Что значит зеркалом дорога

Что значит зеркалом дорога

Выражение «скатертью дорога» — один из старинных фразеологизмов, которые сохранились до наших дней еще со времен Древней Руси. Тогда это выражение имело совсем другой смысл: оно служило напутствием перед долгой дорогой.

Путешествовать в старину было довольно трудно и опасно. Дороги часто размывало после сильных дождей и заметало снегом, а иногда путникам и вовсе приходилось преодолевать бездорожье. Также путешественник мог встретить разбойников или просто заблудиться. Поэтому, провожая близкого человека, ему говорили «скатертью дорога» — то есть желали легкого пути, без трудностей и опасностей, гладкого и ровного, как полотно, которым накрывали стол.

Скатерть славяне считали символом чистоты, порядка и благополучия. Праздничный стол застилали белым полотном, которое сначала отпаривали и разглаживали, чтобы на нем не было складок. В богатых семьях к празднику доставали шелковые скатерти — в старину их называли «камчатными». Отсюда произошел еще один вариант пожелания счастливого пути: «камчатной дороги», то есть гладкой и ровной, как шелк.

Со скатертью связан и еще один старинный русский обычай. В некоторых губерниях после сватовства невеста должна была потянуть за скатерть, которой был накрыт праздничный стол. Таким образом она символически «стелила дорожку» своим подругам и сестрам, чтобы те тоже вскоре благополучно вышли замуж.

Читайте также:  Что значит baby по английски

Выражения, похожие по смыслу на русское «скатертью дорога», существовали и в других языках. Например, англичане желали путешественнику, чтобы «ветер всегда дул в спину», то есть был попутным.

Со временем значение фразы «скатертью дорога» изменилось. Ее все чаще стали употреблять в ироническом смысле, а вскоре она приобрела недоброжелательный оттенок. Выражением «скатертью дорога» человеку давали понять, что его никто не держит, что без него будет лучше. В таком смысле эта фраза вошла во многие произведения классической литературы. Например, Алексей Толстой писал в романе «Хождение по мукам»: «Я неплохо изучил русский язык, я знаю, ― когда говорят: «скатертью дорога», это значит: «убирайся ко всем чертям…»

В разговорном русском языке встречаются и другие фразеологизмы с похожим смыслом — например, «флаг тебе в руки», «вперед и с песней». Их часто употребляют не только в значении «уходи, убирайся с глаз долой», но и как ироническое побуждение к действию.

Выражение «скатертью дорога» — один из старинных фразеологизмов, которые сохранились до наших дней еще со времен Древней Руси. Тогда это выражение имело совсем другой смысл: оно служило напутствием перед долгой дорогой.

Путешествовать в старину было довольно трудно и опасно. Дороги часто размывало после сильных дождей и заметало снегом, а иногда путникам и вовсе приходилось преодолевать бездорожье. Также путешественник мог встретить разбойников или просто заблудиться. Поэтому, провожая близкого человека, ему говорили «скатертью дорога» — то есть желали легкого пути, без трудностей и опасностей, гладкого и ровного, как полотно, которым накрывали стол.

Скатерть славяне считали символом чистоты, порядка и благополучия. Праздничный стол застилали белым полотном, которое сначала отпаривали и разглаживали, чтобы на нем не было складок. В богатых семьях к празднику доставали шелковые скатерти — в старину их называли «камчатными». Отсюда произошел еще один вариант пожелания счастливого пути: «камчатной дороги», то есть гладкой и ровной, как шелк.

Со скатертью связан и еще один старинный русский обычай. В некоторых губерниях после сватовства невеста должна была потянуть за скатерть, которой был накрыт праздничный стол. Таким образом она символически «стелила дорожку» своим подругам и сестрам, чтобы те тоже вскоре благополучно вышли замуж.

Выражения, похожие по смыслу на русское «скатертью дорога», существовали и в других языках. Например, англичане желали путешественнику, чтобы «ветер всегда дул в спину», то есть был попутным.

