Гладко стелишь фраерок что значит

Стелить — это что такое? Значение слова, его синонимы, происхождение и фразеологизмы

«Стелить» – это глагол праславянского происхождения, который часто употребляется в речи. Правда, не все знают, что у этого слова не одно, а несколько толкований. В последнее время его активно стали использовать исполнители рэпа сразу в двух значениях: «сочинять» и «исполнять». В криминальных кругах есть расхожая фраза: «Гладко стелет фраерок. » — то есть, излагает свои мысли грамотно и доходчиво. Подробнее о том, что это – «стелить», будет рассказано в статье.

Смотрим в словарь

О значении слова «стелить» сказано следующее:

  1. То же самое, что «стлать», «раскладывать», покрывая поверхность чего-нибудь. Примеры: «Прежде чем стелить линолеум, необходимо сначала убедиться, что стяжки уже высохли». «Если постелить ковер на угол или наискосок, то это не будет приятно для глаза».
  2. Приготавливать, если речь идет о постели. Пример: «В обязанности Наташи входило стелить постель и себе, и младшей сестренке».
  3. Распространять, простирать по поверхности или низко над ней. Пример: «Мрачные тени стелили над травой траурный флер». «Над рекой стелется туман».

Для лучшего понимания того, что это – «стелить», целесообразным будет рассмотреть происхождение слова.

Читайте также:  Что значить быть студентом

Этимология

Изучаемая лексема уходит корнями в праславянский язык, где есть форма steljo. От нее произошли:

  • древнерусские «стелю», «стьлати»;
  • старославянские «постелѭ», «постьлати»;
  • русское «стлать»;
  • украинские «стелити», «стелю»;
  • белорусские «слаць», «сцелю»;
  • болгарское «стеля»;
  • словенские stẹljem, stláti в значении «рассыпать»;
  • древнечешское stláti, что значит «постилать постель»;
  • чешское stláti;
  • словацкое stlat;
  • польское ścielę, stłać;
  • верхнелужские sćelu – «сыпать», słać – «стелить».

Праславянские steljǫ, stelati являются родственными:

  • латышским slāt, slāju, что значит «накладывать», «упаковывать»;
  • греческому στέλλω в значениях «готовлю» и «посылаю»;
  • латинскому latus, что переводится как «широкий», и sternō, обозначающему «расстилать», «насыпать»;
  • греческому στόρνῡμι – «насыпаю», «расстилаю».
  • древнелатинскому stlatta.

Продолжая рассматривать значение «стелить», изучим близкие ему слова.

Синонимы

У слова «стелить» – это:

  • стлать;
  • постилать;
  • расстелить;
  • разостлать;
  • раскладывать;
  • разложить;
  • мостить;
  • разговаривать;
  • строкой делать;
  • сооружать;
  • сочинять;
  • читать (рэп);
  • подстилать;
  • настелить;
  • покрывать;
  • выстилать;
  • накрывать;
  • класть;
  • простираться.

Далее рассмотрим устойчивые словосочетания, где присутствует изучаемая лексема.

Фразеологизмы

Один из них: «Мягко стелешь, но жестко спать будет». Что означает эта поговорка? Объяснение ей, как и многим другим, можно найти либо в Библии, либо в писаниях святых отцов. Так, в 26-й притче Соломоновой есть слова, говорящие о двуличном человеке, который сладок лишь на словах, но в делах и мыслях он зол и недоброжелателен. В сердце его семь мерзостей, голос свой он делает нежным, но замышляет недоброе. Фразеологизм предостерегает от излишней доверчивости, так как не всегда нас окружают честные, искренние люди.

Близким к рассмотренному является выражение «благими намерениями выстлана дорога в ад». В том или ином варианте оно встречается в различных источниках. Наиболее близкий обнаруживается у англиканского священника XVII века Джорджа Герберта в его книге «Остроты мудрецов». Смысл выражения состоит в том, что для спасения недостаточно только намерений и желаний, необходимо иметь веру, без которой прийти к Богу невозможно.

Источник

Непонятные слова из фильма «Место встречи изменить нельзя». Часть 6

Некоторые слова и выражения из фильма «Место встречи изменить нельзя» мы с вами разобрали ранее, список их будет дан в конце статьи. Возникают новые вопросы и читатели просят прояснить другие непонятные им фразеологизмы.

