Дать дуба что это значит фразеологизм

Значение фразеологизма «Дать дуба»

Синонимы выражения «дать дуба»

  • отдать концы
  • откинуть коньки
  • окочуриться
  • загнуться
  • подохнуть
  • скончаться
  • перекинуться
  • околеть
  • скапуститься
  • скопытиться
  • откинуть копыта
  • протянуть ноги
  • умереть
  • отбросить когти
  • гигнуться
  • врезать дубаря

Классификация смертей

«Ну, царствие небесное, – согласился Безенчук, – преставилась, значит, старушка … Старушки, они всегда преставляются… Или богу душу отдают – это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, – значит, «преставилась»… А, например, которая покрупнее, да похудее – та, считается, «богу душу отдает»…
– То есть как это считается? У кого это считается?
– У нас и считается. У мастеров… Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели не дай бог помрете, что «в ящик сыграли». А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, «приказал долго жить». А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят – «перекинулся» или «ноги протянул». Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что «дуба дают». Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал»…
Потрясенный этой, несколько странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
– Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?
– Я человек маленький. Скажут «гигнулся Безенчук ». А больше ничего не скажут.
И строго добавил:
– Мне «дуба дать» или «сыграть в ящик» – невозможно. У меня комплекция мелкая»
(Ильф и Петров «12 стульев»)

Использование фразеологизма «Дать дуба» в литературе

«Ой, какая грязная рана. Кто это вас. — Ой, пала! — взвыл Венька. — Дуба даст…» (В. Астафьев, «Печальный детектив»)
«в Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: «Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?» Он говорит: «А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?» (В. Каверин, «Открытая книга»)
«Смотри, дуба там не дай, возьми хоть мою шубу» (П. Николин, «Новые дворики»)
«Нет, я-то ведь тоже чуть дуба не дал! — вспомнил Колька… — Туда ехал, у меня заглохло. Я с час, наверное, возился… Руки поморозил… Я же вполне мог дуба дать!» (В. Шукшин, «Начальник»)
«Час придёт и вот он сляжет. И помрёт. Ну что ж! Устал. И, наверно, кто то скажет: Дед Данила дуба дал» (А. Твардовский.)

Читайте также:  Что значит оцифровать пленку

Источник

«Дать дуба»: значение фразеологизма, синонимы и толкование

Несмотря на забавное звучание, в значении фразеологизма «дать дуба» нет ничего смешного. Если только вы не специалист по черному юмору. Рассмотрим подробно, что значит высказывание, его историю и синонимы.

Дубовые колоды и Петр Первый

Смерть – таинственное и страшное явление для каждого человека. Поэтому в любом языке много определений, выражений, которые призваны заменить простой и жуткий глагол «умереть». Герой нашего сегодняшнего исследования как раз такой. Значение фразеологизма «дать дуба» исчерпывающе расшифровывается тем самым глаголом.

Интереснее другое: почему именно дуб? Даже человек, не очень подготовленный, знает, что дуб – это символ долголетия, а народная молва помещает его рядом со смертью. Обычай хоронить в гробах не был изначально присущ славянам. Какое-то время людей хоронили в бересте, а гроб назывался корстой. Затем постепенно корста замещается дубовой колодой, причем оба вида захоронения сосуществуют параллельно вплоть до 15 века.

Колоды вытесняются обычными гробами, сколоченными из досок, исключительно по хозяйственным причинам: Петру Первому нужен был флот, а для последнего требовались материалы. Поэтому указом от 19 ноября 1703 года запрещалось рубить деревья в лесу, естественно, под постановление попадали только некоторые области, но за рубку дуба полагалась смертная казнь. И хотя такая мера не применялась, о дубовых колодах было забыто.

Колода представляла собой ствол дерева, который распилили поперек и обработали так, чтобы там поместилось человеческое тело. Возможно, именно этому обычаю обязан происхождением фразеологизм «дать дуба». Но кажется, что все-таки дело обстоит куда проще.

Просторечие и устойчивое выражение

Даже сейчас можно услышать глагол «задубеть», то есть «замерзнуть, озябнуть, остыть». Некоторые источники предлагают еще вариант «сделаться твердым» или «потерять чувствительность». И вот здесь дилемма: либо глагол верен традиции, и язык таким образом сохраняет память о древних погребальных обрядах и дубовых колодах, либо замерзший человек приобретал крепость и прочность дуба. Лед ведь тоже довольно прочный материал, особенно если он толстый. Но вторая гипотеза кажется неестественной.

Синонимы

После того как мы выяснили значение фразеологизма «дать дуба», хорошо бы понять, чем это выражение можно заменить. Здесь нет никакой проблемы, потому что эвфемизмов для глагола «умереть» сколько угодно. Лишь некоторые попали в наш список:

  • Отдать концы.
  • Склеить ласты.
  • Откинуть копыта/коньки.
  • Переселиться в лучший мир.
  • Покинуть сей бренный мир.
  • Уйти из жизни.