Со временем значение фразы «скатертью дорога» изменилось. Ее все чаще стали употреблять в ироническом смысле, а вскоре она приобрела недоброжелательный оттенок. Выражением «скатертью дорога» человеку давали понять, что его никто не держит, что без него будет лучше. В таком смысле эта фраза вошла во многие произведения классической литературы. Например, Алексей Толстой писал в романе «Хождение по мукам»: «Я неплохо изучил русский язык, я знаю, ― когда говорят: «скатертью дорога», это значит: «убирайся ко всем чертям…»

В разговорном русском языке встречаются и другие фразеологизмы с похожим смыслом — например, «флаг тебе в руки», «вперед и с песней». Их часто употребляют не только в значении «уходи, убирайся с глаз долой», но и как ироническое побуждение к действию.

Источник

«Скатертью дорога»: можно ли так говорить? Благословить в путь лучше другими словами

Интересно, что фраза «скатертью дорога» воспринимается по-разному. Одни считают, что это доброе пожелание, другие же видят в этом выражение зла и стремление отвязаться от собеседника как можно быстрее. Какое же из двух указанных толкований ближе к истине? Приведем мнение лингвистов и взгляд священника.

Значение фразы в словаре

В словаре приводятся два значения выражения «скатертью дорога».

Первое имеет пометки «переносное» и «разговорное». В этом случае речь идет о пожелании, чтобы человек ушел и не возвращался.

Второе рассматривается как устаревшее. Раньше, произнося фразу «скатертью дорога», подразумевали положительный смысл: желали доброго пути, хотели, чтобы человек благополучно добрался до цели.

Второе значение дошло до нас еще из Древней Руси. В те времена путешествия являлись занятием весьма трудным и при этом опасным. Дороги после дождей часто были размыты и заметены снегом, а иногда приходилось двигаться и по бездорожью. Нетрудно было и заблудиться, и встретиться с разбойниками. Поэтому словами «скатертью дорога» путешественнику желали ровного и гладкого пути, подобного полотну, покрывавшему стол.

Символ чистоты и благополучия

У славян скатерть являлась символом чистоты, благополучия и порядка, ее тщательно разглаживали, чтобы не было складок. Был и старинный русский обычай, связанный со скатертью. Вслед за сватовством невеста тянула на себя полотно с праздничного стола. Это было символом того, что она стелила дорожку сестрам и подружкам, помогала им тем самым в скором времени благополучно выйти замуж.

Однако со временем фразеологизму стали придавать иронический смысл, а затем и оттенок недоброжелательства. Человеку таким образом сообщали, что его присутствие нежелательно. И это изменение смысла следует учитывать в разговоре.

Мнение иерея Виктора Никишова

По мнению священника, уместность употребления изучаемого выражения зависит от контекста. А еще от того, как его воспринимает конкретное сообщество. Существуют такие сообщества, где к фразе относятся нейтрально, в других же считают, что она несет в себе негатив. К тому же многое зависит от интонации.

В сегодняшней действительности большинство склоняется к мысли, что фраза «скатертью дорога» используется для того, чтобы спровадить собеседника, в отличие от старинного пожелания доброго пути. Поэтому, если у вас есть сомнения и чтобы не возникало недоразумений, оптимальным будет употребление других выражений, благословляющих человека в дорогу. Например, можно сказать: «Ангела в дорогу!» или «С Богом!»

Источник

Зеркалом дорога значение. Значение фразеологизма «скатертью дорога». Происхождение и примеры. Значение и происхождение

Значение фразеологизма «скатертью дорога» вспоминается, когда человек хочет пожелать счастливого пути тому, о чьем уходе совершенно жалеть не будет. Таким образом, у выражения негативная окраска, но так было далеко не всегда. Разберем смысл фразеологизма, каким он был и каким стал.

Значение и происхождение

Если задуматься, то ничего лучшего для путника, чем ровная дорога, и придумать нельзя. Не хочется говорить о больном, но в России всегда были проблемы с дорогами. Раньше, еще на Руси, из-за переменчивой и суровой погоды, а сейчас из-за нерадивости определенных организаций, которые не желают выполнять свои обязанности. Но отставим это в сторону. Главное — это то, что значение фразеологизма «скатертью дорога» исторически считалось хорошим пожеланием без всякой издевки и подтекста. Теперь же времена изменились, и выражение сменило полюс с положительного на отрицательный.