С удовольствием это сделаю и, как всегда, охотно прислушаюсь к вашему мнению, так что не забудьте прокомментировать статью и высказаться.

Сегодня разбираем «непонятки» от .

. вора Кости Сапрыкина, он же Кирпич

Очень убедительно сыграл Станислав Садальский. Так убедительно, что прототип Кирпича вор-рецидивист Прокофьев с «погонялом» Шора прислал Садальскому ящик французского коньяка. Об этом рассказывал сам Садальский, но верить ему или нет — дело ваше.

А вот работал на съемках Станислав, действительно, хорошо. И очень убедительно порезал у гражданки сумочку. Резал он воровским инструментом — » пиской «, которая изготавливалась из монеты, обычно из пятака.

Такие пятаки, заточенные с одного конца, попадались еще с эпохи Екатерины Второй. Нож или бритва — все-таки, улика. А так, монетка, можно попробовать незаметно выбросить, как Кирпич в фильме. Или вдруг кто не знает, что это инструмент, сказать, что просто монетка, вдруг поверят.

Такая же «писка» есть и у персонажа из фильма «Ликвидация», помните, в театре:

«Кто научил тебя, босяк, из трояка мастырить писку? Копеечкой надо работать, рукопомойник. «

. словечки от Горбатого

Так кто же такой этот » дурилка картонная «, как ласково называет Горбатый Володю Шарапова в заключительной серии?

Надо отметить, что в книге братьев Вайнеров «Эра милосердия» звучит несколько иная фраза:

— А есть у нас сомнение, что ты, мил человек, стукачок! — ласково сказал горбун и смигнул дважды красными веками. — Дурилка ты кардонный , кого обмануть хотел? Мы себе сразу прикинули, что должен быть ты мусором.

Насчет слова «дурилка» все понятно — не очень умный человек, хитрость которого раскусили. «Кардон» — оцепление, отряд. Например, пограничный кардон.

Скорее всего, намек на то, что человек работает на милицию или любую другую власть. Шарапова и подозревали в этом, отсюда и происходила проверка его в банде: слушали его рассказ, заставляли играть на пианино и так далее.

А вот то, что Станислав Говорухин в фильме изменил фразу на «дурилку картонную», скорее всего намек на другую историю, ходившую в те времена. Эта история рассказывала об одном заключенном, который с помощью макета пистолета, слепленного из хлеба и кусочка картона совершил побег из тюрьмы.

Список слов, которые уже разобрали в моих статьях:

В первой статье — «нонче», «надысь», «шнифер» и «орудовцы». Во второй статье мы разбирали, что означают слова «кикс», «цугундер», «туга» и «кистень» . Дальше говорили об «облигации» и » Осоавиахиме «. Мы не упустили обсудить также и автобус , на котором ездили муровцы по Москве.

В прошлой, пятой части, рассмотрели, как отоваривали карточки в 1945 году и какая была зарплата у оперативника.

Источник

Как перевести эту фразу с картинки?

Привет! Я Крис — преподаватель английского из США. Учу русский, 8 лет прожил в России. На Pikabu пишу про английский и про жизнь в России!

Сегодня я очень повеселился в 7 утра от полученного мной сообщения.

«Добрый день, Крис. А можете подсказать как правильно перевести вот эту фразу?»

И тут началось мое веселье! У вас есть догадки?

Поехали! Вот что мне прислали в догадках:

1) «Эта тёлка, не бери быка)»

2) «Этой тёлке никакой бык не сдался»

3) «Этой тёлке не брать быка (за рога)»

4) «Тут скорее «этой тёлке никакой бык не сдался» При этом bull — ещё и «блеф», так что там игра слов, скорее всего. «

5) «Тогда это был бы пассивный залог, а здесь, судя по грамматике, повелит.наклонение.»

6) «Там просто двойное отрицание. И ещё разговорное don’t. Очень, очень разговорный вариант :)»

Вот в чем тут суть:

Heifer — да, есть перевод как «корова (девственница)». Но это не значит, что имеет второе значение как слово «телка», как в русском. В английской (в сленге) “heifer” — это значит толстая девушка/женщина или просто некрасивая (но скорее толстая).

