- ОТЧЕБУЧИТЬ
- Смотреть что такое «ОТЧЕБУЧИТЬ» в других словарях:
- Чучу отчебучить что это значит
- А давайте чучу отчебучим. А хто это такая и за что её чибучить? Га? 😉
- Значение слова «отчебучить»
- отчебу́чить
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Синонимы к слову «отчебучить»
- Предложения со словом «отчебучить»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Предложения со словом «отчебучить»
- Синонимы к слову «отчебучить»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- «БОЛЬШАЯ КНИГА-2020»: Я ВАМ «ЧУЧУ» ОТЧЕБУЧУ!
ОТЧЕБУЧИТЬ
Толковый словарь Ожегова . С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 .
Смотреть что такое «ОТЧЕБУЧИТЬ» в других словарях:
отчебучить — уделать, сделать, наколбасить, загнуть, отчубучить, отхреначить, отфигачить, выкинуть, загнуть словцо, сморозить, напроворить, сказать, отмочить, совершить, отчудить, отколоть, наделать, сказануть, учудить, натворить, сбрендить, вытворить Словарь … Словарь синонимов
отчебучить — ОТЧЕБУЧИТЬ, диал., прост., экспр. – Сказать, выдать что л. особенное или глупое. – Много, много – а ишшо бы стоко! – отчебучил он и в благодарность от воеводы получил по загривку (2. 235). Ср. СЦГ 3. 176: отчебучить (также отчубучить) в 1 м знач … Словарь трилогии «Государева вотчина»
отчебучить — сов. перех. разг. см. отчебучивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отчебучить — отчеб учить, чу, чит и отчуб учить, чу, чит … Русский орфографический словарь
отчебучить — отчебу/чить и отчубу/чить (II), отчебу/чу и отчубу/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
отчебучить — ОТЧЕБУЧИТЬ, ОТЧУБУЧИТЬ чу, чишь; св. что. Разг. сниж. 1. Совершать что л. необычное, неожиданное, выходящее за пределы допустимого. На работе фокусов не выкидывай, а то везде что нибудь отчубучишь. 2. Ловко сделать, смастерить что л. Хорошие… … Энциклопедический словарь
отчебучить — отчубу/чить см. тж. отчебучивать, отчубучивать 1) Совершать что л. необычное, неожиданное, выходящее за пределы допустимого. На работе фокусов не выкидывай, а то везде что нибудь отчубучишь. 2) Ловко сделать, смастерить что л. Хорошие сапоги мы… … Словарь многих выражений
отчебучить — [63/2] Сделать что нибудь такое, эдакое. Вчера Санёк такое отчебучил… Разговорная лексика … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
отчебучить — от/чебуч/и/ть и от/чубуч/и/ть [ср.: от/кол/о/ть] … Морфемно-орфографический словарь
Отчебучить номер — Волг. То же, что отколоть номер. Глухов 1988, 120 … Большой словарь русских поговорок
Источник
Чучу отчебучить что это значит
Ты Уже Чебучешь под дудку единоросов.
Маску Снеми . А если очкуешь то свои вопросы Им и задавай.
Научись грамотно пэйсать, насральновский холуй
Шляпу надел грамотный стал .
Не до твоих выпендросов.
Конечно. Надо ж насральному помогать разрушить страну
Прочитайте мой небольшой рассказ и узнаете: Проза.ру автор Алекс Венцель. «ЗАРИСОВКА С НАТУРЫ»
Собирайтесь девки в кучу
Я вам чучу отчебучу.
Потанцуем в самый раз.
Девки как люблю я вас!
А что такое чуча?
Жаль Задорнов ушел в мир иной..он бы тебе объяснил..))
Мне не нужны пояснения, тем более задорновщина. Данное выражение связано с композицией «Chattanooga Choo Choo» («Поезд на Чаттанугу») из репертуара американского джаз-оркестра Гленна Миллера. Песня известна по кинофильму «Серенада Солнечной долины» (1941). Ее авторство принадлежит поэту-песеннику Маку Гордону и композитору Гарри Уоррену,
ты не прав. вот «Чуча»..))а эти твои Гордоны и Уоррены обычные -заштатные писаки..)Нуу тупыыые..