Сказка-мультфильм и фразеологизм

Если посмотреть советский мультфильм «Вовка в тридевятом царстве», то там главный герой встречается с Василисами Премудрыми, а они его учат уму-разуму. Он отказывается. Девицы советуют ему пойти в тридевятое царство, в нем есть двое из ларца. И чтобы Вовка не заблудился, ему Василисы кидают платочек, который вьется скатертью в прямом смысле слова и приводит школьника к заветной цели.

Такое долгое введение нужно для того, чтобы сказать: значение фразеологизма «скатертью дорога» в этом мультике сохраняет связь с традицией. Василисы — это не злобные мегеры, они не хотят Вовке ничего плохого. Они вкладывают в выражение старый смысл и желают главному герою счастливого пути.

А вот в «Иронии судьбы, или С легким паром» уже то значение, к которому все привыкли. В середине второй серии, когда Надя ссорится с Женей, она, надев шапку, мечется по квартире и грозится уйти. Лукашин ей отвечает: «Скатертью дорога». И хотя зритель понимает, что милые бранятся — только тешатся, но толкование фразы сомнений не вызывает. Лукашин предлагает уйти Наде из ее же собственной квартиры куда угодно, ему все равно.

Понятно, что это любовная игра, в которой участвуют уже немолодые люди. Но нам важно не это, а значение фразеологизма «скатертью дорога».

Сложно сказать, с чем именно связаны трансформации смысла выражения: то ли люди становятся грубее, а вместе с ними и язык, то ли у жизни специфическое чувство юмора. Об этом можно только гадать. Главное то, что фразеологизм «скатертью дорога» (происхождение его и значение) рассмотрен нами.

Огромная по территории Русь никогда не обладала хорошей инфраструктурой, дороги ругали во все времена, указывая на их грязь и ухабистость, запутанность и многократные петляния.

Традиция дорожная

В противовес неровным и грязным дорогам сознание рождало образ скатерти, которая у хорошей хозяйки была чистой, напаренной. Нужно сказать, что дорогого гостя за непокрытый стол сажать было не принято, это знак неуважения, скатертью покрывали стол и в дни религиозных праздников. Само наличие непременно белой скатерти в доме было признаком благополучия.

Мало кто помнит, но изначально выражение звучит как «камчатной дороги, старина». Камчатный – значит «шелковый, ровный, как шелк», в далекие времена этот материал был очень дорог и шить скатерти из него могли только очень богатые и знатные государственные мужи, но об их ровных и лоснящихся скатертях шла на всю страну, а потому и родилось выражение.

Со временем заморское слово заменили на привычное «скатерть», а от панибратского «старина» избавились вовсе.

Поэтому когда человек собирался в дорогу, он слышал фразу «скатертью дорога», таким образом, ему желали удачного пути, такого же гладкого, как и скатерть на столе.

Свадебная традиция

А на Руси эту же фразу растолковывали еще одним способом. Когда невеста тянула скатерть с праздничного стола, она тем самым желала своим сестрам хорошего замужества, то есть чтобы они как бы потянулись под венец за ней. Но позже это выражение приняло другое значение и стало абсолютно противоположным предыдущей версии. Если раньше таким словосочетаниям желали добра, то потом же стали произносить это выражение с неприкрытой иронией.

Когда человек слышал «скатертью дорога», это можно было расценивать как нескрываемую неприязнь, то есть считалось это как: « , и без тебя будет хорошо». Расценивалась эта фраза как пожелание, чтобы человек убрался прочь.

Помните, что в разных трактовках эта фраза имеет кардинально разный смысл. Применяйте ее в уместных ситуациях, чтобы не оказаться не понятыми.

Получается, что изначально это носило позитивный окрас, а потом стало использоваться как бранное выражение. Но стоит отметить, что «скатертью дорога» используется и в современных языковых оборотах, когда человека провожают в дорогу и желают счастливого пути.