Bull — да есть перевод как «бык». Но второе значение (в сленге) — это короткая форма слова “bullshit”. Так что можно перевести “bull” как «бред» или “bullshit”, даже как «херня» или «х*йня».

Так что — вот мой полный перевод от носителя (я, конечно, не профессиональный переводчик):

Эта толстушка не страдает никакой херней.

Надеюсь это было полезно вам. Иногда сленг не перевести даже с очень высоким уровнем, пока не узнаешь, что к чему!

Если вы тоже не страдаете никакой херней, то жмите на стрелочку вверх. А если не понравилось, то ставьте комментарии все равно и потом иди в баню попарься чуть-чуть.

Спасибо, что прочитали сегодня.

Гладко стелишь фраерок! — переведи

Gladko stelish, fraerok!

Гладко стелишь, фраерок!

Посоветуйте как выбраться из застоя в изучении английского

После школы учила английский бессистемно, смотрела фильмы и сериалы с субтитрами, за счёт этого прокачала аудирование и словарный запас. В то же время уровень моей грамматики упал. Где-то хватала кусочки информации, но нет какой-то упорядоченности в знаниях. Хочу как-то систематизировать это все и подтянуть грамматику. Бралась за популярные учебники которые часто рекомендуют, но они начинают с самых азов и мне быстро наскучивает.
Конечно же в идеале лучше бы нанять репетитора, но нет такой возможности и хочется попытаться самой разобраться.

Может кто-то посоветует книги, курсы, каналы на Ютубе которые помогли вам систематизировать знания.

Буду очень признательна за советы.

Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60

Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.

Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

Английский для начинающих | Английский на слух | EnglishDom

В нашем новом видео мы тренируем английский для начинающих по мультику “Мадагаскар”. Подробно разберем фрагмент из мультика и поделимся советами как легко учить английский на слух по любимым мультфильмам.

Как я учу английский

Захотелось немного рассказать о своем опыте изучения языка. На истину не претендую, но может быть кому-то будет полезно и может быть узнаете, что-то новое для себя.

И так случился 2020год с его жестким локдауном, а так как моя работа была напрямую завязана на работу со сборищами людей, то остался я у разбитого корыта. А так как мой работодатель в лице меня же отказался выполнять требования президента и платить мне деньги, то пришло понимание, что надо что-то в жизни менять.

Ну и для плана как это что-то менять, понадобился мне английский.

1. Бесплатные приложения.

Для начала попытался я заниматься с Duolingo и схожими приложениями.
Первое что понял — я переоценивал свой уровень английского, мне казалось что я неплохо знаю язык + немного общался с иностранцами в онлайн играх, по факту мои знания ограничивались Present simple и даже формирование прошедшего времени вызывало затруднения.
Второе — надо иметь просто железную волю, что бы адекватно использовать бесплатные инструменты. Ибо контроль хоть какой-то отсутствует, отчетность только перед самим собой ну и объективно оценивать свой прогресс не представляется возможным.
Но сам по себе инструмент хороший, встречал вполне годные приложения, где многие темы разбираются прям по винтикам(Из того что прям реально зашло посоветую Метод Тичера(некоторые темы прям на атомы разбиты(но это же и минус ибо на одну тему может быть под 20-40 занятий))). Поняв, что этот путь не для меня я пошел дальше.
К слову Duolingo имеет еще и свой тест. Подешевле чем всякие IELTSы, менее напряжен и кое какие организации принимают его результаты.
Цена — бесплатно.

2. Учеба с живым человеком.

Решив, что на дворе таки 21 век, а не конец 20, я разумно рассудил что можно найти онлайн платформы с репетиторами. И оказалось, что выбор тут такой, что аж глаза разбегаются, сайты с репетиторами, полуофлайновые школы, что выбрались в сеть, чтоб выживать в локдаун, специализированные платформы и много чего еще.

