Если назвали собакой что значит

А почему собаку зовут собакой?

Новые публикации
Популярные статьи

заметки о собаках / А почему собаку зовут собакой?

— А почему собаку зовут собакой? Этот вопрос ясноглазого ребенка четырех с половиной лет перевел двух дам среднего возраста с университетским образованием в состояние полной беспомощности. Честно сказать, навскидку и внятно ответить ему не получилось. (Те, кто часто общаются с детьми, наверняка меня поймут). Наш же маленький знакомец, не получив немедленного ответа по поводу собак, тут же о них позабыл, закружив нас в бурном потоке других не менее важных для ребенка вопросов.

Головоломная собачья тема, которую свободное течение детских мыслей смыло без остатка, во взрослом мозгу, однако, засела накрепко. А вот действительно, почему собака называется собакой, и что означает само по себе это слово, с какими исконными понятиями оно связывается и каково его происхождение?

Дальнейшие филологические изыскания походили на масштабную войну с огородными сорняками вроде пырея. Ему рубишь надземную часть, «голову», а, оказывается, этого вовсе не достаточно для полного уничтожения. Все потому, что основная проблема в том, что всегда обнаруживаются длинные корни — уходящие в глубину, а также далеко в разные стороны.

Итак, корни «собачьей проблемы» растут в нескольких направлениях. Имеется две официальные версии происхождения слова «собака», а также множество неофициальных разной степени условности. Рассмотрим их.

Начнем с того, что слово «собака» в русском языке известно с XII века. В древнерусских письменных источниках этого времени братья наши меньшие именовались таким образом.

Читайте также:  От каждого по его способности каждому по его труду что значит

Первая официальная версия происхождения слова «собака» отсылает нас к тюркскому слову «кобяк» («köbäk»), которое, собственно, и обозначает одомашненное с древнейших времен хищное животное семейства псовых. Отметим, что слово это использовалось всеми тюркскими народами и практически без изменений сохранилось во многих современных тюркских языках. Сравните азербайджанское слово «köpək», гагаузское, крымско-татарское и турецкое «köpek», киргизское «kobok», ногайское «kobek», огузское, туркменское и кипчакское «kobäk». Однако многие исследователи находят эту тюркскую версию неубедительной.

Альтернативная (хотя и не всеми признаваемая) тюркская версия предлагает немного другое объяснение. Дело в том, что в тюркских языках слова могут быть составлены из нескольких элементов-словочленов разного типа. В частности, в слове «ic-бак» («зверь-следопыт», «ищейка») первый элемент «ic» — переднеязычный, а второй «бак» — заднеязычный. Переднеязычные словочлены в процессе речи, особенно быстрой, часто урезаются. Так «ic-бак» трансформировался в «cъ-бак» и в такой урезанной форме был заимствован славянскими народами, которые уже в свою очередь превратили «cъ-бак» в более удобное для произношения слово «собака».

Противники тюркского заимствования четко следуют другой версии происхождения слова «собака». Она, нужно отметить, выглядит более правдоподобно, поскольку в свое время была активно проработана, и в ее пользу высказывались весьма уважаемые и авторитетные лингвисты, например, Миллер и Фасмер (кстати, автор знаменитого этимологического словаря русского языка). Мнение этих ученых мужей само по себе является довольно весомым, к тому же в своих исследованиях они опирались на работы выдающихся умов древности — таких, как Геродот. Итак, по их версии, слово «собака» является заимствованием из иранских языков, в частности из их северопричерноморских диалектов. Иранское слово-предок выглядело как «sabka» («sabāka») и было родственно персидскому «sabah», скифскому «spaka», авестийскому «spā», мидийскому (о котором писал упомянутый выше Геродот) «ςπακα» и древнеиндийскому «cvā». В самом общем смысле «sabāka» обозначает «быстрый». Интересно, что современный персидский язык прекрасно подтверждает эту версию – в нем все без исключения слова с корнем «sabah» связаны с понятием «быстрый». От иранской «sabāka» и произошли многие славянские «собаки»: русская и украинская «собака», белорусская «сабака», польская и кашубская «sobaka».

Читайте также:  Поцелуи с укусами что значит

Таковы версии официальные и полуофициальные, более или менее стройные и худо-бедно признанные профессиональным сообществом. Имеется также некоторое количество теорий неофициальных – наивных, забавных, несостоятельных, смешных, иногда откровенно сомнительных и потому не выдерживающих серьезной критики. Из всего этого сонма выделяются две абсолютно бездоказательные, однако, не лишенные оригинальности версии с опорой на звукоподражательную этимологию.

Первая предлагает связать слова «собака» и «зуб» общим происхождением — от более древнего слова «цап» («цоп»). «Цап» обозначает «нечто острое», «острый предмет», а «цапнуть» — «схватить». Так что, «собака» — это «зубака», то есть, животное, «цапающее» свою добычу. Вторая теория предлагает связать слово «собака» с понятием запаха («ця-пах» — «цапах» — «сапага» — «сабака» — «собака»). То есть, собака — это «чующая, чем пахнет».

