Дать гарбуза что это значит

Что такое гарбуз? Это арбуз или тыква?

Современный язык включает множество диалектизмов и еще больше заимствований из других языков. В числе последних и слово «гарбуз».

До сих пор его часто можно услышать в южных областях, особенно, на Кубани, когда в июле-августе на плодородном черноземе поспевает «сладкое золото» — ароматные арбузы. Но в Украине его используют в другом значении. Так что такое гарбуз? Это овощ, явление или жест? Попробуем разобраться.

Происхождение и значение

Изначально персидское слово «харбуза», которое переводится как «ослиный огурец», обозначало дыню. Со временем оно попало в татарский язык, а из него разошлось по языкам славянской группы, претерпев некоторые фонетические изменения.

Уже в XVII в. в южных регионах на Руси «гарбузом» именовали самую популярную бахчевую культуру — арбуз, а вот на территории Малороссии так называли тыкву.

В XXI в. в России все меньше употребляют диалектизмов, но «гарбуз — тыква» прочно вошел в украинский и белорусский языки. Например, в Одессе тыкву называют «кабаком». Арбуз называют по-другому — кавун.

Морфологический разбор слова, примеры использование

Рассмотрим с точки зрения правил русского языка, что такое «гарбуз». Это неодушевленное существительное мужского рода со стандартным склонением по всем существующим падежам и числам.

Слово «гарбуз» стало основой для образования фамилий: Гарбуз, Гарбузова или Гарбузов. Фамилии считаются старославянскими и упоминаются в официальных документах еще в XV в. Среди известных носителей много спортсменов и людей, добившихся успехов и известности в литературной сфере.

Есть и другие варианты, что такое «гарбуз». Это несколько мелких населенных пунктов в Днепропетровской, Херсонской и Тернопольской областях Украины.

Сватанье, традиции

Итак, далее о том, «что такое гарбуз. Это т овощ историкам, лингвистам и просто знатокам классической литературы напомнит о народных обычаях, связанных со сватовством и подготовкой к свадьбе.

«Дати гарбуза» (укр. яз.) или «гарбуз преподнести» — это жест, свидетельствующий об отказе от замужества с предлагаемым сватами женихом. Тыкву вместо желанного рушника (означающего согласие на брак) подносила претенденту потенциальная невеста. Тем самым намекали на глупость или иную «негораздость» парня. После неудачного сватовства говорили: «Он гарбуза съел».

Однако в современной жизни у выражения «дать гарбуза» значение несколько изменилось. Теперь это не только нежелание выйти замуж за неугодного жениха, но и отказ кому-либо в чем-либо.

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

Несмотря на азиатское происхождение названия, родина арбуза — Африка. По одной из версий, на территорию России арбузы завезли в VIII-X веках индийские купцы, по другой — татары в XIII-XIV веках. А с XVII века арбузы стали выращивать и в России.

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое, и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

Несмотря на азиатское происхождение названия, родина арбуза — Африка. По одной из версий, на территорию России арбузы завезли в VIII-X веках индийские купцы, по другой — татары в XIII-XIV веках. А с XVII века арбузы стали выращивать и в России.

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, — Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

А вот тыква по-украински как раз «гарбуз». И «арбуз», и «гарбуз» происходят от тюркского χarbuz/karpuz, которое восходит к персидскому «харбюза» (χarbūza, χarbuza) — дыня (буквально «ослиный огурец», или «большой огурец). При чем здесь ослы? Дело в том, что слово «осел», «хар» добавляли в иранских языках к другим существительным для усиления, обозначения предмета большего размера. Например, «хармуш» — «осел-мышь» — это крыса, а «харсанг» — «осел-камень» — каменная глыба.

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, — Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

Поднести гарбуз

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .

Смотреть что такое «Поднести гарбуз» в других словарях:

ГАРБУЗ — Поднести гарбуз кому. Дон. Отказать при сватовстве. СДГ 1, 95. Получить гарбуз [от кого]. Пск. Получить отказ при сватовстве от кого л. ПОС 6, 138. /em> Гарбуз тыква … Большой словарь русских поговорок

Гарбуз — означает в Малороссии тыкву. У малороссов в знак отказа со стороны родителей невесты жениху или сватам подносят на тарелке тыкву или выкатывают ее в ту комнату, где они находятся. В настоящее время этот обычай встречается редко, но часто… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

арбуз(получить, поднести) — иноск.: отказ сватающемуся Ср. Всякому дозволено сомневаться, составит ли он счастие девушки, и даже подумать о том, не навьючат ли ему, может быть, арбуз. В.И. Даль. Игривый. Ср. Как вдруг. хлопец отворил дверь и подает мне большую тыкву,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

АРБУЗ — муж. растение и съедобный плод Cucurbita Citrullus, из семьи тыквенных; каун, кавун южн. Арбузик в два кулака; арбузишка плохонькой; арбузище в пуд. Поднести жениху арбуз (малорос. гарбуз, тыкву), отказать. Для матушки княгини угодны дыни, а для… … Толковый словарь Даля

ПРОСЬБА — СОГЛАСИЕ — ОТКАЗ — Проси (Ищи), как хлеба просят (ищут). Спрос не грех, отказ не беда. Запрос в карман не лезет (или: не ходит). Запрос по рылу не ударит. Отказ не обух, шишек на лбу не будет. Прося пива, не напьешься (коли не дадут). Прося не напитьтся, а дадут не … В.И. Даль. Пословицы русского народа

арбуз — поднести арбуз.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. арбуз ка(в)ун, круглый полосатый овощ, арбузище, арбузик, фрукт, тыквенный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Источник

Читайте также:  Что может значить выброс желчи
Оцените статью