Close one что значит

Close one что значит

  • Английский (американский вариант)

It means that you escaped a bad situation by a small margin. Example: A car loses a tire on the highway and it bounces over your car instead of into it.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

close one

1 close

shave с минимальным преимуществом

конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a

вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный

близкий, интимный;
close friend близкий друг

близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение

завершение кредитного соглашения

заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение

закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия)

закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода

замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто

иметь определенный курс на момент закрытия биржи

муз. каденция;
каданс

конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься

облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий

огороженное место (часто вокруг собора)

плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань

подходить близко;
сближаться вплотную

почти;
he ran me very close он почти догнал меня

почти равный (о шансах)

сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать

скупой;
he is close with his money он скуповат

строгий (об аресте, изоляции)

точный;
close translation точный перевод

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение

эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to

quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column:

воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера

близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься

district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством

down мор. задраивать

down применять репрессии;
подавлять

близкий, интимный;
close friend близкий друг

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение

of financial year конец финансового года

of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами

of year конец года

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать

one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his

is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one’s days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью

column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order:

сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading:

чтение;
close reading внимательное чтение

in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать

season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close

плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to

one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь

перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;

точный;
close translation точный перевод

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

up закрываться (о ране)

up сомкнуть ряды

with вступать в борьбу

with принимать предложение, заключать сделку

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

with вступать в борьбу

with принимать предложение, заключать сделку

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься to get to

quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции

скупой;
he is close with his money он скуповат

почти;
he ran me very close он почти догнал меня

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

2 close company

3 close down

4 close in

5 close on

6 close order

7 close up

8 close with

9 close-down

остановка работы в связи с закрытием предприятия disorderly

10 close-fisted

11 close-grained

12 close-hauled

13 close-in

fighting ближний бой;
рукопашная схватка close-in fighting ближний бой;
рукопашная схватка

14 close-out

15 close-stool

16 close-up

2) амер. тщательный осмотр close-up кино, тлв. крупный план

Источник

Close on — перевод на русский

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

He is close on sixty.

Ему около шестидесяти. ☰

The foremost hounds are close on him.

Гончие, бегущие впереди остальных, настигают его. ☰

There were close on a hundred people present.

Присутствовало почти сто человек. ☰

The distance covered was close on twenty miles.

Пройденное расстояние равнялось почти двадцати милям. ☰

Gloriana would run her very close on the score of beauty.

Глориана не отставала от неё по красоте. ☰

The exhibit will close on the 100th anniversary of the artist’s death.

Выставка закроется в день столетия смерти художника. ☰

The office is closed on weekends.

По выходным управление закрыто. ☰

We closed on the house on Friday.

Сделку по дому мы заключили в пятницу. ☰

Darkness closed down on the city.

Над городом сгустилась тьма. ☰

Our special offer closes on June 3.

Наше специальное предложение закрывается третьего июня. ☰

Keep a close watch on the children.

Внимательно следите за детьми. ☰

The shops here are closed on Sundays.

Магазины расположенные здесь закрыты по воскресеньям. ☰

. the eagle closed in on its prey.

. орел приблизился к своей добыче. ☰

They kept a close watch on expenditures.

Они очень внимательно следили за расходами. ☰

The lion closed in on the family of deer.

Лев подкрался к стаду оленей. ☰

They were sitting close together on the couch.

Они сидели рядышком на диване. ☰

Don’t worry, I’ll keep a close eye on the kids.

Не волнуйтесь, я с детей глаз не спущу. ☰

UN forces are keeping a close watch on the area.

Войска ООН ведут пристальное наблюдение за этой территорией. ☰

Security forces kept a close watch on our activities.

Силы безопасности внимательно следили за нашей деятельностью. ☰

Night closed on us among a labyrinth of hills and canyons.

Ночь настигла нас в лабиринте холмов и каньонов. ☰

It was strange to see her own face in close-up on the screen.

Было необычно видеть её собственное лицо крупным планом на экране. ☰

The theatres were closed on Saturday and Sunday for routine maintenance.