Попробовав с десяток выбрал собственно одну из платформ, рассудив, что для обучения нужна система, а если есть интерактивная платформа с построенными уроками и заданиями то будет и системность к подходу. На начало 20 года, сайтов под эти критерии нашел 2 — Skyeng и Englishdom.
Первый оттолкнуть мегаадски агрессивным маркетингом, ну и как потом узнал мнение пары человек — хорошо работают только с А1-А2(но тут на истину не претендую, знаю человека, что у них учится уже и весьма давно. А вот со вторым сложились долгие отношения и пользуюсь им до сих пор. Собственно есть платформа, на ней упражнения, материалы, тесты(ууух как печёт с тестов, ведь есть только 1 верный вариант ответа, это тебе не Дуалингво, где учтены все возможные варианты ответов), даже сертификаты дают — говорят могут пригодиться если вам работодатель оплачивает, а так бессмысленная бумажка, мы все таки язык учим, а не обои собираем.

Цена — от 850р за 50минут.

3. Офлайн школы.
Чуть не забыл этот вариант. Была идея походить, но! Это куда то ехать, то есть минут 30 туда, минут 30 обратно и час там, за +- ту же стоимость нас не привлекли. Идея к себе репетиторов приглашать тоже не нашла отклика в сердце так что не стали. К слову потом понял, что многие школы по крайней мере в моем городе(а слышал что это всероссийская тема) учат именно британскую версию. Так что Can — у вас будет не кэн, а кан. %) Но если вам оно и надо, то проблемой это не станет.

Цена — 600-1000р за занятие 40-60м.

3.1. Иностранные офлайн школы.
Так что так мы с супругой и занимались в онлайне, но однажды нам стукнула идея, а давай-ка мы съездим куда-нибудь в англоязычную страну и поучим язык там, погружение и вся фигня. Ведь бродя по магазинчикам и ужиная с принимающей семьей язык можно освоить куда быстрее.

Я уже знал, что школ таких куча и в принципе на пару недель съездить будет стоить примерно как в Тайланд скататься. Быстренько в почте нашел одну знакомую, что зарабатывает на жизнь отправкой студентов за бугор и узнал препрелестнейщую новость. Ковид оказывается, бушует не только у нас и студентов особо нигде не ждут. Точнее кое-где нужны, но там где нужны там консульства не работают, точнее они работают, но зайти внутрь и сдать пальчики нельзя.

А туда куда таки можно ехать надо будет 2 недели карантина пережить. Ну, то есть вы понимаете? Вы поедите на 2 недели в Англию, чтоб учить Английский. но перед этим надо будет еще 2 недели потусить в номере отеля безвылазно(мы с женой конечно домоседы, но идея тратить 4 недели из которых 2 сидеть в номере нам не зашла), школы конечно же идут на встречу и даже оплачивают какие-то отели и даже дают 2 недельки онлайна бонусом, но тратить месяц мы были не готовы.

К слову как откроется все, если не открыто, то вариантов куча и побольше уроков и с экскурсиями и семьей и с детьми и только для детей.

Цена — от 40тыс за 2 недели, 20 уроков в неделю с проживанием + билеты.

Фото просто из интернета по запросу — обучение на Мальте.

Примерно в это же время обнаружил, что многие иностранные школы английского, что я изучал по другому вопросу внезапно заимели онлайн. Настолько внезапно, что не у всех это даже на сайте написано(части прям письма писал, к слову все ответили — ДА).

4. Иностранные онлайн школы — вот это было для меня открытие, ценник весьма радовал, по сути за те деньги, что ты мог поехать на 2 недели, а тут ты получал 2-4 месяца интенсивного английского с реальными англоговорящими учителями(экономия не столько цена занятия, сколько билеты и проживание).

Опять достал телефон знакомой и она подтвердила, что да есть такая услуга у нее и насоветовала очень одну из школ — ESC(English school of Canada). Мол уже опыт работы есть, студенты хвалят, да и если от меня то и ценник дешевле чем на сайте. К слову часть школ этим грешит, так что не поленитесь поискать агента, может оказаться через агента дешевле чем напрямую, вот такая вот арифметика у них.

А дальше тестовое занятие, ничего не понятно, но понравилось. Входное тестирование, ESC окфордские тесты использует на своем сайте. По результатам выставляют тебе уровни по всем 3 категориям(слушанье, письмо, чтение).

Дальше идет выбор из курсов, например то что выбрал я.

Integrated Skills — чет вроде все обо всем.

Communicative Grammar — вот тут прям грамматика, где там герундий где инфинтив и пр.

Третий был на выбор Communication или Writing.

