Это не заливная рыба что значит

Какая гадость эта ваша заливная рыба

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .

Смотреть что такое «Какая гадость эта ваша заливная рыба» в других словарях:

Какая гадость эта ваша заливная рыба! — Из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1975), снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым (1927) по сценарию, написанному в соавторстве с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 1998). Слова Ипполита (актер Юрий Яковлев).… … Словарь крылатых слов и выражений

Какая гадость эта ваша заливная рыба! — Ирония судьбы, или С лёгким паром! Жанр Драма, Лирическая комедия, Мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов, Игорь Петров Автор сценария … Википедия

Какая гадость эта ваша заливная рыба — (из к/ф Ирония судьбы , 1975) 1) о чем л. крайне неприятном; 2) о заливной рыбе … Живая речь. Словарь разговорных выражений

ГАДОСТЬ — Ни в гадости ни в радости. Пск. О тяжёлой, безрадостной жизни. ПОС 6, 125. Какая гадость эта ваша заливная рыба. Разг. 1. О чьих л. кулинарных способностях. 2. О неприятии чего л. /em> Реплика из кинофильма «Ирония судьбы». Дядечко 2, 124 … Большой словарь русских поговорок

еда — • Какая гадость эта ваша заливная рыба! («Служебный роман») • В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. (И. Ильф и Е. Петров) • Лечебное голодание наиболее полезно после сытного ужина. • Когда нечего есть, приходится много пить. •… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

Читайте также:  Что значит сировский двигатель

кулинария — • Какая гадость эта ваша заливная рыба! («Служебный роман») • В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. (И. Ильф и Е. Петров) • Лечебное голодание наиболее полезно после сытного ужина. • Когда нечего есть, приходится много пить. •… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

обжорство — • Какая гадость эта ваша заливная рыба! («Служебный роман») • В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. (И. Ильф и Е. Петров) • Лечебное голодание наиболее полезно после сытного ужина. • Когда нечего есть, приходится много пить. •… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

питание — • Какая гадость эта ваша заливная рыба! («Служебный роман») • В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. (И. Ильф и Е. Петров) • Лечебное голодание наиболее полезно после сытного ужина. • Когда нечего есть, приходится много пить. •… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

пища — • Какая гадость эта ваша заливная рыба! («Служебный роман») • В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. (И. Ильф и Е. Петров) • Лечебное голодание наиболее полезно после сытного ужина. • Когда нечего есть, приходится много пить. •… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

Яковлев, Юрий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Яковлев. В Википедии есть статьи о других людях с именем Яковлев, Юрий. Юрий Яковлев Имя при рождении: Юрий Васильевич Яковлев Дата рождения: 25 апреля 1928( … Википедия

Источник

Талызина раскрыла секрет фразы «Какая гадость эта ваша заливная рыба»

Актриса Валентина Талызина, сыгравшая роль в главной новогодней картине, за просмотром которой накануне праздника собираются семьи не только в России, но и в странах бывшего СССР, раскрыла секрет фразы про заливную рыбу, ставшей крылатой после выхода «Иронии судьбы, или С легким паром!» на экраны. По словам актрисы, улетевшие в народ слова могли иметь под собой реальную основу и стали умелой импровизацией Юрия Яковлева, который сыграл в картине Ипполита Георгиевича.

Талызина уточнила, что у реквизиторов не было холодильника и блюдо долгое время простояло на столе.

«Эта заливная рыба просто стояла на реквизиторском столе, ждала своего часа. Наверное, когда Юрий Яковлев ее попробовал, она была уже немножко протухшей. Поэтому он и сымпровизировал, сказав: «Какая гадость эта ваша заливная рыба», — заметила актриса в беседе с «Аргументами и фактами».

Актриса также рассказала, что квартиры, в которых жили персонажи ставшего символом Нового года для всех советских граждан фильма, на самом деле находились в домах в районе проспекта Вернадского в Москве. Над одним из домов затем даже была повешена соответствующая памятная доска, которая, впрочем, привлекала чрезвычайное внимание. Талызина заметила, что доску даже дважды воровали.