Опять таки, следует повториться: обе звукоподражательные версии весьма интересны сами по себе и, безусловно, имеют право на существование, но с точки зрения академической науки официально не признаются.

Как уже говорилось, до XII века русский язык слова «собака» не знал. Но животное-то было? Было, конечно. Только называлось оно по-другому. Для обозначения лучшего друга человека применялись два несравненно более древних слова – «пес» и «хорт».

«Пес» — это современная форма слова праславянского происхождения; даже начертание его науке неизвестно. Ближе всего к праславянской форме древнерусское и старославянское слово «пъсъ», от которого произошли русский «пёс», белорусский и украинский «пес», болгарский «пъс», сербский «пас» («пса»), словенский «pəs» («psa»), чешский и словацкий «pes» и польский «pies».

По причине сугубой древности этого слова крайне сложно выяснить его этимологию, ведь напрямую углубиться далее праславянского языкового пласта, к сожалению, невозможно. Однако лингвисты избрали тактику «обходного маневра», и в результате появилось несколько довольно вразумительных и логичных толкований слова «пес».

Некоторые исследователи относят его к тому же корню, что и латинское «specio» («смотрю»), авестийское «spasyeiti» («наблюдает», «следит»), древнеиндийское «pacçyati» («смотрит»). То есть, слово «пес» связано с понятием «страж», «охранник», «сторож». Это, кстати, весьма очевидно, поскольку всем известно, что самая значимая собачья «профессия» в большинстве древних и современных культур связана с охраной дома, имущества и стада.

Менее убедительная версия обращает внимание на окрас животного и связывает слово «пес» с понятием «пестрый». Вот, к примеру, доказательства: древнеиндийское слово «picçáηgas» («рыжий», «коричневый»), славянское «пъстръ» («пестрый»), авестийское «paēsa» («пятнистый»), литовское «paīšas» («запятнанный»).

«Пес» может быть связан и с понятием «скот», особенно это актуально для индоевропейских языков, в словарном составе которых имеются такие определения, как, скажем, латинское «pecūs servans» («страж скота») или авестийское «pasushaurva» («страж овец»).

Очень любопытна, а главное очевидна и ясна связь слова «пес» и понятия «лохматый», «косматый», «мохнатый», «длинношерстный» и тому подобное. То есть, подразумевается, что пес – это животное, непременно одетое в густую и теплую меховую шубу. В пользу этой версии свидетельствует такой замечательный, сохранившийся по сей день термин (в ходу, кстати, у заядлых собаководов), как «густопсовый» или «псовый». Таким словом обозначают только (sic!) собак с очень густой и длинной шерстью. (Те, кто читал набоковскую «Лолиту», наверняка вспомнят, что главный герой, обладающий весьма внушительной растительностью на груди, в шутку называл себя не иначе, как «Гумберт Густопсовый»).

Итак, лохматый густопсовый зверь — это пес. А вот если он гладкошерстный, то он уже не пес, а хорт.

Слово «хорт» (или «хортица») также уходит своими корнями в праславянское прошлое нашего языка. И так же, как и в случае с «псом», древнерусская и старославянская — это первые его письменные формы, известные исследователям («хъртъ»). Только в русском и в украинском языках сохранилось по два варианта этого слова («хорт» и «хортица», «хорт» и «хортиця»). В других же славянских языках имеются только мужские варианты, например, болгарское слово «хърт», сербское и хорватское «хъртъ» («хрт»), словенское «hrt», словацкое и чешское «chrt», польское «chart», лужичанское «khort». Из русского языка это слово перекочевало к прибалтам, став литовским и латышским «kurtas» или «kurts». В отличие от «пса», происхождение «хорта» абсолютно прозрачно и связано напрямую со специализацией этой собаки – охотой. Хорт – это охотничья собака, «быстрая», «борзая», «проворная», «скорая», а также «тощая» и «худая». Что, в общем, и неудивительно, особенно для тех, кто знаком с современными породами борзых собак – подвижных, вертких и ловких, с поджарым телом, короткой гладкой шерстью и неуемной энергией.

Менее значимые толкования сближают слово «хъртъ» с понятием «грубошерстная», «колючая» или «острозубая», «зубастая». Апеллируют при этом к древнеиндийскому слову «kharas» («колючий») и его греческому эквиваленту «καрyαpioc».

Слово «хорт», по мнению некоторых немногочисленных лингвистов, может быть связано и с особой мастью животного. В качестве доказательства они приводят термин «мухортый», что означает «желтоватый», «гнедой».

Итак, оценивая результат импровизированной этимологической «прополки» и подытоживая все изложенное выше, можно с большой долей уверенности привязать основные значения слов «собака», «пес» и «хорт» к базовым функциям домашней собаки.