Только прежде чем чебучить помойте, чуча грязная очень давно не мылась.
Это выражение связано с композицией «Chattanooga Choo Choo» («Поезд на Чаттанугу») из репертуара американского джаз-оркестра Гленна Миллера.
Песня известна по кинофильму «Серенада Солнечной долины» (1941). Ее авторство принадлежит поэту-песеннику Маку Гордону и композитору Гарри Уоррену,
Источник
А давайте чучу отчебучим. А хто это такая и за что её чибучить? Га? 😉
Чучу отчебучим — Хохму сварганим — Бред изрыгнём
Чуча — это разновидность застольного содружества, занимает почётное место между «Ой мороз, мороз. » и «Ты меня уважаш-ш-ш-шь . »
Отчебучить её — это разновидность веселья, находится по статусу между «Сплясать русского (или) барыню. » и «Уткнуться мордой в салат. «
А сейчас пришло время отчебучить:
— Эй, стекляшка, не гони,
А всю правду пробаклань!
Кто на свете всех клевее,
Всех балдежней и торчнее?
— Ты — кайфовый, понту нет…
Только вот какую чучу
Я тебе щас отчебучу!
За бугром, в лесу дремучем
Телка есть тебя покруче:
Челюсть золотом блестит,
«Адидасовский» прикид,
Как картиночка с забора —
Дочка старого мажора.
— Эй, трюмо, кончай грузить,
А то репу буду бить!
Лучше позвени мозгами:
Как ее нам завалить?
— Ты базар фильтруй-ка, дядя,
Че ты лажу гнать заладил?
Обломайся, понял? Ша!
У нее там — кореша…
Чешуей, как жар горя,
Выйдут тридцать три хмыря,
Все качки, как на подбор,
С ними дядька Беломор!
— Не прикольно жить на свете
Без чувихи молодой!
Хахаль я ее!
— Постой!
Так присядем на дорогу!
Ну, чувак, хиляем с богом!
Сказка — треп, да в ней — намек,
Корефанам всем урок!
Собирайтесь парни в кучу,
Полно горе горевать.
Отчебучим «чучу-мучу»,
Гаркнем вместе все: «Нас — рать!»
«Время камни разбросать, и
Время камни собирать. »
«Не хвались, идя на рать,
А хвались, идучи с рати. «
Источник
Значение слова «отчебучить»
отчебу́чить
1. разг. совершить или сказать что-либо неожиданное, странное, необычное ◆ Куда, чёрт, ни ткнётся ― везде недоразумение, везде чего-нибудь отчебучит. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1934 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: укропный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «отчебучить»
Предложения со словом «отчебучить»
- Мне надо отговорить его от чего бы он там ни решил отчебучить.
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «отчебучить»
Мне надо отговорить его от чего бы он там ни решил отчебучить.
Он что угодно может отчебучить.
Излюбленной его проделкой было выскочить из-за угла и отчебучить какую-нибудь мерзкую шутку – например, снять штаны и показать свой тощий, давно не мытый зад.
Синонимы к слову «отчебучить»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
«БОЛЬШАЯ КНИГА-2020»: Я ВАМ «ЧУЧУ» ОТЧЕБУЧУ!
Частный разбор литературных премий и лауреатов.
(К. Букша «Чуров и Чурбанов»; М., «Редакция Елены Шубиной», 2019)
Аксельбанты на Букшу вешали дуэтом – Вадим Левенталь и Дмитрий Быков, что недвусмысленно и нелицеприятно говорит о ее талантах. Первый объявил, что быть Ксенией Букшей почетно, второй высказался просто и со вкусом: «Обычный двадцатипятилетний гений» .
Да будет вам, Дмитрий Львович. Таких гениев на невских берегах – на дюжину десяток: Мелихов, Аствацатуров, Крусанов, Левенталь, а теперь еще и Синицкая… И у всех один и тот же симптомокомплекс: застарелый синдромальный аутизм, намеки тонкие на то, чего не ведает никто, и на редкость богатая жанровая палитра: если не пастиш, так центон.
