- «Федорино горе»: автор, его биография, анализ сказки
- Начало жизни
- Анализ сказки, содержание
- Идейное наполнение
- Дальнейшая биография Чуковского
- Последние годы
- Федорино горе
- Содержание
- Сюжет
- Экранизации
- Интересные факты
- См. также
- Полезное
- Смотреть что такое «Федорино горе» в других словарях:
- Сетевой проект Что имеем, сохраним/К. Чуковский/Федорино горе
- Материал из ПскоВики — сайта педагогического сообщества Псковской области
- Содержание
- Чуковский — как детский писатель
- История создания сказки «Федорино горе»
- Сюжет сказки
- Идейное наполнение
- Незнакомые слова
- Экологические проблемы в сказке
- Слушаем и читаем сказку
- Чему научила сказка
«Федорино горе»: автор, его биография, анализ сказки
«Муха-цокотуха», «Серебряный герб», «Федорино горе» – автор этих произведений известен. Творчество Чуковского, предназначенное для детей, поистине феноменально. Несмотря на то что некоторым его сказкам исполнилось 90 лет, они не теряют своей актуальности, принося детям истинную радость и одновременно воспитывая их. А что еще требуется от настоящей сказки?
Начало жизни
Ни для кого не секрет, кто написал «Федорино горе». Автор — Корней Чуковский. Он родился в далеком 1882 году. Впоследствии в краткой автобиографии 1964 года Чуковский признавался, что не любил, когда его называли старейшим писателем. Однако это действительно так, ведь ему посчастливилось увидеть Александра Куприна, Владимира Короленко, Александра Блока и других деятелей Серебряного века. Местом рождения Чуковского стал Петербург. Его отцом был студент, который оставил крестьянку, мать писателя, с двумя детьми. В городе на Неве мальчик занимался самообразованием, погружался в тонкости английского языка (что ему очень пригодилось, когда работал в Лондоне в качестве корреспондента газеты «Одесские новости»).
Вернувшись в Россию, писатель наладил контакты с людьми, которые ныне признаны классиками литературы. Чуковскому принадлежит ряд работ, посвященных творчеству Некрасова (который был его любимым поэтом), Чехова, футуристам, массовой литературе. Но когда стал интересоваться литературным творчеством для детей тот, кто написал «Федорино горе»? Автор этой сказки по приглашению Горького начал работать в издательстве «Парус». Заведуя в нем детским отделом, Чуковский и сам подумывал о написании сказочной поэзии и прозы. Вскоре издательство прекратило существование, и писатель со своим «Крокодилом» (который уже в то время был создан) перекочевал в «Ниву».
Анализ сказки, содержание
В 1926 году была опубликована сказка «Федорино горе». Кто автор этого произведения, мы уже выяснили. На очереди – анализ сюжета. Сказка начинается со странной картины: по полю бегут предметы домашнего обихода. Сито, топоры, метла, чашки с утюгами – все это устремляется неизвестно куда. Единственным свидетелем происходящего является коза, которая смотрит на происходящее с немалым удивлением. Так начинается «Федорино горе». Автор изображает затем и виновницу бегства посуды, собственно, хозяйку. Она просит вернуться сбежавшую утварь, но тщетно! Примечательно, что блюдца, чашки и тарелки отвечают не непосредственно своей владелице, а как бы обращаясь к читателю, тем самым вовлекая его в происходящее.
В четвертой части наступает кульминация – объяснение, почему посуда повела себя таким неблагодарным образом. Оказывается, причина бегства объясняется тем, что хозяйка отказывалась следить за своими неодушевленными помощниками, чистить, скоблить их. В разговоре с курицей посуда выдает цель всего происходящего: так как побег выглядит довольно бессмысленным (в самом деле чашки и тарелки, гуляя, не делаются чище), мнимым бегством утварь хочет напугать Федору. И это ей удается. Хозяйка становится добрее, готова вывести поганых тараканов, а посуда решает вернуться к своей владелице.