Талызина раскрыла и еще один секрет «Иронии судьбы». Она заметила, что предложение ей от режиссера картины Эльдара Рязанова озвучить главную героиню Надю, которую играла Барбара Брыльска, стало для актрисы неожиданностью. Талызина добавила, что по сценарию Надя была учительницей русского языка, а потому было важно сохранить этот образ и героиня должна была говорить на чистом русском языке, которым польская актриса владела не очень хорошо.

Напомним, фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!» впервые показали в Советском Союзе 1 января 1976 года и с тех пор традиционно транслируют по телевидению в новогодние праздники.

Источник

Как появилась культовая фраза про заливную рыбу из «Иронии судьбы»

Легендарная зимняя комедия, оказывается, снималась во многом на основе импровизации актеров! Весьма блистательно получалось импровизировать у Юрия Яковлева, который в «Иронии судьбы», как мы помним, играл Ипполита.

О том, в каких обстоятельствах и почему актер произнес в кадре знаменитую фразу: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!», читайте далее в нашей новой статье!

В образ Ипполита Юрий Яковлев вложил очень много самого себя. Об этом рассказывали и его коллеги по съемкам, и режиссер картины Эльдар Рязанов. Ипполит получился одновременно очень интеллигентным и очень эмоциональным. Как и сам артист!

Именно в порядке импровизации родились ставшие крылатыми фразы про теплую воду из душа и дух авантюризма.

Что касается заливной рыбы, то она действительно присутствовала на съемочной площадке. Вообще все блюда, которые стояли на столе у Нади Шевелевой, не были бутафорией. Ела была вполне съедобной, чем периодически пользовались актеры.

Более того, перекусить можно было прямо в кадре! Так и решил сделать Юрий Яковлев, усевшись порассуждать в образе Ипполита о том, «как скучно мы живем».

Уже в момент съемки дубля он вдруг понял, что с заливной рыбой, которую он решил продегустировать, что-то явно не так. Актриса Валентина Талызина (играла подругу Нади) позже вспоминала, что также пробовала это блюдо — рыба, по ее словам, то ли протухла, то ли прогоркла и на вкус была просто отвратительной. Ничего удивительного в этом не было, ведь готовая пища простояла в теплом помещении уже пару дней, пока шли съемки.

Между тем поведение Яковлева в данной ситуации было верхом профессионализма. Не желая портить кадр и переводить зря очень дорогую на тот момент кинопленку «Кодак», он решил импровизировать!

Вместо того, чтобы выплюнуть несъедобную рыбу и заново начать монолог уже без попыток что-то съесть, актер очень органично выдал знаменитые слова, что блюдо является гадостью. При этом он ничуть не соврал! И заодно получил возможность аккуратно выплюнуть рыбу, которую он положил было в рот, собираясь съесть.

Интересно, что даже после этого случая еду убирать со столов не стали. Блюда так и стояли в квартире, постепенно теряя статус съедобных. Даже злополучная заливная рыба осталась на своем месте!

Зато фраза Юрия Яковлева вошла в золотой запас цитат из отечественных кинокомедий!

Друзья, поддержите нас лайком, если понравилась статья! Спасибо!

Если вы еще не с нами, подписывайтесь на Канал « 1000 новостей » прямо сейчас, чтобы каждый день узнавать только самое новое и самое интересное из мира знаменитостей!

Вас уже более 2000 тысяч! Спасибо за доверие.

Источник

Так все-таки гадость эта ваша заливная рыба?

Рыбу в России готовят вроде бы давным-давно. Да только каждый век приносит новое. А при социализме и вовсе появилась фраза» «Какая же гадость эта ваша заливная рыба!»

Продолжаем начатый вчера рассказ о нашем рыбном столе. Итак, XIX век: «Офранцуживание» русской кухни и вкус «изящества» за столом.