По субботам и воскресеньям театры были закрыты для планового технического обслуживания. ☰

All the groggeries are closed on Sundays. *

По воскресеньям все винные магазины закрыты. ☰

I’ve kept a pretty close tab on most of what he’s said these last twenty years. *

Я довольно пристально следил за всеми его высказываниями в последние двадцать лет. ☰

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Bidding for the painting will close on Friday. ☰

The building was closed purely on the grounds of safety. ☰

Yet another scandal followed close on the heels of the senator’s resignation. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

close ones eyes to smth.

1 to come close to smb, smth

2 close adherence to smth

3 before ones eyes

4 close ones

5 feast ones eyes

6 in close vicinity to (smth.)

7 to be close to (smb., smth.)

8 in close connection with smth

9 close ones

10 close dependence on smth.

11 to be quite close to smb, smth

12 close one’s eyes to smth.

So long he could close his eyes to what was going on under his nose he did not seem to mind. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 64) — Динни старался смотреть сквозь пальцы на то, что происходило у него под носом, и делать вид, что это его не касается.

Other people did it, I argued with myself, shutting my eyes to the appealing look on Charlie’s face. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘The Means Test’) — Другие же идут на это, успокаивала я себя, стараясь не замечать умоляющих взглядов Чарли.

13 close one’s eyes to smth.

14 close one’s eyes to something

15 close

shave с минимальным преимуществом

конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a

вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный

близкий, интимный;
close friend близкий друг

близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение

завершение кредитного соглашения

заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение

закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия)

закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода

замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто

иметь определенный курс на момент закрытия биржи

муз. каденция;
каданс

конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься

облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий

огороженное место (часто вокруг собора)

плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань

подходить близко;
сближаться вплотную

почти;
he ran me very close он почти догнал меня

почти равный (о шансах)

сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать

скупой;
he is close with his money он скуповат

строгий (об аресте, изоляции)

точный;
close translation точный перевод

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение

эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to

quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column:

воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера

близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься

district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством

down мор. задраивать

down применять репрессии;
подавлять

близкий, интимный;
close friend близкий друг

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение

of financial year конец финансового года

of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами

of year конец года

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать

one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his

is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one’s days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью

column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order:

сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать

внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading:

чтение;
close reading внимательное чтение

in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать

season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close

плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to

one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь

перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;

точный;
close translation точный перевод

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

up закрываться (о ране)

up сомкнуть ряды

with вступать в борьбу

with принимать предложение, заключать сделку

call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов

with вступать в борьбу

with принимать предложение, заключать сделку

коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься to get to

quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции

скупой;
he is close with his money он скуповат

почти;
he ran me very close он почти догнал меня

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться

замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто

близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек

16 close

Close the door tightly. — Закрой плотно дверь.

Many flowers open in the morning and close at night. — Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются.

I’m glad to see that the wound is closing (up) nicely. — Я очень рад, что рана так хорошо закрывается (затягивается).

The handyman closed the hole in the wall with plaster. — Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой.

We must close up the old well, it’s dangerous. — Надо засыпать старый колодец, он небезопасен.

The stableboy closed the horse in the stall. — Помощник конюха запер лошадь в конюшне.

I closed the window on my finger and made it bleed. — Я прищемил палец оконной рамой, и из него пошла кровь.

The pianist closed the concert with a Gershwin medley. — Пианист завершил концерт исполнением попурри из произведений Гершвина.

The priest closed the meeting with a prayer. — Священник завершил собрание молитвой.

Schools closed for the Christmas holiday. — Школы закрылись на рождественские каникулы.

After hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman’s offer. — После нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца.

The two ministers didn’t close with each other until near the end of the meeting. — Двое министров договорились только к концу заседания.

The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. — Хирург соединил края разреза хирургической нитью.

The soldiers closed ranks. — Солдаты сомкнули ряды.

The men closed round him. — Люди столпились вокруг него.

Night closed on us among a labyrinth of hills and canyons. — Ночь настигла нас в лабиринте холмов и каньонов.

As darkness closed about them, they decided to return home. — Когда стало темнеть, они решили вернуться домой.

Darkness closed down on the city. — Над городом сгустилась тьма.

I’ve brought a close carriage for him. — Я достал ему закрытую коляску.

The space contained close alleys and open walks. — Там были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок.