Идейное наполнение
Так заканчивается «Федорино горе». Автор сказки вкладывает в нее глубокий идейный посыл, который становится понятен даже детям: с неряшливым, опустившимся человеком неприятно общаться, он не вызывает доверия. Авторскую метафору можно рассмотреть в более широком контексте – отношение человека к своему наследию, культуре. Так что даже говорят о своеобразном «синдроме Федоры», который встречается и поныне. Зато исправившаяся героиня становится полноценным членом общества: не зря только в заключительной части сказки упоминается ее отчество – Егоровна. Вот вам и обыкновенная сказка «Федорино горе»! Автор учит юных читателей аккуратности, опрятности. Иначе быть беде.
Дальнейшая биография Чуковского
Писатель долгое время не оставлял освоенную им детскую тему. Написав такие шедевры, как «Мойдодыр» и «Федорино горе», автор создал свою знаменитую книгу «От двух до пяти», где рассматривал особенности речи маленьких и очень маленьких людей. Как лингвист Чуковский проявил себя и в сочинении «Живой как жизнь», где раскритиковал процессы, происходившие с русским языком. Особенное неприятие у писателя вызывал так называемый канцелярит, который в советское время проник из положенного ему официально-делового стиля в другие сферы общения людей. Также Корней Иванович известен как замечательный переводчик, открывший читателю произведения Уайльда, Киплинга и Уитмена.
Последние годы
Во время периода своей творческой зрелости Корней Иванович – признанный поэт, обладатель всевозможных орденов. Но даже почтенный возраст (писатель дожил до 87 лет) не позволил ему просто почивать на лаврах. Напротив, он усиленно работал, приглашал читателей к себе на дачу, где они могли услышать любимые сказки из уст их создателя.
Источник
Федорино горе
«Федорино горе» — детская сказка в стихах Корнея Чуковского. Опубликована в 1926 году.
Содержание
Сюжет
От бабушки Федоры сбежала вся посуда, кухонная утварь, столовые приборы и прочие необходимые в хозяйстве вещи. Причиной бегству послужило крайне небрежное отношение Федоры к чистоте. По пути в лес посуда замечает, что Федора идёт за ними по пятам и обещает исправиться. После этого обещания посуда соглашается вернуться.
Экранизации
В 1974 году киностудией Союзмультфильм был выпущен мультфильм по мотивам произведения — «Федорино горе» (автор сценария и режиссёр Н. Червинская).
Интересные факты
Отчество Федоры — Егоровна.
См. также
- Проблема чистоты также поднимается Чуковским в сказке Мойдодыр.
Чуковский, Корней Иванович | |
Сказки | Солнечная • Серебряный герб От Чехова до наших дней • Принципы художественного перевода • Искусство перевода • Высокое искусство • Живой как жизнь • Ахматова и Маяковский • Ранний Бунин • Александр Блок как человек и поэт • Толстой как художественный гений • Литературный дебют Достоевского • Кнутом иссечённая муза • Жена поэта • Гумилёв • От двух до пяти • Чукоккала Мойдодыр (1927) • Тараканище (1927) • Доктор Айболит (1938) • Лимпопо (1939) • Мойдодыр (1939) • Бармалей (1941) • Муха-цокотуха (1941) • Краденое солнце (1943) • Телефон (1944) • Павлиний хвост (1946) • Мойдодыр (1954) • Муха-цокотуха (1960) • Тараканище (1963) • Айболит-66 (1966) • Айболит и Бармалей (1973) • Федорино горе (1974) • Муха-цокотуха (1976) • Бибигон (1981) • Путаница (1982) • От двух до пяти (1983) • Ваня и крокодил (1984) • Доктор Айболит (1984—1985) |
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое «Федорино горе» в других словарях:
Федорино — Федорино название нескольких населённых пунктов: Федорино деревня в Боровском районе Калужской области. Федорино деревня в Бежецком районе Тверской области. Федорино деревня в Первомайском районе Ярославской области.… … Википедия
