- Что такое цугундер? Происхождение слова
- Что говорят словари
- Другие варианты происхождения слова
- Что говорят о цугундере в Одессе
- Что такое цугундер в литературе
- Как употребляется слово сейчас
- Цугундер
- Содержание
- Этимология
- Значения
- Использование
- Цитаты
- Цугундер что это такое простыми словами
- Значение и происхождение слова Цугундер
- Цугундер что это такое простыми словами.
Что такое цугундер? Происхождение слова
Фраза «Место встречи изменить нельзя» стала общеупотребительной. Культовый фильм одарил родной язык интересными фразеологизмами и его многие цитируют. А что такое цугундер? Известно, что до него доведут кабаки и бабы. Так сказал Горбатый. Но остаются вопросы: это просто неприятность или что-то серьезнее? К каком контексте употребляется это слово?
Что говорят словари
Происхождение слова «цугундер» уходит корнями в те времена, когда в армии России применялись телесные наказания. Их ввел Петр Первый, поскольку с двенадцатого века это было распространено в Европе.
Словарь Ушакова утверждает, что слово это – армейский жаргонизм, от немецкого zu hundert (цу хундерт). Буквально переводится «к сотне». Имеются в виду палочные удары, которые осуществлялись шпицрутенами. Это тоже слово немецкое: Spiess (шпиц) —пика и Rute (руте)— прут. Означает оно хлыст, вымоченный в воде, которым ударяли приговоренного, проходившего через двойной строй (обычно его составляли от ста до восьмисот солдат).
Экзекуцию проводили один или несколько раз, прогоняя сквозь строй. К тому времени, когда отменили телесные наказания, число ударов, назначенных солдату, исчислялось тысячами. По сути, это была смертная казнь. Упавших людей волокли, продолжая исполнять наказание.
Значение слова «цугундер» аналогично русскому военному жаргонизму «прогнать сквозь строй». Несмотря на то, что цугундер – это изначально назначение ста ударов, в русском языке это слово стало означать любое наказание. К нему относится, например, гауптвахта.
Другие варианты происхождения слова
Некоторые склоняются к версии, что цугундер означает «к собакам», это немецкий фразеологизм zu Hunden (цу хунден). В русском языке есть похожее выражение – «пес с ним».
Источником также называют вариант немецкого zu Grunde gehen, что значит «погибать».
Есть еще одно предположение: возможно, слово это пришло через идиш. Вероятно, из-за искаженного немецкого выражения «zug unter» (скованные кандалами). Так называли хождение по кругу скованных узников и идущих на каторгу, скованных цепями. А само выражение означало тюрьму.
Что говорят о цугундере в Одессе
Множество слов в тюремном лексиконе заимствовано из «одесского языка». Во многом это заслуга идиш. Это амбал, хана, малина, халява, кайф, фраер. Цугундер на этом языке – тюрьма. Но в самой Одессе ее назовут кичманом. Что означает слово «цугундер» в Одессе?
- Когда кто-то следит за временем, нервничает, торопится, про него могут сказать: «Он на цугундере». Аналог русского выражения «как на иголках».
- Про выбор между двумя невыгодными предложениями могут сказать: «А это не приведет к еще большему цугундеру?».
- Выражения «подложить свинью», «подставить» тоже могут обозначаться как «цугундер».
- Есть также еврейская фамилия Цугундер. В России есть полтора десятка ее носителей.
Что такое цугундер в литературе
В отечественной литературе существуют четыре варианта употребления слова «цугундер», которые отличаются предлогами, употребляющимися вместе с ним.
- Макс Фрай пишет, что «любопытство … до цугундера доведет» (Энциклопедия мифов).
- И. С. Тургенев вкладывает это слово в уста своего персонажа: «…тотчас его под цугундер» («Дым»).
- В. С. Пикуль пишет о способе усмирения арестантов: «…его брали за цугундер» («Честь имею»).
- Шолом-Алейхем разъясняет, что такое цугундер: «на него взяли» людей и следователь снимал показания с каждого («Семьдесят пять тысяч»).
Как видим, в основном, фразы, используемые писателями, означают лишение свободы, расследование преступления, когда человека берут под стражу или обстоятельства, неминуемо приводящие к тюремному заключению. В общем, ничего хорошего.