Внимательный читатель поймет: три первых фразы принадлежат, как и объект исследования, просторечному стилю, а последние три – высокому. Если вдруг читатель окажется среди приличных людей, и поступит новость о том, что кто-то умер, лучше выбрать фразу, относящуюся к высокому стилю, ибо низкий слишком груб почти для любого круга. Кроме того, фразеологизм «дать дуба», значение которого мы рассмотрели, человек может применить только к тому усопшему, который его при жизни не слишком интересовал.

«Пока не сыграл в ящик» (2007)

Пример, как читатель понимает, не очень хочется приводить. Во-первых, мы и так почти все время посвятили теме смерти, а во-вторых, само устойчивое сочетание грубое. Если нужно, любой человек с примером справится сам.

Вообще, хотим сказать о другом. Фильм, название которого помещено в подзаголовок, учит жизнелюбию и тому, что надо с умом расходовать выданное человеку время.

Для тех, кто не видел, скажем: сюжет довольно простой. Два человека в возрасте узнают, что у них рак в терминальной стадии и сделать ничего нельзя. У них два пути: либо лежать, стонать и ждать смерти, либо развлекаться. Причем не бездумно, а так, как давно хотелось, но не моглось. Понимаете, семья, дети, работа. А когда человеку остается жить максимум полгода, то он думает: «А почему бы и нет, собственно?» Кажется, это правильное отношение к смерти, ибо она неизбежна, причем не в метафизической, а вполне реалистической перспективе.

Наверное, название фильма также отлично послужит для выражения «дать дуба» синонимом.

Источник

Дать дуба

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Дать дуба» в других словарях:

дать дуба — отдать концы, откинуть коньки, окочуриться, задрать ноги, откинуть хвост, загнуться, подохнуть, скончаться, перекинуться, свернуться, кончиться, скапутиться, издохнуть, околеть, скапуститься, скопытиться, откинуть копыта, протянуть ноги, сдохнуть … Словарь синонимов

ДАТЬ ДУБА — кто Умереть. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) перестали жить, существовать. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х дал дуба. Именная часть неизм. В роли сказ. Порядок слов компонентов нефиксир. ⊛ Заяц прислонился к берёзе и дал дуба. А.А.… … Фразеологический словарь русского языка

Дать дуба — Не следует путать с Дерево жизни. Традиционные религии Типология Анимизм · Культ предков · Магия · Полидоксия · Спиритизм · … Википедия

дать дуба — разг. сниж. 1) Умереть. 2) Сильно замёрзнуть. Вчера на улице мы два часа дуба давали … Словарь многих выражений

Дать дуба — 1. Прост. Умереть. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 169; ЗС 1996, 151, 180; БТС, 240, 286; ШЗФ 2001, 60; Мокиенко 1990, 25; СПП 2001, 36. 2. кому. Орл. Избить кого л. СОГ 1990, 45 … Большой словарь русских поговорок

дать дуба — грубо прост. умереть. Есть две версии возникновения этого выражения. 1. Оборот возник на русской почве и связан с глаголом задубеть – “остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым”. 2. Выражение возникло на юге России. Можно предполагать … Справочник по фразеологии

дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… … Энциклопедический словарь

дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь

дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не … Словарь многих выражений

Дуба дать — ДУБ, а, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

ДАТЬ ДУБА

⊛ Заяц прислонился к берёзе и дал дуба. А.А. Иванов, Красная Пашечка.

— Ой, какая грязная рана. Кто это вас. — Ой, пала [падла, подлец]! — взвыл Венька. — Дуба даст. В. Астафьев, Печальный детектив.Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считаются, что дуба дают. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев.

⊜ <…> в Летнем саду выступал какой-то силач, который ложился под машину. Я посмотрел, а потом пошёл к директору и спрашиваю: «Сколько вы мне дадите, если я тоже лягу?» Он говорит: «А если ты дуба дашь, кто тогда отвечать будет?» В. Каверин, Открытая книга.

— Смотри, дуба там [на охраняемом ночью посту] не дай, возьми хоть мою шубу! П. Николин, Новые дворики.

⊝ — Нет, я-то ведь тоже чуть дуба не дал! — вспомнил Колька. — Туда ехал, у меня заглохло. Я с час, наверное, возился. Руки поморозил. Я же вполне мог дуба дать! В. Шукшин, Начальник.

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .

Полезное

Смотреть что такое «ДАТЬ ДУБА» в других словарях:

дать дуба — отдать концы, откинуть коньки, окочуриться, задрать ноги, откинуть хвост, загнуться, подохнуть, скончаться, перекинуться, свернуться, кончиться, скапутиться, издохнуть, околеть, скапуститься, скопытиться, откинуть копыта, протянуть ноги, сдохнуть … Словарь синонимов

Дать дуба — Не следует путать с Дерево жизни. Традиционные религии Типология Анимизм · Культ предков · Магия · Полидоксия · Спиритизм · … Википедия

Дать дуба — Прост. Умереть. Час придёт и вот он сляжет. И помрёт. Ну что ж! Устал. И, наверно, кто то скажет: Дед Данила дуба дал (А. Твардовский. Дед Данила в лес идёт) … Фразеологический словарь русского литературного языка