— Уходишь? – спросила она.
— Ухожу, — ответил он.
— Ну и скатертью тебе дорога! – крикнула она, не скрывая злых слез.

И куда, спрашивается, она отправила его? Скорее всего, очень далеко и надолго. Выбрала выразительный фразеологизм и простилась с парнем навсегда.

Откуда родом фразеологизм скатертью дорога?

Этот фразеологизм исконно русского происхождения. По одной из версий , корни кроются в веках, если точнее, то в народных свадебных обрядах. В день венчания девушки собирались, наряжали новобрачную, пели ей грустные песни. Почему грустные? Это для того, чтобы сбить со следа и запутать всякую нечисть. Та, как известно, вечно разные козни юным девицам строит. Новая замужняя жизнь обещала счастье, и невеста, добрая душа, разумеется желала скорого и счастливого замужества всем своим родственницам и подругам.

Для исполнения этого желания ей, невесте, прежде чем покинуть родной дом, нужно было подойти к столу и легонько потянуть уголок скатерти. А сестренки и подружки должны были активно махать вслед невесте своими вышитыми шелковыми платочками. Точное исполнение обряда гарантировало девушкам быстрое сватовство и свадебный пир в самое ближайшее время.

Вторая версия рассказывает об одной из вечных русских проблем, то есть о плохих дорогах. Соберется кто-либо в путь-дорогу, телегу наладит, колеса проверит, да и вздохнет горестно. А чему радоваться? Дороги, что сейчас, что в старину ровными да гладкими не были. Не езда, а, как говорил классик, «сплошное страдание и долготерпение».

Как исправить ситуацию? Конечно, разровнять дорогу одному ездоку не под силу, но пожелать самому себе путь гладкий, как шелковая скатерка, вполне возможно. А если еще и родные присоединяться, так, глядишь, и колеса целыми останутся, и «живот не растрясет».

Делаем вывод: старинный фразеологизм «скатертью дорога» изначально был одним из самых приятных пожеланий. Говоря современным языком, он обозначал: «Счастливой и легкой тебе дороги, путник!»

Что обозначает фразеологизм «скатертью дорога» сегодня?

С ним, с этим замечательным пожеланием, произошла удивительная метаморфоза. Как-то незаметно скатертью дорога превратилась в грубое пожелание сгинуть с глаз долой. Выражение «Скатертью тебе дорога!» стало обозначать «Убирайся прочь!» или «Иди и не оглядывайся! Глаза бы мои тебя не видели!»

Милое и очень доброжелательное выражение стало почти ругательством. Однако, невероятное превращение добра во зло.

Справедливости ради стоит отметить, что этот фразеологизм иногда употребляется и с оттенком иронии. Мол, иди-иди, никто тебя здесь не держит, и плакать по тебе тоже никто не станет. Все только вздохнут облегчением и пожелают, чтобы дорожка твоя была ровной и гладкой, как шелковая скатерть. Чтобы на той гладкой дорожке ни ямки, ни ухабинки тебе не встретились. А то, неровен час, и обратно вернуться захочешь. Так что езжай без помех и не оборачивайся.

Неприятно, конечно, слышать в свой адрес такие слова. Но если заслужил да понял, что нежеланный гость в этом доме, то делать нечего. Шелковой скатертью пусть стелется ровная дорога, а хозяевам спасибо за терпение и приют.

ведь вроде-бы, пожелание доброго пути. а попробуй-ка кому «пожелать».

Павел это просто изменение в сознании людей
пожелание наоборот -самое благое
скатерть — это не просто тряпка, а в древней традиции — «длань богов дающая»
потому: «скатертью дорога» — это «пусть боги хранят твой путь»

Александр Кто -это говарит, тот значит там часто бывает.

Григорий Так уж получилось. Раньше оно имело положительный смысл. Просто произошло замещение смысла.

Дмитрий имхо изначально в этом выражении небыло ничего осуждающе негативного
пожелание легкого пути, чтобы дорога была ровная и прямая
как скатерть

любят у нас посылать на одно место.. . тоже ровное и прямое =)

Анатолий Здесь нет прямой логики.. . это повелось исторически, культурно.. . о причинах наверное все и забыли. . да так ли это важно? Ну вот так вот повелось, что смысл слова состоит не только в предмете, который он обозначает, но и может нести в себе эмоциональный заряд определенного знака.

