О православном богослужении
Богослужебное пение. Закон осьмогласия.
Словесно-мелодическую часть православного богослужения составляют церковное пение и чтение. Разница между ними только в мелодической широте. Церковное пение по существу — это мелодически расширенноe и украшенное чтение, а чтение — это то же пение, сокращенное в мелодии соответственно содержанию текста и требованиям Устава. При этом богослужебная мелодия не просто сопровождает священный текст, а отражает его содержание и восполняет его, передавая то, что невозможно выразить словесно. Музыковед 19 века В.Ф.Одоевский говорил, что «. отцы наши называли церковное пение не музыкой, а словесной мелодией». Мелодия молитвенная, богословствующая, проста, но в этой простоте сокрыта великая мудрость. Она величественна, но не горделива, успокаивает душу, но не расслабляет ее, сурова, но не безжалостна, скорбна, но не слезоточива. В ней нет ни сплошного мажора, ни минора — как на земле не бывает ни совершенной радости, ни безысходной скорби.
Наше церковное пение создано святыми и подвижниками благочестия, для которых мелодия была голосом духа, а не предметом упражнения в искусстве. Отцы Церкви создали тексты и мелодии, которые органически связаны с содержанием, создали и сам устав церковного пения. Причем, устав этот определяет не только порядок, последовательность исполнения песнопений за богослужением, но касается и характера самих мелодий и способа их исполнения.
Основу любой мелодии православного песнопения составляет псалмодия — краткая мелодия, которая состоит из трех-четырех повторяющихся тонов. Она может быть различным образом расширена. Собственно псалмодия в чистом виде — это то, что мы называем богослужебным чтением, которое святые отцы называют пением, указывая тем самым на распевное их исполнение. Расширенная псалмодия — мелодия православного песнопения — бывает двух видов: «подобен» и «самогласен». По уставу мелодия подобна более простая, а мелодия самогласна — более широкая. Самогласны имеют свою, им свойственную мелодию и не служат образцом для других песнопений того же гласа. Подобны исполняются по определенному музыкальному образцу, этот образец называется «самоподобен». Поэтому всегда при стихире, которую полагается петь на подобен, указываются начальные слова самоподобна, служащего образцом. (Например, глас 8, подобен «О преславного чудесе. «).
В церковном уставе можно найти указания и о характере исполнения песнопений. Например, «Честнейшую. » положено петь «велегласно», «Господи помилуй» на малой вечерне и полунощнице — «кротким и тихим гласом» и т.п. Встречаются такие указания: «велегласно и косно» (громко и медленно), «со сладкопением», «скоро» и др.
Богослужебная мелодия должна быть чистой, бесстрастной, премирной, «духовной». Православное богослужебное пение есть, прежде всего, слово, лишь окрашенное музыкальным звуком. Церковные мелодии католичества, протестантизма — это красивые музыкальные картины, ласкающие слух, затрагивающие слабые стороны человеческой души. Но красоту эту нельзя назвать истинно духовной. Как самая гениальная картина на религиозный сюжет отличается от иконы, так чувственная красота этих песнопений отличается от истинно духовной трезвенной красоты уставных православных песнопений. К сожалению, этот дух чувственности стал проникать и в православные песнопения, особенно, в ХIX веке. Церковные композиторы стали создавать мелодии для православных песнопений, не имеющие ничего общего с православной традицией и уставом богослужения. Эти песнопения действуют на нашу чувственность, кажутся красивыми. Но надо понимать, что эти мелодии относятся к иному жанру, они противоречат уставу Церкви и чужды духу православного богослужения. Об этом так писал святитель Игнатий (Брянчанинов): «Сочинения новейших композиторов авражают настроение их духа, настроение западное, земное, душевное, страстное или холодное, чуждое ощущения духовного. В некоторые песнопения трудившиеся в них внесли свой характер, уничтожив совершенно церковный характер»[1] . Об этом же говорит И.А.Гарднер: «. полууставные напевы и хоровые их гармонизации почти совсем вытеснили в ХIХ веке уставные правильные напевы в хоровом употреблении. Очень обширную часть богослужения современной Русской Церкви представляет неуставное, неканоническое богослужебное пение»[2] (т.е. свободные хоровые композиции на богослужебные тексты).