Первый был довольно интересен, составьте группой презентацию на заданную тему, типа Новый национальный праздник, История красоты и пр.

А на второе я пошел месяца через два, когда на Integrated Skills мне сказали что я для них слишком хорош. И может я так не удачно попал, но последние недели две, что я ходил в ESC это было весьма уныло, типа ответь своей подруге, что ты не можешь с ней пойти в музей. Пригласи свою подругу в письме на концерт и пр. Единственный плюс это понимание почему они именно так формируют письма.

Ну и время — 3 урока по 80 минут. И вот тут я уже погрузился по полной, 20 часов в неделю, 4 часа в день с только англоговорящим учителем, это реально тяжело и по первости голова просто пухнет.

Классы здесь около 10 человек, платформу используют Onenote от Майкрософт, где учителя выкладывают сканы с учебников и задания. Довольно приятно что можно рисовать и писать как и где и чего хочешь, но минус что текст не скопируешь.

К слову эта школа располагается в Торронто. По нагрузке, школы имеют самые разные форматы, вплоть до 2-3 часа и только в выходные.

По изменению уровня во время обучения — не уверен, что правильно помню, но вроде был раз в 2 недели тест, раз в месяц решался вопрос о продвижении на уровень по результатам теста.

Так выглядят итоги входного теста например.

4.1 Другая школа.

Дальше моим планам больше соответствовала другая небольшая школа и я ушел туда.

И вот тут я понял, что локация и известность школы оказывают влияние и на размер классов и на подход к обучению.

Здесь я встретил очередной новый для меня формат преподавания, совсем маленькие классы, начал буквально с 2 людьми и когда кто-то болел или уходил я бывало оставался один на один с учителям(а эт реально тяжко, уже не пофилонишь и выкладываешься по полной) это дало огромный буст по моим ощущениям.

Эта школа уже не имела кучи вариантов чего учить. По сути есть только 2 типа уроков — Аудирование+Говорение и Чтенье+Письмо. Ну и естественно ни каких особых опций по времени. Здесь уже было не 20, а 25 часов в неделю с часовым перерывом, для зауралья кстати отлично уроки заходят ибо чаще всего утро в Канаде это вечер у нас.

Из разницы с первой. даже не знаю как выразить, этакая ламповая что ли, учителя проще(я думаю если сравнивали жителя мегаполиса и городка на 50к населения то понимаете о чем речь), душевнее как то. Сами занятия больше похожи на занятия в школе. Можно поболтать о традициях и особенностях стран, услышать что как в разных странах, на последнем уроке например была большая часть про Хэллоуин, откуда возник, почему такое название и пр. Сейчас здесь и учусь, только взял уже отдельный курс специализированный и тут уже опять 10 человек в классе.

Учебники здесь уже электронные, прям их раз в квартал оплачиваешь, меняются с уровнем, прям на платформе идут того же Оксфорда например. Уже не почеркаться, но и копировать текст нельзя. Учебники ограничены по времени, но если уйдете до истечения, то никто их у вас не заберет и можете учиться сами. Там же и всяческие тесты по пройденным темам.

На аудирование и письмо кстати отличное упражнение тут учитель делает — 7-10 предложений которые надо записывать на слух. И естественно учитель говорит с нормальной скоростью и с полным набором их сокращений, съеданий звуков, редукциями и пр. Ни каких там He is только He’s и порой тяжело отличить это был там артикль «a» или предлог «for» условно.

В этой школе нет тестов на уровень, просто раз в месяц получаешь прогресс-репорт от своего учителя. И если подрос за месяц, то переводят на следующий уровень.
Вот вроде такого.

Обе школы используют для связи Zoom создавая в них конференции, как по мне Zoom для такого формата куда удобнее чем Skype.
Выглядят уроки как то так, скриншот из первой и второй школы.

По ценам обучение онлайн в канадской школе обойдется 350-500CAD(≈20-25тыс р.) в месяц за 20-25 часов в неделю, итого 80-100 часов в месяц. В пересчете на урок дешевле не найти — 200-250р за час занятия.