Чуковский, Корней Иванович — Корней Чуковский Портрет Корнея Чуковского кисти Ильи Репина, 1910 год И … Википедия
Корней Иванович Чуковский — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Мойдодыр — на российской почтовой марке. 1993 Мойдодыр детская сказка в стихах Корнея Чуковского, названная по имени одного из её героев. Написана, по словам самого Чуковского, в … Википедия
Мойдодыр (персонаж) — Мойдодыр Кадр из мультфильма «Мойдодыр», 1939 г. Создатель: Корней Чуковский … Википедия
К. И. Чуковский — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Корней Чуковский — Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Корнейчуков Николай Васильевич — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Корнейчуков, Николай Васильевич — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Николай Васильевич Корнейчуков — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Источник
Сетевой проект Что имеем, сохраним/К. Чуковский/Федорино горе
Материал из ПскоВики — сайта педагогического сообщества Псковской области
Корней Иванович Чуковский | |
русский советский поэт, детский писатель | |
Имя при рождении: | Николай Васильевич Корнейчуков |
Дата рождения: | 19 [31] марта 1882 г. |
Место рождения: | г. Санкт-Петербург |
Дата смерти: | 28 октября 1969 г. |
Место смерти: | г. Москва |
Корней Иванович Чуковский родился 19 марта 1882 года в г. Санкт-Петербурге. Русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист.
Содержание
Чуковский — как детский писатель
Увлечение детской словесностью, прославившее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он был уже знаменитым критиком.
Корней Чуковский в 1911 году предложил издательству «Шиповник» выпускать журнал для детей. Предполагалось, что он будет выходить под редакцией К. Чуковского, А. Бенуа, С. Коппельмана и З. Гржебина. Над подготовкой журнала Чуковский проработал всю зиму, однако задуманное не удалось осуществить. Точнее, затея была воплощена лишь частично: в 1912 году вышел альманах «Жар-птица». (В подробном библиографическом указателе по К.И. Чуковскому этот альманах не числится, так как фамилия Чуковского не значится в числе составителей или редакторов альманаха. Фактически же, это первая детская книжка, сделанная Чуковским).
Чуковский выступал не только редактором–составителем, но и соавтором публикуемых произведений для маленьких. Позднее Чуковский напишет: «Я давно носился с соблазнительным замыслом – привлечь самых лучших писателей и самых лучших художников к созданию хотя бы одной-единственной «Книги для маленьких». В 1912 году я даже составил подобную книгу под сказочным названием «Жар-птица», пригласив для участия в ней А.Н. Толстого, С.Н. Сергеева-Ценского, Сашу Черного, Марию Моравскую, а также многих первоклассных рисовальщиков, но книга именно из-за высокого качества (а также высокой цены) не имела никакого успеха и была затерта базарной дрянью».
Дополним и список авторов. Чуковский не упомянул еще одного писателя – самого себя. Между тем, Чуковский представлен широко: пересказ зарубежной сказки «Собачье царство», шутливая прозаическая миниатюра «Цыпленок», и, наконец, стихотворение «Доктор» (следует заметить, в дальнейшем он будет выступать в детской литературе именно в этих жанрах). В альманахе как бы заявлен будущий детский писатель – Корней Чуковский.
В перспективе предполагалось, что «Жар-птица» будет иметь продолжение. Недаром на титульном листе и обложке напечатано: «Детские сборники издательства «Шиповник», «Книжка первая». А предваряет издание стихотворение Саши Черного:
Тук! Я новенькая книжка.
Что глядишь во все глаза?
Здравствуй, мальчик, стрижка-брижка,
И шалунья-егоза!
Только, чур, не рвать страничек!