Один из главных принципов уставности — принадлежность к тому или иному гласу, к системе и принципу осьмогласия. В этом смысле многоголосные гармонизации уставных гласовых напевов все же можно признать уставным пением, хотя хоровое многоголосное пение по западному образцу не принадлежит преданию Православной Церкви. Оно только допущено для богослужебного употребления (в Русской Церкви в 17-м веке).
Пение в Церкви также должно быть чинным, назидательным, благодатным. «. нужно петь Господу не голосом, а самой жизнью своей, — говорил преподобный Варсонофий Оптинский, — В Священном Писании жизнь во Христе называется пением. «Крепость моя и пение мое Господь и бысть мне во спасение»(Пс.117,14), «. пою Богу моему дондеже есмь»(Пс.145, 2)». Каноны Церкви запрещают нарочито громкое пение: «Не подобает. естество на вопль понуждати» (174 правило Номоканона), Сила звучания должна быть ограничена пределами естественной громкости каждого поющего голоса, иначе такое пение именуется канонами Церкви «бесчинным воплем». Ни один голос не должен выделяться. Святитель Филарет Московский говорил, что «возможное усиление — это уже крик».
Распределением песнопений по их содержанию управляет закон осьмогласия, являющийся основой богослужебного пения Православной Церкви. Устроитель церковного осьмогласия — преподобный Иоанн Дамаскин. Все песнопения разделяются на восемь гласов согласно содержанию их текста. Каждый из гласов — это определенный напев, некая музыкальная основа для песнопений. Каждый глас имеет свое внутреннее содержание.
Идея осьмеричности лежит в основе мироздания. В шесть дней сотворил Господь мир и «благословил седьмой день и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог начал творить» (Бытие, 2,3). Восьмой день, по толкованию святых отцов, есть день Господень, единый и нескончаемый, День будущего века (Царствия Небесного). Эта идея нашла свое отражение и в различных аспектах церковной жизни. Например, осьмогласие как основа богослужебного пения. Большинство великих праздников празднуется в Церкви семь дней и в восьмой день «отдаются».
Принцип осьмогласия был в свое время принят Русской Церковью от Церкви Греческой и является музыкальной основой богослужения. Однако, понятие осьмогласия в греческой традиции отличается от нашего. У греков глас- это лад, тональность. В русской традиции глас — это некоторая мелодия, закрепленная раз и навсегда. Каждый глас имеет помимо характерной для него тональности, лада, еще и наиболее употребительные в данном гласе мелодические обороты — попевки. Гласов всего восемь. Четыре основных (атентических) — 1,2,3,4 и четыре производных (плагальных) — 5-й к 1-му, 6-й ко 2-му, 7-й к 3-му, 8-й к 4-му. Каждый из плагальных гласов завершает и углубляет содержание соответствующего автентичного гласа.
Каждый глас начинается в день воскресный и продолжается до субботы включительно, сообщая всей седмице благодать минувшего дня воскресного. Этот глас господствует в богослужении всю седмицу.
Мы сейчас привыкли к тому, что на гласы распеваются стихиры, кондаки, ирмосы, прокимны, алиллуия. Но, за немногим исключением, практически все песнопения православного богослужения, в том числе, неизменяемые, распеваются на определенный глас. Например, Предначинательный псалом и «Блажен муж» в начале Всенощной Уставом положено петь на 8-й глас. «Свете тихий» распето на все восемь гласов. Великое славословие, «Честнейшую», величания — положено петь на 6-й глас. «Херувимская песнь» распета самим преподобным Иоанном Дамаскиным на 6-й глас. Этот же глас положен для «Ныне силы Небесныя» и «Вечери Твоея Тайныя днесь». «Да молчит всякая плоть человеча» — 8-й глас. Символ веры и молитва Господня по Уставу не поются, а читаются. Традиция пения Символа веры пришла в Россию в 16-17 веке с Запада. Знаменная мелодия Евхаристического канона состоит из одной строки 2-го гласа, переплетенной певучим речитативом.