Конец XVIII— начало XIX века – этап мощного европейского влияния на нашу кухню. Он связан не только с модой, но и с определенным изменением образа жизни обеспеченного сословия. Средневековая пища была далека от сегодняшних стандартов «здорового питания». Богатый московит питался жирной едой, но она усваивалась благодаря активному образу жизни: даже после плотного мясного завтрака из десятка блюд боярин мог проскакать 20 верст, осматривая свои владения, отправиться на охоту и т.п. XVIII век вносит радикальные изменения в этот образ жизни. Обеспеченное столичное дворянство, купечество переходит к менее активному образу жизни: балы, ассамблеи, экипажи… Не удивительно, что это столетие отмечено целой «эпидемией» апоплексических ударов. Русская литература полна описаний трагических застольных сцен, когда представитель знати становится жертвой инсульта (того самого «удара»). А ведь это заболевание – следствие в том числе неправильного, не соответствующего образу жизни питания. Переход на более легкую офранцуженную пищу был, конечно, неосознанным. Но, с другой стороны, все видели, что человек, который питается по-другому, часто живет и чувствует себя лучше. Вследствие этого старинные русские блюда (в т.ч. рыбные) становятся более легкими, менее насыщенными и калорийными. Этому способствует и тяга к изяществу, красоте на столе. В рамках этого процесса старинный русский студень превращается в прозрачный «галантин» — залитые застывшим бульоном тонко вырезанные кусочки рыбы, овощей.

Домостроевская похлебка ботвинья с запаренными в печи листьями свеклы, мучной посыпкой становится «светским» блюдом с протертой через ситечко зеленью, осетриной, перепелиными яйцами и раковыми шейками. А традиционный суп «щучина» (отварная рыба, залитая квасом с добавлением протертой редьки) вдруг оказывается даже за царским столом в преображенном до неузнаваемости виде.

Вторая половина XIX – начало XX века: консервы из рыбы

Несмотря на то, что сам принцип консервирования – плотное закрытие банок и тепловая обработка – был придуман Николя Аппером в ещё наполеоновские времена, массовой эта технология у нас стала лишь 60-70 лет спустя. Изначально рыба консервировалась в стеклянных банках, но уже в 1890-х годах была изобретена технология жестяной банки с двойным швом, которая фактически выглядит так же, как и банка сегодняшняя. Рыбные консервы производились достаточно активно с начала XX века, в основном на юге, в Одессе. Заготавливали и камбалу, и бычки, и кефаль – в общем, около двух десятков видов. Вот почему бычки или килька в томате – это дореволюционное, а не советское изобретение . Во второй половине 30-х годов под руководством Полины Жемчужиной (наркома рыбной промышленности и супруги Молотова) были построены рыбоконсервные фабрики в Мурманске, на Дальнем Востоке, на Черном море. Смысл был в том, чтобы наладить производство рыбных консервов в местах вылова. Рецепты, конечно, упрощались, удешевлялись. Если в дореволюционное время в качестве специй использовали гвоздику, корицу, то в советское время в ход шел и вересковый корень, лавровый лист. Массовый потребитель не сразу оценил рыбные консервы. Властям даже приходилось прибегать к неординарным методам пропаганды. Как говорят, на одном из партийных съездов Молотов, обличая врагов народа, сказал, что преступники вывозят наши богатства за рубеж в банках из-под консервов. После чего взял одну из них, открыл и достал оттуда жемчужное ожерелье. Понятно, что на следующий день все ринулись скупать консервы. История умалчивает, была ли найдена в них еще хотя бы одна драгоценность, но постепенно консервы начали регулярно покупать.