Как употребляется слово сейчас
Что такое цугундер в современной языковой среде? Существуют устойчивые выражения, имеющие разные истоки, которые используют это слово. Среди них – оставшиеся от былых времен, имеющие тюремный флер:
- Взять (тянуть) на цугундер – расправа.
- Взять (брать) за цугундер – за шкирку.
- Взять под цугундер – арест.
- Цугундер по тебе плачет – твое место в тюрьме.
Сейчас в интеллигентной среде слово употребляется с ироничным оттенком. Довести до цугундера – это то же самое, что довести до ручки. А цугундером сейчас именуют не битье палками и не застенок, а неприятное и нелепое положение, ситуацию, в которую попадают по своей вине или с чьей-то помощью.
- Есть шутка, приписываемая Людовику Шестнадцатому, что каждый король боится прихода трех Ц: цейтнота, цугцванга и цугундера.
- В. В. Путин пошутил о чиновниках, доводящих свой город до цугундера.
- Очередной цугундер налицо – опять сели в лужу, опозорились, не справились, подвели.
Также это слово используется в просторечии для указания на то, что человек находится на грани срыва, доведен до нервного истощения. Это бывает в сильном стрессе. Тогда могут сказать, что он «дошел до цугундера», синоним «дошел до ручки». И, хотя при этом уже нет никаких намеков на нарушение закона и наказание, следует хорошо подумать, прежде чем употреблять этот фразеологизм. Он может показаться неуместным в каких-то ситуациях из-за своей низкой стилистики.
Источник
Цугундер
Цугу́ндер — тюрьма, каторга, застенок, гауптвахта, вообще любое место заключения с тюремным режимом, а также телесные экзекуции и расправы — то есть всё, что связано с наказанием, а также и с эксплуатацией. Относится к разряду стилистически сниженной лексики.
В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова говорится, что этот оборот пришел в язык из армейского жаргона, заимствован из немецкого языка — за провинность солдат приговаривали к сотне палочных (батогами, шпицрутенами) ударов (искаженное zu hundert (цу хундер) — «к сотне») [1] . Позже, с отменой телесных наказаний, слово осталось и стало, по-видимому, означать просто тюрьму.
Выражение на цугундер также зафиксировано и в «Словаре современного русского литературного языка» (том 17, 1963 г.).
Содержание
Этимология
Кроме вышеуказанной, имеются и другие варианты происхождения слова цугундер, но все они спорны:
- возможно, что источник — немецкое выражение zu Hunden («ко псам, к собакам»);
- возможен и вариант от немецкого zu Grunde (zu Grunde gehen) — «уходить в могилу», то есть погибнуть;
- возможно также — от немецкого Zug unter (идти на каторгу скованными цепными кандалами);
Возможно, что заимствование слова цугундер шло не напрямую из немецкого языка, а через идиш, что косвенно подтверждается наличием фамилии Цугундер у евреев-ашкеназов [2] [3] и распространённостью этого слова в одесском диалекте русского языка [4] .
Значения
- Взять (брать), посадить на цугундер кого-либо — посадить в тюрьму, расправиться.
- Тянуть, тащить на цугундер — на расправу, к ответу [1] .
- Брать (хватать, взять) за цугундер — «взять за жабры» [4] , «за шиворот», «за шкирку» [1] .
- Цугундер плачет по кому-то — этому человеку место в тюрьме.
- Довести до цугундера — как «подвести под наказание», так и «довести до ручки» [1] .
- Взять (брать) под цугундер кого-либо — взять под стражу, арестовать, «повязать».
Использование
Наиболее часто слово цугундер использовалось в конце XIX — первой половине XX вв, но многие россияне узнали его из фильма «Место встречи изменить нельзя». После того, как в 2003 году президент России В. В. Путин употребил его в одной из своих речей [5] , произошёл новый всплеск интереса к этому слову [1] .
В настоящее время слово цугундер употребляется обычно с оттенком явной иронии.
Цитаты
- «Кабаки и бабы доведут до цугундера (Горбатый).» (к/ф «Место встречи изменить нельзя»).