Но Ксения Сергеевна даже в этой команде не затеряется. Ибо ее отличает особая метода: писать «за жисть» – наука не дворянская: «Когда что-то пишешь, не надо пытаться копировать жизнь – получится литературщина». Ну-ну. Подробности у дедушки Крылова в басне про лису и виноград. Потому Букша постоянно потчует читателя осетриной второй свежести. «Манон, или Жизнь» была написана по мотивам аббата Прево. В «Мы живем неправильно» пишбарышня старательно подражала офисной прозе Минаева. В «Заводе “Свобода”» низко кланялась Понизовскому. В «Рамке» – всем и сразу: от Быкова (десять изгоев в поисках метафизической вины) до Лимонова и Олеши (полет на связке воздушных шаров). В «Открывается внутрь» прилежно воспроизводила Сенчина и Петрушевскую. Давно чужие небылицы тревожат сон отроковицы. Ну, вы помните: копировать жизнь – это литературщина. Должно быть, раскавыченные цитаты называются каким-то другим словом.
Во времена постмодернизма это еще полбеды. Беда состоит в прокламированной бессмыслице: « Когда я пишу, я выбираю не тему, а в первую очередь ощущение, атмосферу. Я, если можно так выразиться, беспредметный автор, мне “темы” не очень интересны». Если уж гуманный Данилкин однажды назвал букшину прозу пловом без мяса – чего же боле? «Рамка», к примеру, начиналась как антитоталитарная сатира, потом тоталитаризм сам собой рассосался, а кода получилась смазанно-сюрреалистическая: «Над соснами, вдали от куполов, проступает в сером небе лицо. Не смотри». И кто его знает, на что намекает? – музыка Захарова, слова Исаковского…
Прошу прощения за длинную преамбулу. Зато всем понятно, с чем предстоит иметь дело.
Год назад К.Б. подумала: а не замахнуться ли на Федора нашего Михайловича? Итогом стал девятый по счету роман «Чуров и Чурбанов». Чу – Чу. Собирайтесь, девки, в кучу, я вам «Чучу» отчебучу!
Входящие, оставьте упованья: к экс-председателю Центризбиркома и брежневскому зятю книжка не имеет ни малейшего отношения. Был бы я Галиной Юзефович, – сказал бы, что это петербургский текст со всеми характерными признаками: от двойничества до перманентной непогоды. Да к чему мне чужой репертуар?
Спойлер: Чуров и Чурбанов – сначала одноклассники, затем однокурсники в мединституте, где и выяснилось, что сердца их бьются синхронно. Затем один становится детским кардиоревматологом, второй пускается в бизнес-авантюры. Ровно до тех пор, пока мир не потрясает открытие: синхронная пара сердец может исцелять неизлечимые сердечные недуги: неоперабельные пороки сердца, ревмокардиты, атрогрипозы – достаточно поместить пациента между синхронами. Если один из пары синхронов умрет, умрут и все спасенные. Но если оба, пациенты выживут. Чуров и Чурбанов намерены лечить людей, а жить айболитам вроде как уже и незачем: одному грозит срок за мнимую врачебную ошибку, другому – за какие-то мутные дела с финансами (за какие, авторесса и сама не ведает). Занавес.
Гуманизма сладкой парочки хватило бы на вполне годный святочный рассказ от силы в 15 000 знаков. Но «Чуров и Чурбанов», как и большая часть нынешней российской прозы, – неправильная дробь со словами в числителе и фактурой в знаменателе. Подсказка для тех, кто забыл школьный курс математики: слов не в пример больше. Фабульный остов, как елка игрушками, увешан байками, не имеющими к нему ни малейшего отношения. Вам расскажут, что Чуров в отрочестве был рыхловат, тяжеловат, бедно одет и вонюч. Что у Чурбанова была любимая по фамилии Синицына. Что Чуров женился на азербайджанской проститутке. Что Чурбанов в мединституте прочитал пародийную лекцию об анатомии и физиологии российского герба:
«Пищеварение двуглавого орла происходит быстро и энергично. Наш герой может своими двумя клювами растерзать за свою жизнь не менее ста сорока миллионов… простите, килограммов живой массы… Ученые пришли к выводу, что рабочей головой является голова прежде всего западная, восточная же кормится только остатками уже умершей добычи. На деле голова только одна, но орлу кажется – и он внушает свою галлюцинацию нам, – что голов две? На деле же просто орел болен, он болен шизофренией…»
И это, право, самый осмысленный момент 288-страничного романа. Букша, опоздав на все праздники непослушания, наверстывает упущенное в надежде, что братья-либералы меч ей отдадут – это она зря: пряников, кстати, всегда не хватает на всех.
