоняют котировки Southwestern Energy. Ведь эта компания в предбанкротном состоянии, а гонящиеся за сверхдоходностью новички понесут большие убытки.
ПРАВИЛЬНО: «Лол, Свина пампят! Это ж зомби-компания, лемминги замучаются потом лосей резать».
Используйте словарь с умом, тщательно подбирайте выражения и получайте удовольствие от горячих обсуждений фондового рынка с другими инвесторами где угодно.
Применить полученные знания вы можете в нашем канале в «Тинькофф Пульс», инстаграме или телеграм-канале «Сам ты инвестор» — у нас везде открыты комментарии. Enjoy!
Источник