Приведем в заключение краткую характеристику гласов. Более полный и аргументированный анализ Вы найдете в книге протоиерея Бориса Николаева «Знаменный распев и крюковая нотация как основа русского православного церковного пения» [3] .
1 глас — светозарный, величественный, поется легко и стремительно, взмывает к Небесам, способен настраивать душу к возвышенным чувствам. Это глас небесной красоты, Божественного величия и славы, духовной радости. Это глас Пасхальный. Служба праздника Святой Пасхи составлена в 1-ом гласе и в параллельном к нему 5-ом.
2 глас — нежный, трогательный, располагающий к любви, умилению, состраданию, отражающий тончайшие переживания человеческой души. Прежде всего, это глас Великой Субботы. Этот же глас и параллельный ему 6-й доминируют в песнопениях заупокойных богослужений. 2-й глас — глас «прехождения», отражающий переходное состояние (предпразднество, исход души из тела, переход от жизни временной к жизни вечной).
3 глас — плавный, тихий, степенный, но вместе и твердый, мужественный. Этот глас имеет наименьшее число попевок и по количеству песнопений, положенных на этот глас, стоит на предпоследнем месте. Песнопения 3-го гласа содержат размышления о тайнах Горнего мира, а также отражают небесную радость, свет и хвалу. Так, например, воскресный тропарь 3-го гласа изображает Воскресение Христово как источник всеобщей радости.
4 глас — быстрый, торжественный, восхитительный, возбуждающий к веселию и радости. Глас светлого блистательного торжества, но не триумфа, как в 1-ом гласе. Четвертый глас не лишен оттенка покаянности, напоминания о человеческой греховности.
5 глас — плагальный к 1-му, является его завершением и углублением. Величественное шествие завершается глубоким поклонением. В песнопениях 5-го гласа слышится призыв к поклонению (например, тропарь воскресный — поклонение Воскресению Христову), а также светлое приветствие: «Радуйся!» (самоподобен «Радуйся, Живоносный Кресте» и др.) По характеру мелодии 5-й глас одновременно и немного печальный и радостный.
6 глас — плагальный ко 2-му. Мелодия 6-го гласа весьма печальная, располагающая к сокрушению о грехах, плачу, но вместе и наполняющая душу благоговейным умилением. Этот глас передает глубокую скорбь, растворенную и небесным утешением. Если 2-й глас — глас исхода, то 6-й глас — глас погребения. На этот глас положены каноны утрени Великого Четверга, Великой Пятницы и Великой Субботы, канон погребения мирян. Также это глас глубокого покаяния, сокрушения о грехах. Великий покаянный канон преподобного Андрея Критского положен на 6-й глас. Многие песнопения в честь преподобных отцов и святителей также поются на 6-й глас.
7 глас — плагальный к 3-му. Самый скудный по количеству песнопений и музыкальных строк. У греков этот глас именуется «тяжелым». Характер его — важный, мужественный, как бы вдыхающий бодрость, упование, мужество. Мелодия и тексты 7-го гласа величественны и просты, но за этой простотой скрывается глубокое, великое и непостижимое. Песнопения 7-го гласа много говорят о будущем веке, неведомом и непостижимом, о Небесном Иерусалиме.