Виноват, отвлекся. Сейчас исправлюсь.
«Чуча» напоминает автомобиль с дохлым движком. Двойничество от времен романтизма подразумевало конфликт оригинала и Doppelgänger’а: Шлемиля и его тени у Шамиссо, Ивана Карамазова и черта у Достоевского, доктора Джекила и мистера Хайда у Стивенсона – и так далее, вплоть до минаевских писателя Богданова и Богданова-самозванца. Это и была движущая сила повествования, его энергия. «Двойничество рождает столкновение двух “я”, объединенных и направленных общей идеей романа», – обобщил Бахтин. Не то у Букши: оба Чу такие милые, и делить им фатально нечего – распрягай, приехали. Точнее, даже с места не двигались. Но все равно распрягай.
Если вдуматься, то иные варианты были исключены по определению: беспредметному автору темы не очень интересны, это мы уже выяснили. Нет темы, нет идеи, – и о чем в итоге речь? О том, что у Чурова носки воняли? Или о черно-золотых волосах Синицыной.
Но критиков наших не зря годами натаскивали на поиск метафизических глубин на пустом месте. «Чур, согласно словарному значению, – славянское божество пограничных знаков, а его символы – чурки и чурбаны, то есть обрубки дерева», – вдохновенно резонерствует Полина Бояркина. Умная барышня, Википедию читала. Дальнейшие семь бочек арестантов пополам с чурками опускаю из чистого человеколюбия. Ну, а если принять в расчет не гипотезу Ключевского, но возражения Фасмера: «Существование божества *Čurъ, принимаемое мифологами старшего поколения, не доказано» – каков будет сухой остаток?
Потому единственное, что можно уразуметь из «Чурова и Чурбанова», – отсутствие у авторессы некоторых базовых навыков.
Букша не способна внятно сформулировать идею текста – речь об этом уже шла. Да это дело вообще десятое: «Мне очень важна атмосфера, климат, погода. Пожалуй, именно погода сначала и приходит мне в голову, а уж идеи, герои и прочее – выстраиваются вокруг нее. Они – не главное. Погода всегда важнее». Господин Вильфанд! Роман Менделевич! Вакансии в «Гидрометцентре» есть? Тут такие кадры пропадают!
Букша не способна выстроить объемный текст: спринтер с коротким дыханием, сказали бы Стругацкие. «Завод “Свобода”» состоял из монологов, механически объединенных местом действия. «Рамка» – из тех же самых монологов, объединенных точно так же и отчего-то написанных скверным верлибром. У «Чучи» та же самая хворь – клиповое мышление автора. Целого нет, есть разрозненные отрывки, и каждый можно изъять без особого ущерба.
Букша не умеет отличать главное от второстепенного. Книга перегружена линиями, оборванными на полуслове: экстремалка, что мечтала служить в спецназе или МЧС, пациентка Корзинкина, что умела нагонять себе температуру усилием воли, – где вы теперь, кто вам целует пальцы?
Безупречна здесь и впрямь лишь погода: «Дождь шумел в водосточных трубах. Капли барабанили по крыше, откосам и карнизам»; «Так он и думал надвое, и не думал всю дорогу мимо всех водосточных труб, из которых по сосулькам лила нескончаемая вода, думал, поскальзываясь в лужах, серый, сырой, мокрый и взъерошенный Чуров».
В газетах старых времен печатали рубрику «Заметки фенолога»: там с апломбом первопроходца читателю из года в год сообщали, что осенью идет дождь, а зимой снег. Интересно, уцелела ли где-нибудь? – была бы еще вакансия для Ксении Сергеевны…
Источник