- «Если уж в этих условиях люди будут доводить до цугундера свой регион, свой город и свой посёлок, так лучше сверху освободить, чем ждать, пока снизу на вилы поднимут». (В. В. Путин. «Выступление перед мэрами 11 ноября 2003 года в Колонном зале Дома союзов»);
- «Сам притопал, как миленький: кошачья погибель — любопытство — и крупного примата до цугундера доведет.» (Макс Фрай. «Энциклопедия мифов»);
- «Безделье, бесплодные размышления о Квартале Свиданий и философская литература могут довести до цугундера » (Макс Фрай. «Чужак»);
- «Говорят мне: написал на вас un folliculaire пашквиль. Ну я, разумеется, тотчас его под цугундер. Привели голубчика…» (И. С. Тургенев. «Дым»);
- «Если жулик не мог успокоиться, его брали за цугундер и сдавали в арестантские роты» (В. С. Пикуль, «Честь имею»);
- «Вмешиваться в их драку посол не стал, а кликнул с угла городового, жестом руки указав ему взять обоих в участок. — А ну! — сказал тот, хватая немцев за цугундеры…» (В. С. Пикуль, «Битва железных канцлеров»);
- «Казимиров услужливо предложил взять Гришку за цугундер и подержать с недельку в „холодной“, чтобы одумался» (В. С. Пикуль, «Нечистая сила»);
- «В этом-то халатике до колена хорошо только из сумасшедшего дома бегать, а в Мацуями за версту видать, что русский идет. На первом же углу за цугундер схватят и…» (В. С. Пикуль, «Крейсера»);
- «Наша задача в том, чтобы взять бандитов за цугундер» (2-я серия сериала «Рожденная революцией»);
- «Они, понятно, тут же приехали, заявили, что они мои тесть и тёща, — и тут только и заварилась настоящая каша: с одной стороны, полиция берёт меня на цугундер: «Как же так, мил человек?» (Шолом-Алейхем, «Царствие небесное»);
- «…следователь наложил на этот билет арест в банке, а нас, каждого в отдельности, взяли на цугундер, то есть следователь вызвал нас к себе и потребовал, чтобы мы рассказали в точности историю с билетом» (Шолом-Алейхем, «Семьдесят пять тысяч»);
- «Вот его сцарапнуть, раба божьего — и на цугундер» (М. Е. Салтыков-Щедрин. «Благонамеренные речи»);
- «Если у тебя хоть один только раз в твоём благородном доме произойдёт скандал, так я тебя самое на цугундер, как в высоком слоге говорится» (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»);
- « — Сейчас сличат те волосы с твоими, пошлют за Ивановским, и пожалуйте, г. Нянин, на цугундер!» (А. П. Чехов. «Психопаты»);
- «Начальство немедленно потребовало объяснений от Чахоткина; а тот потянул сейчас на цугундер несчастного Волжинича: „Как ты, мол, смел на меня жаловаться. “» (М. М. Стопановский. «Вниз по матушке по Волге…»);
- «У Агаркова борода лопатой, а ума не богато: поверил Ивану Павлычу, запалил свой амбар. И самое когда это подпаливать стал, нагрянули тут, раба Божия — под белые ручки да на цугундер.» (Е. И. Замятин. «Алатырь»);
- « — Очень просто. Могли бы и под суд отдать-с. И меня бы с вами на цугундер, Василий Федорович! — промолвил старший штурман.» (К. М. Станюкович. «Вокруг света на „Коршуне“»);
- «Как что? Конечно, взять на цугундер!» (С. А. Есенин. «Страна негодяев»);
- «Мамаев:! А вот теперь, чай, в должниках запутались? На цугундер тянут?» (А. Н. Островский, «На всякого мудреца довольно простоты»);
- «Ну и потянут опять на цугундер: суди меня, судья неправедный!» (А. И. Куприн. «Яма»);
- укр. «Волосна влада брала винуватців на цугундер: — Звідкіля. По якому такому праву? (А. И. Ковинька) [6] ;
- «— А раз правильно, тащи этих сукиных детей на цугундер!» (В. А. Пьецух, «Плагиат»);
- «…народ сильно ослаб в предчувствии коммунизма, поскольку всех умников спровадили на цугундер…» (В. А. Пьецух, «Государственное Дитя»);