Captain is in close arrest. — Капитан находится под строгим арестом.

to keep a thing close — держать что-л. в секрете

to keep / lie close — прятаться

The air in this room is very close. — В этой комнате очень спёртый воздух.

He was too close to name his circumstances to me. — Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своём положении.

He’s as close with his money as Scrooge. — Он скупой, как Скрудж.

Living in such close quarters makes privacy difficult. — Когда живёшь в такой тесноте, уединиться практически невозможно.

The fabric was of a close weave. — Ткань была плотная.

The house is close to the park. — Дом расположен рядом с парком.

The migration of the ducks southward showed that winter was close. — Утки летели на юг, это означало, что зима уже близко.

The two brothers are very close. — Два брата очень близки.

The colour is close to what I want, but the style is wrong. — Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится.

The resemblance is very close and very strange. — Сходство очень сильное и очень странное.

It was a close race. — Это были скачки с почти равными соперниками.

close reading — внимательное, медленное чтение

close control — строгий надзор, тщательный контроль

Keep a close watch on the children. — Внимательно следите за детьми.

A straight razor gives a close shave. — Прямая бритва бреет очень гладко.

Come close so I can see you. — Подойди поближе, чтобы я мог тебя увидеть.

We were close to when it happened. — Мы были рядом, когда это случилось.

There were close on a hundred people present. — Присутствовало почти сто человек.

He is close on sixty. — Ему около шестидесяти.

The day had reached its close. — День подошёл к концу.

The crowd began to leave before the close of the game. — Народ начал уходить до окончания игры.

17 strict adherence to smth

18 close

The house is close to the park. — Дом расположен рядом с парком.

The migration of the ducks southward showed that winter was close. — Перелет уток на юг говорил о том, что зима на носу.

The bus stop is close to my house. — Остановка автобуса недалеко от моего дома.

Come close so I can see you. — Подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть.

We were close to when it happened. — Мы были рядом, когда это случилось

Close the door tightly. — Закрой плотно дверь.

Many flowers open in the morning and close at night. — Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются

19 закрыть

глаза: (нa B) shut ones eyes (to) ;

20 to

at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца end: to begin at the wrong

начать не с того конца to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало belong absolutely

poverty довести до бедности;
to fall to decay( или ruin) разрушиться, прийти в упадок to cheat( on smb.) вести себя нечестно( по отношению к кому-л.: другу, партнеру, мужу и т. п.)

занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути

prep указывает на предел движения, расстояния, времени, количества на, до: to climb to the top взобраться на вершину counter

prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару

prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам

poverty довести до бедности;
to fall to decay (или ruin) разрушиться, прийти в упадок

prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери give consideration

мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов he could be anywhere from 40

60 ему можно дать и 40 и 60 лет

prep передается род. падежом и указывает на отношения: родственные: he has been a good father to them он был им хорошим отцом

prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару I am going

the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг I can’t get the lid of the trunk quite

я не могу закрыть крышку сундука

prep указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию перед, к;
3 is to 4 as 6 is to 8 три относится к четырем, как шесть к восьми it was nothing

what I had expected это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал

prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери

prep указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие;
передается дат. падежом: a letter to a friend письмо другу

prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению

prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению object

prep указывает на соответствие по, в;
to one’s liking по вкусу a party was thrown

the children детям устроили праздник ten

one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3

prep передается род. падежом и указывает на отношения: подчинения по службе: secretary to the director секретарь директора

(began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping( или to weep) она заплакала ten

one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3

the minute минута в минуту;
с точностью до минуты there is an outpatient department attached

our hospital при нашей больнице есть поликлинника

prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам to

(began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping (или to weep) она заплакала

at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца to

занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути

избежать (чего-л.) ;
to cheat the gallows избежать виселицы

мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов

prep указывает на высшую степень (точности, аккуратности, качества и т. п.) до, в;
to the best advantage наилучшим образом;
в самом выгодном свете

prep указывает на цель действия на, для;
to the rescue на помощь;
to that end с этой целью

обманщик, плут;
topping cheat виселица

prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо turn:

prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо

prep указывает на лицо, в честь которого совершается действие: we drink to his health мы пьем за его здоровье to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало I am going

the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг

Источник

Читайте также:  Что значит реализация права требования до наступления срока платежа
Оцените статью