XX век, 60-е годы: широкое внедрение океаническое рыбы

Следующий мощный этап, связанный с рыбой в России, наступает в 1960-е годы. Продовольственный дефицит начинает уже серьезно ощущаться. Одним из путей решения проблемы стал проект вылова океанической рыбы и массовое ее внедрение в питание трудящихся. В ГДР были заказаны океанские траулеры, которые потом отправились на промысел в южную Атлантику, Тихий океан. И тогда-то в отечественном словаре появились такие термины, как макрурус, нототения и другая незнакомая основной массе рыба. Население к ней относились настороженно – оно не понимало, как её готовить, что с ней делать. Даже в общественном питании пытались варить эту рыбу со шкурой из-за чего она начинала горчить и есть её было невозможно. Привить людям интерес к совершенно незнакомой пище, причем в масштабах всей страны, – это непростая задача. Она потребовала усилий партии и правительства, направленных на пропаганду новых продуктов, внедрение в общепит и домашний быт новых блюд и способов приготовления.

80-90-е годы: потеря интереса к рыбе

Несмотря на усилия властей морская рыба все-таки не вызывала массового спроса. Отчасти проблема была решена с помощью внедрения в 1976 году «рыбного дня» на предприятиях общепита. Но знаменитые слова «Какая же гадость эта ваша заливная рыба» были не только юмором, но и отражением реальной ситуации. Морскую рыбу хозяйки не очень умели готовить. И самое главное, к концу существования СССР у людей в целом уже назрела усталость от рыбы, «рыбных четвергов». На это наслоилось общее разочарование в советской кухне. Массовый дефицит сделал ее весьма примитивной и далекой от идеала. К концу 1980-х даже самые обычные рыбные консервы стали редкостью, и сварить ребенку суп из баночки консервированного лосося превратилось в маленький праздник. Процессы, последовавшие в 90- годы, тоже не способствовали развитию рыбной кулинарии. Не случайно мечтой советского народа назывались «40 сортов колбасы». Именно мясо, куриные окорочка, колбасы, соусы, снеки и т.п. хлынули на массовый рынок тогда. Рыба оказалась в более дорогой ценовой категории и стала достоянием лишь обеспеченной публики. Сказались и демографические изменения. Традиционная советская семья – это три поколения под одной крышей, когда дочка, а потом и внучка учатся у мамы/бабушки готовить. Мобильность населения в 1990-е годы привела к разрыву в том числе и «кулинарной» связи между поколениями. Молодежь стремилась жить отдельно, уезжала в столицы. Где кухонные навыки (а рыбная кулинария все-таки не очень проста) оставались невостребованными.

«Переоткрыть старое»: как сегодня повысить потребление рыбы в России

Русская кухня стоит сегодня перед непростым выбором. Исходя из своего и зарубежного опыта, наиболее целесообразным является «перепридумывание» старой кухни. Нужно брать те самые продукты прошлого, наши старые вкусы, но преломлять их, превращая современную еду. Именно так, к примеру, поступил Хестон Блюменталь в Великобритании. Он поднимает старинные рецепты, открывает рукописи, адаптирует эти блюда, но делает их совершенно по-новому – более легкими, вкусными, яркими. Он называет это rediscovering, то есть переоткрытием старой кухни.

Поль Бокюз во Франции достиг своей славы тоже именно на таком пути. Вся его кухня – это переосмысление старинных рецептов «лионских матушек», которые готовили для простонародья из дешевых общедоступных продуктов. Что-то подобное должно, вероятно, произойти и с русской кухней. За последние 30 лет мы преодолели последствия советской изоляции, познакомились с опытом мировой гастрономии. «Волны» китайской, французской, итальянской, корейской, мексиканской кухонь прошли по России.

Мы поняли, какой могла бы быть наша гастрономия, если бы она гармонично развивалась в контакте со всем миром, продолжая исторические традиции. И, в общем, осознали, что у русской кухни есть огромный потенциал. Есть прекрасные продукты и поварские приемы, которые позволяют «переоткрыть» ее. А наш рыбный стол вполне способен стать жемчужиной отечественной кулинарии.

Источник

Оцените статью