8 глас — плагальный к 4-му. Глас полноты, совершенства, высоты, царственный, завершающий земное и указывающий на полноту и совершенство Небесного. Также, это глас высокой похвалы, восклицания («О преславного чудесе», «О Тебе радуется», «Что вас наречем, святии»). В то же время, мелодия 8-го гласа несколько печальная, умилительная. На 8-й глас положено петь песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче. «
[1] Афанасьев В. «Златокрылый феникс. Монашеский подвиг святителя Игнатия (Брянчанинова)». — Свято-Введенская Оптина пустынь, 2000, с.115
[2] Гарднер И.А. «Богослужебное пение Русской Православной Церкви». — М., ПСТБИ, 2004г.- том I, с.121
[3] Протоиерей Борис Николаев. «Знаменный распев и крюковая нотация как основа русского православного церковного пения». — Иосифо-Волоцкий монастырь, Общество древнерусской музыкальной культуры,
«Научная книга», 1995г.
Источник
Литургика (церковная практика)
Осмогласие
Глас – особый мотив (лад), используемый в практике богослужебного пения Православной Церкви .
Существует четыре основных (атентических) гласа: 1,2,3,4 и четыре производных (плагальных) — 5-й к 1-му, 6-й ко 2-му, 7-й к 3-му, 8-й к 4-му. Каждый из плагальных гласов завершает и углубляет содержание соответствующего атентичного гласа.
4 главных (прямых, или высоких) и 4 плагальных гласов (косвенных, или низких) вместе образуют осмогласие – систему восьми гласов.
Принцип осмогласия был в свое время принят Русской Церковью от Церкви Греческой и является музыкальной основой богослужения. Однако, понятие осмогласия в греческой традиции отличается от нашего. У греков глас — это лад, тональность. В русской традиции глас — это некоторая мелодия, закрепленная раз и навсегда. Каждый глас имеет помимо характерной для него тональности, лада, еще и наиболее употребительные в данном гласе мелодические обороты — попевки.
Большинство песнопений (из Октоиха ) богослужений одной недели подчинено одному из восьми гласов.
Каждую субботу вечером, на воскресной всенощной происходит поочерёдная смена одного из восьми гласов. Каждый глас господствует в богослужении всю седмицу до субботы включительно, сообщая ей благодать минувшего дня воскресного. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл, повторяющийся в течение года несколько раз.
Тропари воскресные восьми гласов. С текстом, нотами и клавиатурой. Удобная навигация по видео (переходы на гласы).
В нижеприведенной таблице в качестве примера приведены аудиозаписи и ноты воскресных тропарей каждого гласа, богословские толкования и комментарии (аудиозаписи и толкования тропарей взяты с сайта «Азбука веры»).
Ка́мени запеча́тану от иуде́й / и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́, / воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се, / да́руяй ми́рови жи́знь. / Сего́ ра́ди си́лы небе́сныя вопия́ху Ти́, Жизнода́вче: / сла́ва воскресе́нию Твоему́, Христе́, / сла́ва Ца́рствию Твоему́, / сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.
Тропарь 1-го гласа говорит о том, что даже суровая стража у гроба Господня не помешала Иисусу Христу воскреснуть из мертвых на третий день, даруя жизнь миру. Поэтому Силы Небесные прославляют Господа — Человеколюбца .
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое — хотя камень был запечатан иудеями и воины стерегли Пречистое Тело Твое.
Сего ради — поэтому.
Вопияху Ти — взывали к Тебе.
Смотрение — провидение, Промысл.
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать (Мф.27:66) .
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречйстое Тело Твое… Перед нами характерный для церковнославянского языка оборот речи: так называемый дательный самостоятельный. Эта конструкция несет значение обстоятельства. На современный русский язык это значение переводится совсем другим оборотом (придаточным предложением).
ГЛАС 1 – древние церковные писатели говорили, что «первый глас важен, величествен и наиболее торжествен». Его сравнивали с солнцем, говоря, что он прогоняет леность, вялость, сон, грусть и смущение. В первой строке и тропарного, и стихирного распевов этого гласа есть широкий «шаг» мелодии наверх, что и придает ему мерность, важность и торжественность.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Кресту «Спаси, Господи, люди Твоя» ;
Тропарь Богоявлению «Во Иордане крещающуся Тебе, Господи» ;
Тропарь Успению «В рождестве девство сохранила еси» ;
Догматик «Всемирную славу» ;
Ирмосы канонов Святой Пасхи «Воскресения день, просветимся, людие» ;
Рождества Христова «Христос раждается, славите» ;
Ирмосы воскресного канона «Твоя победительная десница» .