Подружимся, а потом
Будем ждать других «Жар-Птичек»
С новым радужным хвостом.
Увы, «Жар-птица» была первой и последней в задуманной череде книжек.
В 1916 году вышел в свет его первый сборник детских стихов «Ёлка» и сказка «Крокодил».
Яркие, необычные образы, четкая рифма, строгий ритм делали его стихотворения быстро запоминающимися. За «Крокодилом» стали появляться все новые и новые стихотворения: «Мойдодыр» (1923 г.), «Тараканище» (1923 г.), «Чудо-дерево» (1924 г.), «Муха-цокотуха» (1924 г. под названием «Мухина свадьба»), «Бармалей» (1924 г.), «Федорино горе» (1926 г.), «Телефон» (1926 г.), «Айболит» (1929 г., под названием «Приключения Айболита»).
Впервые в детских произведениях прозвучала новая интонация – малышей никто не поучал. Автор шутливо, но при этом всегда искренне радовался вместе с маленькими читателями красоте окружающего мира.
В конце 1920-х годов у Корнея Ивановича появилось новое увлечение – изучение психики детей и наблюдение за тем, как они овладевают речью. В 1933 году это вылилось в словесный творческий труд «От двух до пяти».
Но Чуковский не ограничился только собственными сочинениями, он стал переводить для детей лучшие произведения мировой литературы: Киплинга, Дефо, Распэ, Уитмена и др., а также библейские сюжеты и греческие мифы. Книги Чуковского иллюстрировали лучшие художники того времени, что делало их еще более привлекательными.
В 1960-х годах К. Чуковский затеял пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлёк писателей и литераторов и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году. В 2000 году в издательствах «Росмэн» и «Стрекоза» книга стала выходить под названием «Вавилонская башня и другие библейские предания».
В послевоенные годы Чуковский часто встречался с детьми в Переделкино, где построил загородный дом. Там он собирал вокруг себя до полутора тысяч детей и устраивал им праздники «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!»
История создания сказки «Федорино горе»
История создания сказки «Федорино горе» увлекательно описана самим Чуковским:
«Однажды на даче под Лугой я забрел далеко от дома и в незнакомой глуши провел часа три с детворой, которая копошилась у лесного ручья. День был безветренный, жаркий. Мы лепили из глины человечков и зайцев, бросали в воду еловые шишки, ходили куда-то дразнить индюка и расстались лишь вечером, когда грозные родители разыскали детей и с упреками увели их домой.
На душе у меня стало легко. Я бодро зашагал переулками среди огородов и дач. В те годы я каждое лето до глубокой осени ходил босиком. И теперь мне было особенно приятно шагать по мягкой и теплой пыли, еще не остывшей после горячего дня. Эта трехчасовая свобода от взрослых забот и тревог, это приобщение к заразительному детскому счастью, эта милая пыль под босыми ногами, это вечереющее доброе небо — все это пробудило во мне давно забытое упоение жизнью, и я, как был в измазанных штанах, взбежал к себе в комнату и в какой-нибудь час набросал те стихи, которые с позапрошлого лета безуспешно пытался написать. То музыкальное чувство, которого все это время я был совершенно лишен и напряженно пытался в себе возродить, вдруг до того обострило мой слух, что я ощутил и попытался передать на бумаге ритмическим звучанием стиха движение каждой даже самой крохотной вещи, пробегающей у меня по странице.