Григорий ай, придумал кто то

Денис Раньше было: «Доброго пути». Рас тебе желают «скатертью дорога», значит все хорошо-можно идти. Сейчас, когда хотят послать далеко, говорят тоже самое, чтобы у человека «была мотивация». Хотя всем понятно, что это негатив.

Пётр Скатерть лежит на столе и обычно на неё ставят еду. Бананы например.
Получается: «да поскользнись ты на банане! борщ протухший»

Видеограф: Игорь Шилов RECPLAY: .

Как правильно вести себя на дороге, когда руки еще не привыкли к рулю, а ноги так и норовят. А может педаль сцепления ведет себя не так как нужно?

что значат фразеологизмы. что значат фразеологизмы висеть на телефоне и скатертью дорога | Автор топика: Егор

что значит на седьмом небе и белые мухи

Вячеслав Фразеологи́зм Эдуард — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы Вадим. Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Фразеологизм «Скатертью дорога» значение

В народе живет примета: перед отъездом к венцу невеста, желавшая, чтобы сестры ее поскорее вышли замуж, должна потянуть за скатерть, которой накрыт стол, то есть как бы потянуть за собой в дорогу и своих сестер. До сих пор сохранился обычай провожать уезжающих, маша платочками, чтобы путь «лежал скатертью, был ровен и гладок». Выражение скатертью дорога первоначально употреблялось только как пожелание счастливого пути, но со временем стало употребляться и иронически, в значении «иди куда угодно», «убирайся». Почему произошла эта странная метаморфоза, у ученых ответа нет.
азг. Экспрес. Подолгу говорить по телефону. До сумерек бегал Никита Петрович по руднику, а больше всего «висел» на телефоне Дима. Крайком заседал, На семи телефонах Висели корреспонденты газет. Крайком обсуждал вопрос о миньонах, О стройке, равной которой нет

Борис Висьть на телефоне — подолгу разговаривать по телефону
Скатертью дорога-пожелание уйти и больше не возвращаться

Александр Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора/
Висеть на телефоне: долго разговаривать по телефону, этим сильно раздражая всех окружающих. Например: — Ну сколько можно висеть на телефоне, мне позвонить надо! — Всего лишь второй час пошёл, потерпишь.
Есть такие тур агенства, бюро путешествий и т. п. «Скатертью дорога» означает: пожелание счастливого пути

Артём Висеть на телефоне.
To sit on the phone.
Сидеть на телефоне.
Значение: Часто и помногу говорить по телефону.

В представлении россиян чище, глаже, ровнее хорошей холщовой или тем боле «камчатной» Максим скатерти ничего на свете не могло быть. Дороги в старой Руси не отличались ни чистотой, ни гладкостью. Ездить по ним было истинным мучением, и лучшего пожелания, как скатерть, хозяин не мог сделать уезжающим гостям.
Вначале восклицание «Скатертью дорога! » и понималось как доброе пожелание. Но потом приобрело как раз противоположный, иронический смысл. Теперь как говорят, желая показать, что уход или отъезд человека не причинит остающимся ни малейшего огорчения. «Скатертью дорога! » равносильно словам: «Проваливай, без тебя обойдемся» .

что взять с собой в дорогу поесть? 3 дня езды на машине

Пользователь Киртаева Ольга задал вопрос в категории Покупка и выбор продуктов и получил на него 12 ответов.

Мне очень понравился ответ автора на вопрос, ибо он как раз по сути и раскрывает значение сего фразеологизма. Верно замечено, что нынче оно употребляется с неким негативным оттенком (quot;уходи, тебе здесь нечего делатьquot;), а раньше же, напротив, даже платочком махали, то есть, дорожки легонькой желали уходящему гостю.

Мы видим, что история весьма забавно трансформировала смысл сей фразы. Прежде и обрадоваться такому пожеланию можно было и радовались, нынче звучит оскорбительно и вполне возможно обидеться.