Егда́ снизше́л еси́ к сме́рти, Животе́ Безсме́ртный, / тогда́ а́д умертви́л еси́ блиста́нием Божества́: / егда́ же и уме́ршия от преиспо́дних воскреси́л еси́, / вся́ си́лы небе́сныя взыва́ху: / Жизнода́вче, Христе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.
В тропаре 2-го гласа говорится о том, что Иисус Христос сошел в ад, разрушил его и освободил оттуда ветхозаветных праведников.
Воскресный тропарь 2-го гласа — это также тропарь Великой Субботы , кануна Светлого Христова Воскресения .
Егда — когда.
Животе Безсмертный — Бессмертная Жизнь (* звательный падеж — обращение).
ГЛАС 2 – «исполнен кротости, благоговения, он утешает печальных и отгоняет мрачные переживания». Поется несколько вариантов этого гласа, однако общее – гибкая мелодия, светлая интонация – присутствует во всех вариантах распевов.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Нерукотворенному образу «Пречистому Твоему образу покланяемся, Благий» ;
Тропарь Крестителю и Предтече Иоанну «Память праведнаго с похвалами» ;
Тропарь субботы, всем святым и усопшим «Апостоли, мученицы и пророцы» ;
Богородичен «Преблагославенна еси, Богородице Дево» ;
Ирмосы канонов «Во глубине посла иногда» , «Грядите, людие» .
Да веселя́тся небе́сная, / да ра́дуются земна́я, / я́ко сотвори́ держа́ву / мы́шцею Свое́ю Госпо́дь, / попра́ сме́ртию сме́рть, / пе́рвенец ме́ртвых бы́сть; / из чре́ва а́дова изба́ви на́с, / и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.
Тропарь 3-го гласа воспевает Спасителя , как поправшего Своим Воскресением смерть, первенца из мертвых, и содержит призыв к молящимся радоваться и веселиться всем миром.
Небесная — все небесное, небо.
3емная — все земное, земля.
Сотвори державу мышцею Своею — явил мощь руки Своей.
Велию — великую.
+ Сотворй державу мышцею Своею — выражение из песни Пресвятой Богородицы (в русском переводе: явил силу мышцы Своей — (Лк. 1:51) ); слова, сказанные Пречистой Девой о Воплощении Сына Божия, тропарь относит к Его Воскресению и, таким образом, ко всему делу Домостроительства (Промысла) Божия.
Слова попра смертию смерть обращают нас к тропарю Пасхи: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живдт даровав.
Первенец мертвых бысть, из чрева адова избави нас. Строка отсылает нас к словам апостола Павла: «Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его» (1Кор. 15:20-24) .
ГЛАС 3 – «глас бурный, он, как море при непогоде, побуждает на духовный подвиг». Эта характеристика древних относится в полной мере к поющемуся у нас тропарному распеву гласа. Стихирный же распев более безмятежен.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Кондак Рождеству Христову «Дева днесь Пресущественнаго раждает» ;
Тропарь вмч. Пантелеимону «Страстотерпче святый» ;
Воскресная стихира «Твоим Крестом, Христе Спасе» .
Све́тлую воскресе́ния про́поведь / от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы / и пра́деднее осужде́ние отве́ргша, / апо́столом хва́лящася глаго́лаху: / испрове́ржеся сме́рть, / воскре́се Христо́с Бо́г, / да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость.
Тропарь 4 гласа упоминает жен-мироносиц, которые первыми из смертных узнали о чуде Воскресения и сообщили о нем апостолам.
Воскресения проповедь — весть о воскресении.
Уведевша — узнав.