- «— А вот мы их возьмем на цугундер, и сразу станет ясно, какие они ребята!» (В. А. Пьецух, «Четвертый Рим»);
- «— Нужно нагнать такого ужаса на страну, чтобы трудящийся думал не о том, что у него одна-единственная пара штанов и та не в порядке, а чтобы он думал, как бы не угодить на цугундер за пессимизм…» (В. А. Пьецух, «Догадки»);
- «— Русский — официальный язык нашей страны. Кто это предлагает? Харьковский? — тут адмирал грозно посмотрел на меня. — Ну так мы его на цугундер! Я тогда не знал, что цугундер — это гауптвахта на корабле, но поджилки у меня задрожали…» [7] ;
- укр. «Потім так своєю ціною візьмемо їх (панів) на цугундер, … що вже земля усім Стадницьким не буде давати ніякого зиску.» (М. Стельмах) [6] ;
- «— …до чего историки мастера… восхищаться действиями, за которые, если бы они имели место в их собственной деревне, полагалось бы высечь кнутом и посадить на цугундер.» (Сергей Штерн, «Ниже уровня моря»);
- «Она уже знала, что его зовут Иваном Иванычем. и что никому не нужно о нем говорить, а то его „возьмут на цугундер“» (В. А. Каверин, «Два капитана»);
Источник
Цугундер что это такое простыми словами
Значение и происхождение слова Цугундер
Цугундер — в обиходе так называют тюрьму, каторгу, гауптвахту, застенки. Любое место, предназначенное для заключения под стражу. Также таким макаром называют тюремный режим, телесные наказания, любую расправу.
Если мы заглянем в «Толковый словарь русского языка» от Ушакова, то увидим некоторое трактование появления этого слова в быту. Он считает, что это слово пришло из военного арго. Стало жаргонизмом, заимствованным из немецкого. Тогда солдат наказывали за разные провинности и приговаривали к телесному наказанию.
Обычно это составляло сто ударов палками (шпицрутенами или батогами, ). На немецком языке слово «zu hundert» (цу хундер) переводится как «к сотне». Со временем такого вида наказания были отменены, но слово осталось и вошло в обиход, как обозначение «тюрьмы».
Существуют ещё несколько вариантов объясняющих возможное происхождения нашего слова. Хоть они и очень спорны, но тем не менее имеют право на жизнь. Приведёт некоторые из них:
- zu Hunden (к псам или к собакам)-возможный источник из немецкого выражения;
- zu Grunde (zu Grunde gehen) уходят в могилу, т.е. погибают — возможный вариант тоже от немецкого слова;
- Zug unter (брести на каторгу скованные кандалами из цепей) тоже из немецкого языка;
- ещё один интересный вариант происхождения. Вполне может быть, что из»идиша». Фамилия Цугундер имеющееся у евреев-ашкенази, что косвенно подтверждает такую теорию.
- Некоторые считают, что это слово произошло из жаргона одесских бандитов, среди которых было много еврейского населения.
Цугундер что это такое простыми словами.
Современные значения слова:
- «Довести до цугундера» — подвести человека под наказание, довести до ручки;
- «Брать (взять), посадить на цугундер кого-то» — посадить человека в тюрьму, расправиться с неугодным;
- «Тащить (тянуть) на цугундер» — привести на расправу, привлечение к ответу;
- «Схватить (хватать, взять) за цугундер» — брать за шкирку, за шиворот, взять за жабры;
- «Цугундер плачет по кому-либо» — этому уже давно место под стражей;
- «Взять (брать) под цугундер кого-либо» — взять под арест, связать, арестовать его надо, свинтить .
В наше время чрезвычайно тяжело докопаться до истинных происхождений многих современных слов. В основном это всё догадки и домыслы. Но тем не менее — это всё довольно таки интересно и познавательно. Особенно для тех кому интересно происхождение многих слов и выражений.
Современная молодёжь вовсю использует свои словечки. Можно даже уверенно сказать, что сие словцо им абсолютно чуждо.
Источник