Итоги, мысли, мнение и пр:
Тратя пару часов в неделю, достигнуть особого прогресса не возможно, это максимум не деградировать. Хотя если с нуля на А1-А2, то вполне можно выйти. Исходя из этого первые результаты самые крутые, выучил алфавит, по 10 прилагательных, глаголов и существительных, узнал как делается презент симпл — ура ты А1.
А вот в районе В1-2, для меня лично просто тягомотина, бьешься головой об стену в надежде, что она треснет. Но вывод из этого довольно приятный — просто задрачиваешь и все, хочешь не хочешь, но начинаешь запоминать, где какие предлоги, как пишутся слова, какие часто употребляемые словосочетания идут, начинаешь чувствовать артикли и пр. То есть запись идет уже куда-то глубже в обход осознания.

Про пару часов в неделю — сходив в офлайн школу, понял, что у нас почти вся страна так язык и учит. И именно что учит, ибо ни какой цели выучить язык нет, а с такой частотой занятий можно и 20 лет учить оставаясь на школьном уровне.

К слову про себя думаю, что я далеко не самый лучший ученик, туплю, переспрашиваю, втыкаю на занятиях бывает. Дополнительно не занимаюсь особо, то есть кино послушать, подкасты и пр это не про меня. Просто тупо нет ни времени ни желания, летом перерыв сделал почти на 2 месяца ибо от 8 месяцев в сумме от 2 школ уже просто тошнило от английского. Однако даже с таким подходом прогресс есть. Так что если вы тупень, не расстраивайтесь, просто занимайтесь и все, не поняли на 10 раз, запомните на 20. Потратите тысячу часов на язык и прогресс 100% будет.

Еще интересна разница в подходе между п.2 и п.4.
Если говорим о п.2 то упор идет больше на грамматику, типа разбираем 3 урока Present perfect. А вот если о школе то тут скорее — сегодня у нас урок про возобновляемую энергию. Или пишем описательное эссе о — сами выбирайте чем. То есть обучение более практично ориентированное, но за счет этого менее детализированное порой, ибо уроки идут не о самой по себе грамматике, а о том, как и где она используется. Но тут, честно говоря, я не уверен, что готов ответить что лучше, для себя я оставил 1 занятие в неделю с русским репетитором на платформе и остальное школа. С репетитором можно узнать конкретные вещи, спросить почему так, а не эдак, узнать какие-то грамматические обороты и пр.

О самом процессе — у меня это регулярные качели, где меня мотыляет от Какой же я молодец до О боже я такой тупой, что никогда не смогу выучить язык.
Еще интересное наблюдение это степень деградации языка, по началу даже 2 выходных или там не дай бог праздник в Канаде когда выходных 3-4, приводило к тому что в понедельник голова пухла и приходилось снова все вспоминать. Позднее же даже с 2 месячным перерывом, особого дискомфорта не было.
Насчет думать на английском — думал прикалываются, но потом заметил, что реально думаешь — надо что-то ответить жене и понимаешь, что внутренний монолог строит это предложение на английском. Удивительное ощущение%)

Еще интересно как меняются слабые стороны, когда начинал слабее всего было говорение и письмо, то сейчас понимаю что надо аудирование докачивать. К слову есть отличный сайт My Language Exchange где можно найти англоговорящий, что учат русский и вместе друг на друге попрактиковаться. Сайт условно бесплатный, но ценник там не великий.
По срокам — наверное не стоит на меня ориентироваться, знаю людей кто гораздо быстрее идет, но наверное они сами занимаются дополнительно много. Ну или просто не такие тупые, как я.
Кстати насчет IELTS — можно глянуть организаторов в своем городе и возможно у вас есть тестовый тест IELTS, типа как настоящий только без сертификата ну и ценник в 10 раз ниже. Думаю в ноябре на такой сходить.

В целом хочу сказать, что если вам 30+, вы ленивый тупень без силы воли, то шанс выучить язык все равно есть 🙂 Главное не опускайте руки и продолжайте, даже когда бездна отчаянья вас поглощает, а единственное желание это плакать тихо в уголочек забившись.

Уфф. потратил аж 3 часа на эту простыню текста, надеюсь кому-то пригодится, если есть вопросы, спрашивайте в комментариях — отвечу.
Названия здесь используемые не преследуют целей рекламы и их описание сугубо мои оценочные суждения, если администрация посчитает, что то рекламой, то могу удалить.

Источник

Оцените статью