Прадеднее осуждение — осуждение, унаследованное от праотцев (то есть Адама и Евы).
Испровержеся — попрана.
Ученицы. В церковнославянском языке в определенных позициях (например, перед «и» и «ять») звуки «к», «г», «х» (заднеязычные) чередуются со звуками «ц», «з», «с». Так, праведник — но праведницы, мученик — но мученицы (м. род); Бог — но о Бозе, дух — но дуси. Но, в данном случае, причастия, согласованные с этим существительным стоят во мн. ч. женского рода «уведевша», «отвергша» и «хвалящася».
ГЛАС 4 – «двоякий: то возбуждает радость, то внушает печаль. Тихими и мягкими переходами тонов он сообщает покой душе, внушает стремление к Вышнему , наиболее выражая действие на нас Божией благодати». Пожалуй, один из наиболее употребительных и «популярных» гласов церковного пения в сравнении с другими. Многие известные всем тропари написаны именно на этот глас. Его логичное и простое мелодическое строение доступно всем.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Рождеству Христову «Рождество Твое, Христе Боже наш» ;
Тропарь Божией Матери «Богородице Дево, радуйся» ;
Тропарь свт. Николаю «Правило веры и образ кротости» ;
Догматик «Иже Тебе ради Богоотец пророк Давид» ;
Ирмосы канона Богородице «Отверзу уста моя» ;
Ирмосы воскресного канона «Моря чермную пучину» .
Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови, / от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше, / воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся, / я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст, / и сме́рть претерпе́ти, / и воскреси́ти уме́ршия / сла́вным воскресе́нием Свои́м.
Тропарь 5-го гласа предлагает православным христианам восхвалить Иисуса Христа , добровольно взошедшего на Крест ради нашего спасения.
Собезначальное — также не имеющее начала и начальства, то есть также Вечное и Всевластное.
ГЛАС 5 – «успокаивает душевные волнения, он подходит для плача о грехах». Мелодия гласа равномерно «покачивает» слова песнопений, интонация скользит то вверх, то вниз, давая ощущение покоя и бесконечности.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Заупокойный седален «Покой, Спасе наш, с праведными рабы Твоя» ;
Воскресные тропари «Ангельский собор» ( «Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим» );
Догматик «В Чермнем мори» .
А́нгельския си́лы на гро́бе Твое́м, / и стрегу́щии омертве́ша, / и стоя́ше Мари́я во гро́бе, / и́щущи Пречи́стаго Те́ла Твоего́. / Плени́л еси́ а́д, не искуси́вся от него́; / сре́тил еси́ Де́ву, да́руяй живо́т. / Воскресы́й из ме́ртвых. Го́споди, сла́ва Тебе́.
В тропаре 6-го гласа поется об оцепенении стражников, охранявших гроб и увидевших явление Ангелов , и об ученице Христовой — Марии Магдалине , которая пришла искать мертвое тело Господа и не нашла его.
Стрегущии — стерегущие, стражи.
+ По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотретъ гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господенъ, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам (Мф. 28:1-7) .
А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклониласъ во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его (Ин. 20:11-13) .
Сретил еси деву, даруяй живот… Строка тропаря обращает нас к продолжению событий Евангелия от Иоанна: к встрече Иисуса с Марией Магдалиной (Ин. 20:11-18) . Она и названа здесь девой (ни Евангелие, ни житие святой равноапостольной Марии Магдалины ничего прямо не говорят нам о возрасте и семейном положении святой ко времени евангельских событий; но греческое слово παρυένος — дева — подобно современному девушка, употреблялось и для обозначения юной женщины вообще — такой, на брачное состояние которой ничто не указывает). Нередко в этом тропаре слово «дева» пишут с прописной (большой) буквы, как относящееся к Пресвятой Богородице; но при таком понимании тропарь не поддается никакому удовлетворительному объяснению.
Пленил еси ад… В греческом тексте тропаря — обезоружил.
Источник