В общих чертах, «пес» — это «сторож, охранник, наблюдатель», «лохматый, длинношерстный, косматый» и «пестрый, пятнистый» «хранитель скота и стад». И, правда, псы большей частью пасут скотину и охраняют дом, двор и хозяйство от разных покусительств.

«Хорт» — это «худой, поджарый» зверь-охотник, «быстрый, борзый, проворный». Вспоминаются русские былины и сказки, в которых главных героев во время охоты непременно сопровождали именно хорты-борзые.

Наконец, «собака», вошедшая в обиход позднее всех, это — «быстрый зверь», «следопыт, ищейка», «кусачий, острозубый», возможно, боевое животное. Недаром же свирепые волкоподобные существа, которые сопровождали в бою скифских и иранских воинов, назывались «spaka».

Так что теперь, если совсем юные или даже взрослые люди будут к слову, в шутку или вполне серьезно любопытствовать, почему же собаку все-таки называют собакой, им сбить вас с толку не удастся. Ведь все цветы знания сорваны, а корни (по мере возможности, конечно) выкопаны. И, в конце концов, наши четвероногие друзья вполне заслужили, чтобы мы, люди, узнали их еще и с другой, лингвистической, стороны.

Chernova Natalie 03. 11. 2011
Похожие страницы

Очень интересно, советую всем прочитать. Узнаете много нового. Я вот даже не задумывался, почему собаку зовут собакой, пока не прочитал эту статью. А что касается правдоподобности, то мнения Фасмера — весомый аргумент. Поэтому я считаю что слово «собака» пришло к нам из иранских языков.

этимология очень спорная штука

например, есть следующие совпадения:

санскрит — перевод — Русский
пса — голодный — пес (на мой взгляд, гораздо ближе и правдоподобней измышлений на счет пестроты =))

вообще, доместикация собак произошла столь давно, что их первичные названия должны быть оочень короткими.. чтобы соответствовать праязыкам.. думаю, что первоначальным было вообще — «пс» (на которые мнгновенно реагирует практически любая собака).

ну и еще с санскритом
шавака — щенок — сабака
шава — серый
харас — жесткий\суровый

по поводу «сабака» , думаю — можно посмотреть на слово «спи-на».. «с абака»

Дрессировка собак: основные правила

Дрессировать собаку – все равно, что учиться разговаривать с человеком из другой страны. Обоим нужно научиться понимать язык друг друга. У нас есть три способа, при помощи которых мы можем общаться, это язык тела, голос и прикосновения подробнее.

Защитно — караульная служба ЗКС

ЗКС – это не обычная дрессировка собак, это не повседневные команды «сидеть», «лежать», «ко мне» и так далее. Собака, прошедшая курс ЗКС, становится оружием в руках ее владельца и способна реально защитить «своего» человека подробнее.

Общий курс дрессировки ОКД

Общий курс отлично подходит для дрессировки любой собаки-компаньона. Только на занятиях по ОКД владелец (с помощью инструктора дрессировщика) сможет правильно оценить возможности своей собаки, понять, как подробнее.

Источник

Если назвали собакой что значит

Главная Вопросы и ответы Собаки

Собака — извечный спутник человека, прошедший путь развития цивилизации вместе с нами от каменного века до сегодняшних дней. Когда-то у костра древних людей лежали лохматые полудикие волки, сегодня же собаки очень изменились под влиянием своего двуногого покровителя. Они совсем другие и по виду, и по характеру — куда более покладисты, привычны к жизни в городах и даже в чем то очеловечены.


Эти животные так близки людям, но если просить, почему собаку назвали собакой, мало кто сможет ответить на этот вопрос. Слово «собака» появилось в русском языке в 12-м веке. Есть оно и в других славянских языках. Любопытный факт: в украинском и белорусском «собака» — мужского рода. Украинцы говорят «мій собака», а белорусы — «мой сабака».

Лингвистами достоверно не выяснено происхождение этого слова — существуют лишь различные версии, две из которых мы и рассмотрим.


Официальная версия гласит, что «собака» пришла к нам из тюркского языка, где звучала как «кобяк» и обозначала именно собаку. Это слово осталось неизменным во многих языках тюркского корня.

Существует и другая гипотеза, где рассматривается иранское происхождение названия нашего домашнего питомца. В иранских диалектах существовало слово «сабка», перекликающее с персидским «сабах» и скифским «спака». Все они обозначают «быстрый». Интересно, что корень этого слова прослеживается в понятиях скорости и в современных языках персидского и иранского происхождения.


До 12-го века на Руси не было этого слова — но ведь собаку же как-то называли? Да, для этого существовали слова «пес» и «хорт». Лингвисты пришли к выводу, что эти два названия относились к разным породам — псами называли лохматых собак, а хортами — гладкошерстных борзых.

Источник

Оцените статью