Передо мной внезапно возник каскад взбунтовавшихся, ошалелых вещей, вырвавшихся на волю из долгого плена, — великое множество вилок, стаканов, чайников, ведер, корыт, утюгов и ножей, в панике бегущих друг за дружкой. Причем во время этого отчаянно быстрого бегства каждая тарелка зазвучала совершенно иначе, чем, скажем, сковорода или чашка. Бойкая и легковесная кастрюля пронеслась лихим четырехстопным хореем мимо отставшего от нее утюга. У чайника другая «походка»- шумная, суетливая и дробная. В ней мне послышался шестистопный хорей. Конечно, таких вариаций стихотворного ритма, изображающих каждый предмет в его музыкальной динамике, не добьешься никакими внешними ухищрениями техники. Но в те часы, когда переживаешь нервный подъем, эта разнообразная звукопись, нарушающая утомительную монотонность поэтической речи, не стоит никакого труда: напротив, обойтись без нее было бы гораздо труднее.» (Из статьи «Признания старого сказочника»)
Сюжет сказки
Сказка начинается со странной картины: по полю бегут предметы домашнего обихода. Сито, топоры, метла, чашки с утюгами – все это устремляется неизвестно куда. Единственным свидетелем происходящего является коза, которая смотрит на происходящее с немалым удивлением. Автор изображает затем и виновницу бегства посуды, собственно, хозяйку. Она просит вернуться сбежавшую утварь, но тщетно! Примечательно, что блюдца, чашки и тарелки отвечают не непосредственно своей владелице, а как бы обращаясь к читателю, тем самым вовлекая его в происходящее.
В четвертой части наступает кульминация – объяснение, почему посуда повела себя таким неблагодарным образом. Оказывается, причина бегства объясняется тем, что хозяйка отказывалась следить за своими неодушевленными помощниками, чистить, скоблить их. В разговоре с курицей посуда выдает цель всего происходящего: так как побег выглядит довольно бессмысленным (в самом деле чашки и тарелки, гуляя, не делаются чище), мнимым бегством утварь хочет напугать Федору. И это ей удается. Хозяйка становится добрее, готова вывести поганых тараканов, а посуда решает вернуться к своей владелице.
Идейное наполнение
Автор сказки вкладывает в нее глубокий идейный посыл, который становится понятен даже детям: с неряшливым, опустившимся человеком неприятно общаться, он не вызывает доверия. Авторскую метафору можно рассмотреть в более широком контексте – отношение человека к своему наследию, культуре. Так что даже говорят о своеобразном «синдроме Федоры», который встречается и поныне. Зато исправившаяся героиня становится полноценным членом общества: не зря только в заключительной части сказки упоминается ее отчество – Егоровна. Автор учит юных читателей аккуратности, опрятности. Иначе быть беде.
Незнакомые слова
Читая сказку «Федорино горе», мы выделили в тексте устаревшие слова: ушат, кочерга, корыто. Мы попробовали изобразить, что обозначают эти слова. Дома учащиеся поработали со словарями, узнали значение этих существительных и нарисовали их.
Ушат — это деревянная кадка с двумя выступающими друг против друга боковыми дощечками — ушами, с прорезанными в них круглыми отверстиями, сквозь которые продевается палка.
Кочерга — это приспособление для перемешивания топлива в печи — толстый железный прут с прямо загнутым концом.
Корыто — это открытый продолговатый сосуд с округленными стенками, предназначенный для стирки белья, кормления скота и т.п.
Экологические проблемы в сказке
Экология — это наука о взаимодействии живых организмов и их сообществ между собой и с окружающей средой. На наш взгляд сказка Корнея Чуковского «Федорино горе» именно эти проблемы и поднимает. Поэтому считаем, что она как никакая другая своевременна в Год экологии.
Слушаем и читаем сказку
Мультфильм создан в 1974 году
Диафильм создан в 1963 году
Чему научила сказка
Сказка «Федорино горе» более чем полезная и очень поучительная. Сказка учит аккуратности и чистоте. Мы считаем, не один ребенок, прочитав или послушав эту сказку, усвоил урок, что чистота — это хорошо и правильно. Ну и конечно, «Федорино горе» показывает, что изменить все вокруг может каждый, все в наших руках, главное — терпение и труд.
Мы провели генеральную уборку в своём кабинете, помогаем дома поддерживать порядок (моем посуду, подметаем), следим за своим внешним видом.
Источник