Посему, ежели кто-то увлекается современным этикетом, в том плане, что старается его соблюдать, лучше сие слова своему гостью не говорить. P.S. Любимый, скатертью дорога! Это я сейчас в давнем значении фразеологизм употребила.

Вообще, эта фраза означает пожелание удачи, чтобы по пути не встречались барьеры и трудности. Но вот уже достаточно продолжительное время это выражение quot;Скатертью дорогаquot; употребляют чуть с другим смыслом, типа quot;Вас здесь не держат, уйдешь и никто этого не заметитquot;. Вс со временем меняется, в том числе и значение слов, особенно когда навязываются европейские quot;ценностиquot;, которые молоджь хорошо впитывает стараясь выглядеть круче друг друга.

Фразеологизм quot;скатертью дорогаquot; в современной речи означает отсутствие сожаления по поводу чьего-то ухода и даже наоборот, когда хозяева рады уходу, отъезду гостя. Употребляется в ироничном значении. quot;Хотите уволиться? Мы вас не удерживаем, скатертью дорогаquot;. quot;Обиделся и уходишь? Скатертью дорога!quot;

quot;Вон пошел/пошлаquot; По-моему это такое проявление сарказма.

Изначально на Руси это выражение использовали для пожелания хорошего пути, чистого и гладкого, как скатерть. Позже смысл фразеологизма кардинально изменился и превратился в синоним фразы убирайся вон. Теперь так говорят, когда хотят дать понять человеку, что его здесь никто не удерживает.

Выражениеquot;Скатертью дорогаquot; употребляется в случаях, когда есть разногласия между собеседниками. И в момент особого накала разговора, и собеседник желает уйти. Тогда говорят quot;Скатертью дорогаquot;, то есть ни в плохом смысле, а наоборот с добром.

По сути своей данное выражение означает, что собеседник желает вам удачливого, безпроблемного пути. Хотя чаще в наше время люди употребляют данное выражение, прощаясь, с человеком, который их обидел своим желанием уйти)

Когда-то на Руси очень почиталась гладкая шелковая ткань, из которой делали скатерти. Поэтому часто у людей и возникали ассоциации с ровной гладенькой поверхностью скатерти. Поскольку российские дороги никогда не отличались гладкостью, то хозяева, провожая гостей, желали им гладкой дороги, то есть хорошего пути.

Доброжелательное выражение quot;Скатертью дорогаquot; со временем изменило смысл и стало ироничным . Теперь фразу употребляют в тех случаях, когда отъезд или уход человека не расстраивает, а радует. Сегодня выражение используют вместо слов: quot;Ну и уходи, ты нам не нужен!quot; или quot;Проваливай, мы и без тебя обойдемся!quot;.

В старой Руси хорошая гладкая ткань очень ценилась, в основном она использовалась для скатерти на стол. И все мы знаем, что на Руси дороги никогда не отличались хорошим качеством, рвы да ухабы. Поэтому пожелание quot;скатертью дорогаquot; обозначала всегда, что хозяева желают своим гостям доброго и удобного пути.

А сейчас это выражение употребляется в обратном смысле, quot;скатертью дорогаquot; говорят, чтобы намекнуть человеку побыстрее удалиться. По ровной дороге то скорость возрастает)).

Скатерть расстилая на столе, разравнивают ладошками для удаления складок, после чего она становится ровной. Так же своим пожеланием quot;разравниваютquot; дорогу для того что бы тот кого провожают добрался до пункта назначения без проблем, что бы дорога была ровной а движение по ней комфортным и быстрым.

Иногда это выражение приобретает сарказм, когда человеку quot;указывают на дверь quot;, намекая что желают ему счастливого пути .

Начнем с того, что это выражение зависит от того в какое время употребляется. Раньше,это выражение означало хорошего, доброго, счастливого пути.

Сейчас же, если ваш собеседник надоел или просто уже не о чем разговаривать, то в значении вон отсюда можно употребить- скатертью дорога.

Сейчас еще возникает новое выражение — скатертью по ж*опе в современном значении скатертью дорога.

Источник

Оцените статью