дать дуба — разг. сниж. 1) Умереть. 2) Сильно замёрзнуть. Вчера на улице мы два часа дуба давали … Словарь многих выражений

Дать дуба — 1. Прост. Умереть. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 169; ЗС 1996, 151, 180; БТС, 240, 286; ШЗФ 2001, 60; Мокиенко 1990, 25; СПП 2001, 36. 2. кому. Орл. Избить кого л. СОГ 1990, 45 … Большой словарь русских поговорок

дать дуба — грубо прост. умереть. Есть две версии возникновения этого выражения. 1. Оборот возник на русской почве и связан с глаголом задубеть – “остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым”. 2. Выражение возникло на юге России. Можно предполагать … Справочник по фразеологии

дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… … Энциклопедический словарь

дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь

дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не … Словарь многих выражений

Дуба дать — ДУБ, а, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

Дать дуба что это значит фразеологизм

  • Пол:
  • Регистрация: 24.02.2019
  • Сообщений: 2450
  • Поставил(а) лайков: 4581
  • Получено лайков: 4394
  • Выплачено: 657 152 RUB

Что означает выражение «дать дуба»?

Что означает выражение «Дать дуба»? Какова история его происхождения?

Выражение «Дать дуба» — это достаточно популярный фразеологизм, главной особенностью которого является то, что многие люди его применяют в своей речи неправильно. Правильное значение данной фразы — умереть, то есть когда про кого-то говорят, что он дал дуба (ну или врезал дуба), то имеют в виду, что он умер. Так, во всяком случае, было раньше, сейчас же, как я заметил, данное выражение всё чаще применяется невпопад, например, часто можно услышать, что когда один человек недоволен действиями другого, то говорит: «Ты что, дубу дал, ты зачем это сделал?», хотя очевидно, что сюда больше бы подошла другая фраза — рухнуть с дуба, применяя которую в таких ситуациях люди намекают на то, что человек не в своём уме и творит недопустимые вещи, — мол упал с дуба, ударился головой и сошёл с ума. Думаю, что причина замены одной фразы на другую кроется в том, что люди не знают происхождения этих фраз, поэтому и замещают одну другой на основании того, что в них обеих фигурирует дерево дуб, которое, кстати, для нашего народа является очень значимым и символичным ещё с давних веков.
Но перед тем, как мы попытаемся выяснить откуда произошло данное выражение стоит отметить тот факт, что оно является достаточно грубым, в некоторой степени даже жаргонным, и применять его не особо-то и рекомендуется, особенно по отношению к хорошим людям, а тем более в присутствии их родственников и друзей, так как это чревато ссорой или применением физического насилия к произнесшему данную фразу.
Вообще, у данного фразеологизма достаточно много версий происхождения, некоторые из которых более-менее логичны, некоторые не очень, а некоторые вообще нелепы. Давайте сначала их перечислим, а потом я попытаюсь сделать свой вывод:

  • Первая и самая популярная версия гласит о том, что выражение «дать дуба» пошло от глагола «задубеть». Получается, дуб издавна славился своей прочностью, и хоть он не является самой прочной древесиной, у наших предков он был в большом почёте по различным причинам, вплоть до религиозных. Как известно, когда человек умирает, он коченеет, его мышцы, связки и суставы становятся практически неподвижными. Поэтому и провели параллель между окоченением и прочностью дуба. К этой версии можно отнести и то, что сам глагол «задубеть» очень часто употребляется в качестве синонима состояния сильного замерзания, которое сопровождается крайне пониженной двигательной активностью;
  • Вторая версия сообщает о том, что данная фраза произошла от аналогии с поваленным деревом, мол мертвый человек напоминает поваленный мертвый дуб;
  • Согласно третьей версии, фраза произошла от славянской традиции хоронить мертвых под дубами. Они считали, что в данных деревьях живут души предков, поэтому таким образом доставляли умерших к ним;
  • Впрочем, есть и версия о том, что славяне хоронили умерших не под дубами, а сжигали их и потом пепел помещали в дубовые колоды — это такие распиленные стволы;
  • Ещё одна версия гласит, что фраза появилась благодаря жертвоприношениям богу Перуну. Считалось, что дуб — это священное дерево Перуна, поэтому жертвоприношение осуществлялось вблизи этих деревьев. Соответственно, в итоге увидела свет фраза «дать дубу», у которой через много веков поменялась одна буква в конце.

Исходя из всех названных версий трудно сделать какой-то определённый вывод насчет происхождения этой фразы. Если поискать её упоминания в литературе, то самые первые из них датируются началом 20-го века, исходя из чего я предполагаю, что раньше этой фразы попросту не существовало и возникла она как раз примерно в конце 19-го века в определённых не самых приличных кругах общества на почве глагола «задубеть» и исторического значения самого дуба в нашей культуре, который ассоциировался не только с крепостью, но и с посмертной жизнью, быть может даже сыграли свою роль дубовые гробы. Остаётся не совсем понятным то, почему к дубу пристроилось слово «дать», но я предполагаю, что это такая себе фигура речи, означающая что-то типа «стать дубом».

Источник

Оцените статью